Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелительница грез - Эмма Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28

— Уйди, Патрисио. Не мешай, — велел Луис, не повышая голоса.

— Мы думали, ты в Ла-Пасе, — последовал растерянный ответ.

— Лучше посторонись, — предупредил его Луис. — Кстати, поздоровайся с Шонтэль. Если ты не забыл, это сестра Алана.

— Шонтэль? — Лицо у Патрисио вытянулось, глаза расширились. — Простите, я не узнал вас. И я… — Он перевел взгляд на Луиса. — Я не совсем понимаю…

— Ты и не должен, — отрезал Луис.

— Да ведь ты сам сказал, что все члены семьи Райт — нежелательные персоны, — не унимался Патрисио.

— Да, но не они оказались виновниками происшедшего. Я поступил несправедливо и обязан исправить ошибку.

— Всему есть время и место, Луис, — настаивал Патрисио. — И момент сейчас совсем неподходящий.

— А я иного мнения. Лучшего момента не сыскать.

— Ты выжил из ума? Семья Гальярдо здесь, в полном сборе! Не можешь же ты появиться с другой женщиной на глазах у Клаудии!

— Могу, братец. Еще как могу.

Луис произнес это с такой злобой, что Патрисио невольно отпрянул. Затем он перевел на Шонтэль отчаянный, беспомощный взгляд.

— Поймите, Шонтэль, я не имею ничего против вас. Но ситуация слишком деликатна. Дело в том, что моя мать намерена объявить…

— Не объявит, — прервал его Луис. — Когда я звонил ей из Ла-Паса, то просил не делать этого. Я говорил ей, что выбор за мной.

Патрисио покачал головой.

— Луис, улетая в Ла-Пас, ты не был против. Когда смолкнет оркестр…

— Она объявила бы о помолвке даже в мое отсутствие, — подытожил Луис. Выглядел он угрожающе. Отстранив Патрисио, Луис взял Шонтэль под руку и направился к зале таким быстрым шагом, что она еле успевала за ним.

Патрисио не отставал от них, умоляя Луиса одуматься.

— Это ведь все равно что публично сделать себе харакири.

— Она не оставила мне выбора.

— Позволь, я позабочусь о Шонтэль. Пусть сейчас все идет своим чередом, а потом мы…

— Нет. — Он прижал руку Шонтэль еще крепче, так, чтобы это бросалось в глаза. Единственный выход — избавиться наконец от этой опеки.

— Луис, о чем речь? — спросила Шонтэль, недоумевая. — Ты говорил, что будет большой прием, но по какому случаю?

— По случаю его помолвки с Клаудией Гальярдо, — ответил Патрисио.

— Что?! — вскрикнула она в ужасе.

— Нет! — Луис покачал головой. — Никакой помолвки не будет. Я не допущу этого.

Все было так неожиданно. Шонтэль не могла поверить своим ушам.

— Но ты знал… О Боже! Ты привел меня сюда, зная об… И прошлой ночью… Он остановился, посмотрел ей в глаза.

— Я никогда не делал Клаудии предложение, Шонтэль.

— Но ты дал им повод думать, будто это вполне вероятно, — встрял Патрисио, подходя ближе.

— Они сделали поспешные выводы и сегодняшний урок запомнят надолго, — прорычал Луис, глядя на брата. — Я не собираюсь быть преемником Эдуарде. А ты уж сам решай, что тебе больше подходит.

Патрисио отступил назад. Слова Луиса явно привели его в замешательство.

— Я вовсе не это имел в виду, Луис.

— Тогда не мешай мне.

— Луис, так нельзя! Ты ничего мне не объяснил! — воскликнула Шонтэль, высвобождая руку и борясь с ненавистным ей ощущением, что она лишь орудие мести.

— А Клаудия? А моя мать? Им можно? бросил он ей с такой яростью, что она застыла в нерешительности. — Ты обещала, что будешь рядом. — Он приблизился к ней вплотную, и она почувствовала его дыхание. — Значит, я не могу на тебя рассчитывать?

