Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва полов - Адриана Лок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
то, что сделал Карвер. В разгар ситуации с назначением он нашел время в своей жизни, чтобы подумать обо мне. И не то, чтобы он решил принести мне чашечку кофе, он разыскал «Хэнли» и сделал заказ. Сам. И если бы я не позвонила, то вообще бы не узнала, что это от него.

Поднимая пакет с кофейными зернами, я подношу их к носу. Чувствую приятный и знакомый аромат через пакет. Это напоминает мне о моем доме на пляже и о совместной работе с Робертой.

Так или иначе, моя душа чувствует себя немного более собранной. Я ухмыляюсь.

— Карвер, Карвер, Карвер. Что мне с тобой делать?

— У меня есть предложение.

Я поднимаю глаза и вижу, что он стоит в дверях. На нем темно-синий костюм и накрахмаленная белая рубашка. Черный узкий галстук свисает с его шеи. Он заходит в мой кабинет и закрывает за собой дверь.

— Что у тебя там?

— О, просто посылка, которую мне кто-то прислал, — подмигиваю я. — Здесь много удивительных вещей.

Он поднимает банку с медом.

— Это то, что ты хотел попробовать прошлой ночью, — говорю ему.

Медленно он поднимает на меня глаза.

— Кажется, ты немного ошибаешься.

Мои щеки горят, когда собираю остальные предметы и кладу их обратно в коробку.

— Спасибо, Карвер, за это. Это был один из самых милых жестов, которые кто-либо когда-либо делал для меня.

— Тебе нужны новые друзья, если это лучшее, что ты когда-либо получала.

— Значит, мы теперь друзья.

— Думаю, это не совсем справедливая роль для меня, поскольку я пробовал на вкус твою киску.

— Карвер! — Я смеюсь. — О боже мой. Только не здесь.

— Можно я сделаю это позже? — дьявольски ухмыляется он.

— Я имею в виду, не говори так здесь.

Его лицо кривится в насмешке.

— Наверное, это не очень подобает будущему генеральному директору, да?

— Нет, — говорю я, бросая на него пристальный взгляд. — Будущий генеральный директор не должен краснеть, когда подчиненный отпускает непристойный комментарий.

— О, детка, я вовсе не покраснел.

Я смеюсь, закрывая коробку из «Хэнли», готовая сменить тему.

— Над чем ты сегодня работаешь?

— Над тем же, что и ты, наверное. Кстати, об этом… — Он проводит рукой по волосам, почесывая затылок. Он опускает глаза в пол. — Я хотел поговорить с тобой о презентации.

Мое сердце совершает сальто, когда пытаюсь понять, к чему он клонит.

— Для чего?

— Просто хочу поговорить с тобой кое о чем.

— Что-то случилось?

Он смотрит на меня и успокаивает простой улыбкой.

— Пока нет.

Я нажимаю кнопку на своем настольном телефоне, чтобы прервать входящий вызов. Он ждет моего ответа, но я не отвечаю ему.

Теперь, между нами, что-то изменилось, что-то более интимное. Что-то менее оскорбительное. Не уверена, что я чувствую по этому поводу. Я не хочу его ненавидеть. Рискну сказать, я никогда этого не хотела. Просто так было проще. Чувства, которые начинают вытеснять презрение — это те чувства, от которых, думаю, будет не так легко избавиться. И это меня беспокоит.

— Позволь мне пригласить тебя на ужин сегодня вечером, — просит он, пряча одну руку в карман. — Предложение должно поступить завтра. Давай обсудим все до этого.

Я умею читать между строк. Он хочет обсудить это до того, как Совет директоров сделает свой выбор, и оба наших мира изменятся — один в лучшую, а другой в худшую сторону.

— Я работаю допоздна. Как насчет того, чтобы поужинать и встретиться у меня дома?

— В этот раз грязная посуда достанется тебе, — кивает он.

— Да. И мне не придется возвращаться домой после.

— Ты могла бы поспать в моей постели, — смеется он, направляясь к двери. Но останавливается перед тем, как выйти, и смотрит на меня. В его глазах мягкость, которая вызывает у меня легкую улыбку. — С нетерпением жду встречи с тобой сегодня вечером, Эмити.

Он уходит прежде, чем я успеваю ответить.

Глава 14

Карвер

Она переоделась из своего рабочего костюма в штаны для йоги и майку. Хоть я думал, что лучше всего она выглядит обнаженной, но еще лучше — в обтягивающей юбке, демонстрирующей ее длинные ноги, я ошибался. Ее маленькая попка, такая упругая и округлая в этих штанах, ее волосы, собранные сзади в беспорядочный хвост — лучшее, что я когда-либо видел. Она выглядит довольной… счастливой. Это заставляет меня задуматься о вещах, о которых не должен думать прямо сейчас.

Встав на цыпочки, она достает из шкафчика пару тарелок. Пакеты из бистро за углом стоят передо мной вместе с бутылкой вина. Было неприятно не знать, какой напиток она любит, поэтому я взял то, что рекомендовала Присцилла.

Нужно стараться лучше.

Это естественная мысль, которая заставляет меня съежиться. По правде говоря, не знаю, нужно ли мне быть лучше или нет. Как бы печально это ни звучало, она девушка, которую я когда-то знал и с которой сейчас соперничаю за единственное место, которого мы оба жаждем. Конечно, я однажды переспал с ней. Я определенно задумывался о жизни, в которой вижусь с ней регулярно, а не только ради секса. Для разговоров, ужина или игр в шахматы. Я просто не уверен, что это возможно. Как сложатся кусочки этой большой, хреновой головоломки, выше моего понимания.

— Нашла! — Она оборачивается с двумя большими розовыми тарелками в руках. — Знаю, что они розовые, но я их люблю. Моя мама привезла их мне из Ниццы.

— Они… симпатичные, — предлагаю я, заставляя ее рассмеяться.

— Согласна.

Мы наполняем наши тарелки и направляемся к столику со стеклянной столешницей, с которого открывается вид на город. Несмотря на поздний час — одиннадцать часов вечера, в городе все еще оживленно. Фары, фонари, рекламные щиты, все это светится снизу. После того, как мы устраиваемся и немного перекусываем, я пытаюсь продолжить тему, ради которой сюда пришел.

— Ты

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва полов - Адриана Лок бесплатно.
Похожие на Битва полов - Адриана Лок книги

Оставить комментарий