Он сказал им: идите и увидите. Они пошли и увидели, где он живет, и у него пробыли день.
40. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за ним, был Андрей, брат Симона Петра.
Один из этих двух был Андрей, брат Семена Петра.
41. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли мессию, чтò значит: Христос;
Он разыскал своего брата Семена и говорит: мы нашли мессию, значит избранника Божия.
42. и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).
И привели его к Иисусу. Иисус поглядел на него и говорит: Ты Семен, Ионин сын. Тебя надо назвать Петр — значит камень.
Мр. I. 19. (Мф. IV, 21.) И прошед оттуда немного, он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке, починивающих сети;
И, пройдя немного оттуда, увидал Якова Зеведеева и Ивана, его брата, они в лодке справляли сети.
Мр. I, 20. (Мф. IV, 22; Лк. V, 11.) и тотчас призвал их. И они, оставивши отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за ним.
И тотчас позвал их. И они оставили отца Зеведея с работниками в лодке.
Ин. I, 43. На другой день Иисус восхотел идти в Галилею и находит Филиппа и говорит ему: иди за мною.
Потом уже перед входом в Галилею Иисус встретил (еще) Филиппа и говорит: иди со мною.
44. Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.
Филипп был из Вифсаиды — односелец Петру и Андрею.
45. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли того, о котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.
Филипп разыскал Нафанаила и говорит ему: Про кого Моисей писал в законе, мы того нашли, это Иисус, сын Иосифа, из Назарета.
46. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
47. Иисус, увидев идущего к нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно израильтянин, в котором нет лукавства.
А Нафанаил говорит ему: Разве может что доброго быть из Назарета? Филипп говорит ему: Поди сам — увидишь.
Когда Нафанаил пришел и свиделся1 с Иисусом, Иисус сказал о нем: вот истинно человек, в ком хитрости нет.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Увидал его — здесь значит: свиделся с ним, последовал за ним.
Ἀπεϰρίθη Ναθαναὴλ ϰαὶ λέγει αὐτῷ Ραββεί, σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ.
Ин. I, 49. Нафанаил отвечал ему: Равви! Ты сын Божий, ты царь израилев.
И сказал ему Нафанаил: Ты сын Бога, ты царь израиля.1
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Утверждение Нафанаила о том, что Иисус есть сын Бога, т. е. то самое, что о себе думал Иисус в пустыне, и царь Израиля, т. е. что вместе с Христом пришло царство Бога, то, что проповедывал Иоанн, указывает на то, что Иоанн многое говорил и толковал своим первым ученикам. Поняв это толкование, Нафанаил сказал: Да, ты сын Бога и ты царь израиля.
Стих 48-й І-й главы Иоанна есть такой же намек о чем-то, известном только писателю, но совершенно потерянном для нас. Что было под смоковницею, когда Нафанаила видел Иисус, — неизвестно, и потому этот стих пропускается.
Стих 50-й есть продолжение разговора о потерянном для нас событии под смоковницей и потому пропускается.
___________
Καὶ λέγει αὐτῷ Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῑν, ἀπ᾽ ἄρτι ὄψεσθε τόν οὐρανὸν ἀνεῳγότα, ϰαὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ θεοῦ ἀναβαίνοντας ϰαὶ ϰαταβαίνοντας ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου.
Ин. I, 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и ангелов Божиих восходящих и нисходящих к сыну человеческому.
И он сказал: Узнаешь то, что важнее этого. Истинную правду говорю вам: теперь узнаете, что небо открыто и силы Божии будут сходить к сыну человеческому1 и восходить от него на небо.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου — сын человеческий и по смыслу и по употреблению значит и не может значить ничего другого, как «человек» в смысле общих всем людям свойств человеческих. В этих словах Иисус высказывает то, что он постиг в пустыне.
По прежнему учению Бог был отдельное существо от человека. Небо — обиталище Бога, и сам Бог был закрытым для человека. По учению Иисуса небо открыто для человека. Общение Бога с человеком установлено. Жизнь человека от Бога, и Бог всегда с человеком, и потому сила Божия сходит к сыну человеческому; человек познает ее в себе и восходит на небо. Человек из себя познает Бога. В этом и заключается наступление царства Божия, которое проповедывал Иоанн и подтверждает Иисус.
___________
ПРОПОВЕДЬ ИИСУСА В НАЗАРЕТЕ
Καὶ ἦλθεν εἰς τὴν Ναζαρέτ, οὗ ἦν τεθραμμένος˙ ϰαὶ εἰσῆλθε ϰατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ, ἐν τῇ ἡμέρα τῶν σαββάτων, εἰς τὴν συναγωγήν, ϰαὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
Καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλὶον Ἠσαΐου τοῦ προφήτου. ϰαὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλὶον, εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον.