Его глаза умоляли ее. Она была частью плана — так было задумано. Но он умолчал о помолвке. Он говорил, что между ним и Клаудией ничего не было.

— Ты повторяешь собственные ошибки, скрывая от меня такие вещи, Луис, — произнесла она.

— Мы должны добиться справедливости, настаивал он.

Разве? Мысль о том, что он ласкал Клаудию, целовал ее…

— Ты занимался с ней любовью? — спросила она, вспомнив, что он делал с ней прошлой ночью.

— Господи Иисусе! — воскликнул Патрисио. — Да какое право она имеет…

— Молчи! Права нет у тебя! — рявкнул Луис. Он посмотрел на Шонтэль, надежда еще не оставила его. — Я никогда и не помышлял об этом. Между мной и Клаудией Гальярдо никогда не было близких отношений.

— Тогда почему же все зашло так далеко? растерялась Шонтэль, не зная, что и думать.

— Мне было все равно, на ком жениться.

Клаудия, преследовала меня, а мать поощряла ее. А ты бросила меня, поверив им.

Выходит, что виновата она? Чего он добивается: справедливости или мести?

— Луис, оркестр умолк, — вмешался Патрисио.

— Шонтэль, ты не со мной? — спросил он, казалось заглядывая ей в душу.

Потрясение было слишком сильным, какая-то ужасная путаница. Шонтэль отказывалась что-либо понимать. В конце концов, если для него так важно — раз уж она здесь с ним использовать ее, чтобы стать свободным, почему не помочь ему? По крайней мере свою вину загладит.

— Я с тобой, — прошептала она.

Он глубоко, прерывисто вздохнул и вновь предложил ей руку. Они направились в бальную залу, за их спинами не стихало шушуканье. Все предвещало скандал. Распутница, подумала Шонтэль и действительно почувствовала себя очень легкомысленной особой.

Когда они завернули за угол, в маленький коридорчик перед бальной залой, их снова нагнал Патрисио и, поравнявшись с Шонтэль, зашагал слева от нее. Втроем они привлекли еще больше внимания. Жужжание среди гостей нарастало.

— Лучше отойди, Патрисио, — посоветовал Луис.

— Нет.

— Это касается лишь меня.

— Я понятия не имею, что ты затеял, но если ты не хочешь быть преемником Эдуарде, то я тем более. И мать не заставит меня. Так что я с тобой.

— Это мое личное дело, Патрисио.

— Полагаю, лучше выступить единым фронтом.

— Поздновато, учитывая, как ты пытался остановить меня.

— Главное — не остановиться теперь.

И все трое двинулись дальше. Полные решимости Патрисио и Луис, а между ними Шонтэль, чувствующая приближение Армагеддона, крушение эры господства тиранов. И она, одетая как принцесса, была оружием в этой битве. Нет, символом, карающим мечом справедливости.

Эта мысль вызвала у нее улыбку. Она действительно очень легкомысленная. «Не плачь обо мне, Аргентина», — вспомнила она слова из песни, входя в бальную залу. Вся аристократия собралась здесь. Мужчины во фраках, женщины, увешанные драгоценностями. Они наблюдали за ней. Она держалась прямо — Золушка на балу в сопровождении принцев Мартинес.

Тут она услышала до боли знакомый голос. Голос одной из самых богатых и влиятельных женщин Аргентины.

— Друзья мои, спасибо, что пришли. Я рада видеть вас здесь сегодня вечером, на торжестве, посвященном важнейшему для моей семьи событию. К сожалению, из-за беспорядков в Ла-Пасе мой сын Луис не смог сегодня быть с нами, но…

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелительница грез - Эмма Дарси бесплатно.
Похожие на Повелительница грез - Эмма Дарси книги

Оставить комментарий