class="p1">- Убью! – взревел Нокард и не сдержав себя в руках стал на глазах превращаться в дракона.
«Мамочки! Вот это я попала!» - запоздало подумала я и юркнула в дверь, не дожидаясь пока меня настигнет справедливая кара.
Глава 20
«Чертов фикус!» - думала я, убегая от разъярённого дракона.
Кто ж знал, что он родовой?
Надеюсь, он выживет, а иначе Нокард меня и правда убьет. А я так хотела увидеть лицо своего неверного мужа еще раз. Не знаю зачем, но хотела. Правда я уже практически не помнила, как он выглядел, но видимо старая привязка была еще слишком сильна.
- Анидаг! – ревел Нокард, - Выходи! Я все равно тебя найду.
«Ага, щас!» – думала я и обернувшись змеей юркнула в мышиную норку.
Этих тварей я боялась до ужаса, но надеялась, что они так же сильно боялись меня и наши пути никогда не пересекутся. Через норку попала в комнату и залезла в шкаф со старым тряпьем и бумагами. Судя по пыли в кабинете, сюда уже сотню лет никто не входил, а может и больше.
Пока Нокард с ревом крушил дворец я лежала в темноте и думала о своей несчастной жизни.
Что называется, докатилась! К своим тридцати годам – ни детей, ни плетей, муж изменил с подругой, а я превратилась в змею и шиплю как дура, прячась в темном шкафу. Должна выйти замуж за дракона, вот только он четыре в одном и без козла даже в туалет не ходит. Любит себя любимого. Изверг! Да только я за такое чудо-юдо замуж не хочу.
Нужно опять наведаться к сфере и спросить совета как быть дальше. Ведьма не успокоится пока меня не найдет. А живая вода вообще непонятной субстанцией оказалась. Ее даже несчастный фикус не вынес. Хорошо, что я с дуру ума не решила сделать глоток на пробу.
Вспомнила бедную служанку и на глаза навернулись слезы.
На ее месте вполне могла бы оказаться я. Неужели ее совсем не спасти?
Вот интересно зачем ведьма делает статуи? Ведь она не эстет и не любитель прекрасного. А значит они ей нужны либо для какого-то ритуала, либо еще для каких-то целей. Знать бы для каких?
В замке настала тишина и я поняла, что Нокард наконец успокоился.
Страшно было смотреть на дворец изнутри. Боюсь ремонт теперь влетит Нокарду в копеечку.
Но каково же было мое изумление, когда я спустилась вниз, а следов разрушений не обнаружила.
«Что за ерунда!» - удивилась я и услышала, как сзади меня раздались шаги.
- Вот ты где! – сухо произнес Нарав. – Думал, что сегодня тебя не найду.
Резко обернулась и посмотрела на него удивленными глазами.
- Я думала, что дворцу пришел конец. А тут все цело.
- Магия, - с улыбкой ответил Нокард, но увидев, что я до конца не понимаю, о чем он говорит пояснил. – Магия, поддерживает жизнь не только Нокарда, но и всего дворца в целом. Поэтому на столе всегда есть еда и вода, а замок цел и невредим, не смотря на различные происшествия.
- Отличное место! – сжала я кулак и подняла большой палец вверх. Вот только Нарав моего жеста не понял, а просто закивал, соглашаясь со мной.
Было бы не плохо, если бы моя квартира сама делала себе ремонт, а на столе всегда стояли продукты и чистая вода. И все бы делалось, само собой. Даже «тибидох-тибидох» произносить не нужно было.
- Как фикус? – спросила я и виновато прикусила губу.
Нарав хмыкнул и взял меня за руку. Утянул за собой в сторону где стоял несчастный цветок, и я невольно зажмурила глаза, боясь увидеть гибель ни в чем не повинного растения.
Пройдя длинный коридор, мы оказались на месте, но я так и не решила взглянуть на дело своих рук.
- Открой глаза, - смеясь произнес Нарав.
- Нет, - покачала я головой. – Мое сердце не выдержит этой горькой картины.
Зажмурила глаза сильнее и наотрез отказалась смотреть на фикус.
- Он зацвел!
- Кто? – спросила я и застыв от шока открыла глаза.
Передо мной предстал бодренький фикус, который с момента, когда я видела его в последний раз, прилично вырос в размерах и зацвел белыми цветами.
- Нокард видел? – ошарашенно произнесла я, не отводя взгляда от цветущего растения.
- Видел. Поэтому и затих.
Задумчиво прикусила губу. Значит вода и правда живая. Нужно сходить за ней еще раз и проверить как она работает на ком-то еще. На ком-то кого не жалко.
На ум сразу пришел вредный Аспид, но боюсь за него Нокард мне точно голову оторвет если что-то пойдет не так.
Нарав увидев сложный мыслительный процесс на моем лице немного насупился.
- Анидаг, только не говори мне, что тебе пришла в голову очередная бредовая идея! – устало застонал он и посмотрел на меня умоляющим взглядом.
- Нарав, миленький, - начала я и запнулась, увидев его горящий взгляд.
- Анидаг! – покачал он отрицательно головой.
- Ну ты же знаешь для чего я тут оказалась! – недовольно топнула я ногой как ребенок.
- Чтобы снять проклятие, – сухо ответил он.
- А как я его сниму без экспериментов? – хмыкнула я. – Может живая вода оживит сердце Нокарда и проклятие потеряет силу? Ты не думал об этом?
Нарав застыл на мгновение и посмотрел на бодренький цветущий фикус. Цветы которого издавали едва уловимый сладкий, дурманящий аромат.
- Что же, я готов пожертвовать собой ради эксперимента, - на полном серьезе сказал он и я чуть не споткнулась на месте.
- Умоляю, Аспида только не трогай, - серьезным голосом произнес он и посмотрел на меня.
- Да я как-то и не планировала, - зачем-то решила оправдаться перед ним и увидев пустой кувшин на полу, взяла его в руки.
Подошла к Нараву и погладила его по щеке.
- Тобой я рисковать не стану, - ответила любимцу с улыбкой. – Есть у меня пара идей. Попробую сначала реализовать их.
Глава 21
Бедный Нарав, он так переживал за меня, что решил отправиться со мной за очередной порцией воды. С неба сыпал мелкий снег, и я плотнее укуталась в теплые края кашемирового кардигана.
Нараву погода была нипочем, и он будто не ощущал холода окутавшего окружающее