Πνεῦμα Κυρίου ἐπ᾽ ἐμὲ οὖ ἕνεϰεν ἕχρισέ με εὐαγγελίζεσθαι πτωχ˙οῖς, ἀπέσταλϰέ με ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν ϰαρδίαν, ϰηρῦξαι αἰχμαλώτοις ᾄφεσιν, ϰαὶ τνφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει.
Κηρύξαι ἐνιαυτὸν Κυρίου δεϰτόν.
Лк. IV, 16. И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.
И пришел Иисус в Назарет, где был воспитан. И вошел по обыкновению праздничного дня в собрание и стал читать.
17. Ему подали книгу пророка Исаии; и он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:
И дали ему книгу пророка Исаии. И развернул на том самом месте, где написано:
18. Дух Господень на мне; ибо он помазал меня благовествовать нищим, и послал меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу.
Дух вечного на мне; он посвятил меня на то, чтобы возвестить благо несчастным, разбитым сердцем, связанным провозгласить свободу, слепым свет и измученным спасение и отдых,
19. проповедывать лето Господне благоприятное (Исаия 61, 1—2).
возвестить всем годину милости Божией.1
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Место это из Исаии обрывается на том стихе, в котором говорится о мщении Бога. У Исаии так: «Возвестить годину милости Божией. День мщения нашего Бога». Я выписываю это для того, чтобы было понятно то, что слова, приводимые из книги Моисея и пророков, надо понимать только в том смысле, который дает им Иисус. Очевидно, он выбрал те знакомые слова, которые выражали его мысль, откидывая те, которые противоречили ей.
___________
Καὶ πτύξας τὸ βιβλίον, ἀποδοὺς τῴ ὑπηρέτῃ ἐϰάθισε˙ ϰαὶ πάντων ἐν τῇ σοναγωγῇ οἱ ὀφθαλμοὶ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.
᾽Ήρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοῦς ᾽Ότι σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.
Καὶ πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ, ϰαὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοῖς λόγοις τῆς χάριτος τοῖς ἐϰπορευομένοις ἐϰ τοῦ στόματος αὐτοῦ, ϰαὶ ἔλεγον Οὐχ οὖτός ἐστιν ὁ υἱὸς Ἰωσήφ;
Οὐχ οὖτός ἐστιν ὁ τέϰτων;
Οὐχ οὖτός ἐστιν ὁ τοῦ τέϰτονος υἱός; οὐχὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριάμ, ϰαὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάϰωβος ϰαὶ Ἰωσῆφ ϰαὶ Σίμων ϰαὶ Ἰούδας;
Καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς Πάντως ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην. Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν˙
Οὐϰ ἔστι προφήτης ἄτιμος, εἰ μὴ ἐν τῇ πάτρίδι αὐτοῦ ϰαὶ ἐν τῇ οἰϰία αὐτοῦ.
Лк. IV, 20. И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на него.
И, закрыв книгу и отдав слуге, он сел. И глаза всех смотрели на него.
21. И он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.
И он начал говорить им: Теперь совершилось писание это в глазах ваших.
Лк. IV, 22. (Мф. XIII, 54; Мр. VI, 2.) И все засвидетельствовали ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
И все дивились благости речей его и говорили: Не этот ли сын Иосифа, не плотник ли он?
Мр. VI, 3. Не плотник ли он?
Мф. XIII, 55. Не плотников ли он сын? Не его ли мать называется Мария, и братья его Иаков, и Иосий, и Симон, и Иуда?
И не этот ли плотников сын; не мать ли его зовут Мариам, и братьев его Яков, Иосий, и Семен, и Иуда?
Лк. IV, 23. Он сказал им: конечно, вы скажете мне присловие: врач! исцели самого себя.
И сказал им: Разумеется, вы говорите: Врач, исцелись сам!
Мф. XIII, 57. Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем.
Потому что никакого пророка не понимают на его родине.1
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Смысл стихов о пророке в отечестве своем и враче для меня не ясны. Во всяком случае смысл этого места, как он понимается, не имеет ничего общего с учением и потому относится к прибавлению.
___________
Καὶ ϰαταλιπὼν τὴν Ναζαρέτ, ἐλθὼν ϰατῴϰησεν εἰς Καπερναὺμ τὴν παραθαλασσἱαν, ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν ϰαὶ Νεφθαλεῖμ.
Καὶ εὺθέως τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς συναγωγὴν ἐδίδασϰε.
Καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ˙ ἦν γὰρ διδάσϰων αὐτοὺς ὡς ὲξουσίαν ἔχων, ϰαὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς.
Мф. IV, 13. И, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых.