Рейтинговые книги
Читем онлайн Король сделки - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82

— Лучше почитаю.

— Как хочешь.

Они прыгнули в шлюпку вместе с еще каким-то типом и, рассекая волны, заскользили в направлении яхты Гюнтера. Вскоре их уже не было видно за скопившимися в бухте судами.

В течение нескольких предстоящих месяцев Клею больше не суждено было увидеть отца. А значит, и посоветоваться.

Оставалось принимать решение самому.

Глава 11

На сей раз апартаменты были сняты в другом отеле. Пейс все время курсировал по округу, словно его преследовали сонмы шпионов. Обменявшись короткими приветствиями, мужчины перешли к делу. Клей заметил, что жизнь под прессом тайны сказалась на Пейсе. Атлет выглядел усталым. Движения стали нервными, речь слишком быстрой. Ни улыбок, ни вопросов о рыбалке на Багамах. Пейс был решительно настроен покончить с делом, не важно, с чьей помощью — Клея ли, либо другого адвоката из своего списка. Они сели за стол, открыли блокноты, приготовили ручки.

— Полагаю, пять миллионов за каждого убитого — более уместная сумма, — начал Клей. — Конечно, они лишь уличные мальчишки, чья жизнь не имеет существенной экономической ценности, но то, что сделал ваш клиент, могло бы стоить ему миллионных штрафов. Так что суммируем стоимость товара и штрафа и получаем пять миллионов.

— Парень, находившийся в коме, прошлой ночью умер, — сообщил Пейс.

— Стало быть, у нас шесть жертв.

— Семь. В субботу утром появилась еще одна.

Клей столько раз за эти дни умножал пять на шесть, что теперь затруднился с ходу произвести новые вычисления.

— Кто? Где?

— Неприятные подробности потом, ладно? Должен заметить, это был очень долгий уик-энд. Пока вы рыбачили, мы отслеживали все звонки по 911, для чего в таком городе, как наш, да еще в выходные, нужна маленькая армия.

— Вы уверены, что это убийство тоже спровоцировано тарваном?

— Уверены.

Клей стал царапать что-то бессмысленное в блокноте, выигрывая время.

— Итак, сойдемся на пяти миллионах за каждую смерть, — сказал он наконец.

— Согласен.

По пути из Абако Клей убедил себя в том, что это лишь игра в крестики и нолики. Нужно думать не о реальных деньгах, а просто представлять себе цепочку нулей, стоящих после неких цифр. На время надо забыть о том, что можно купить на эти деньги, забыть обо всех судьбоносных переменах, которые они сулят. Забыть о всяких там жюри присяжных. Просто играть в крестики и нолики. Не обращать внимания на острый нож, бередящий душу. Притвориться железным. И помнить главное: твой оппонент слаб, напуган, при этом баснословно богат и очень виновен.

Клей сглотнул комок в горле и заговорил непринужденно:

— Гонорар адвоката тоже недостаточен.

— Неужели? — Пейс наконец улыбнулся. — Десять миллионов — мало?

— Для такого дела — да. Ваши расходы были бы серьезнее, если бы дело вела крупная юридическая фирма.

— Вы быстро схватываете.

— Половина суммы уйдет на уплату налогов. Накладные расходы, запланированные вами для меня, весьма высоки. Я ведь должен в считанные дни открыть работоспособную юридическую фирму, причем в престижном районе города. Кроме того, я хотел бы кое-что сделать для Текилы и других обвиняемых, которые пострадают вследствие всего этого.

— Назовите свою цену. — Пейс уже что-то записывал.

— Пятнадцать миллионов позволят мне легче преодолеть переход в новое качество.

— Кидаете дротики?

— Нет, просто торгуюсь.

— Значит, в общей сложности вы хотите пятьдесят миллионов — тридцать пять семьям погибших и пятнадцать себе. Я правильно понял?

— Правильно.

— Договорились, — сказал Пейс, протягивая руку. — Поздравляю.

Клей пожал его руку и не нашел что сказать, кроме «спасибо».

— Вот контракт, в нем оговорены некоторые детали и условия. — Макс достал бумаги из кейса.

— Какого рода условия?

— Прежде всего вы ни словом не упоминаете о тарване ни Текиле Уотсону, ни его новому адвокату, ни кому бы то ни было из других подзащитных, имеющих отношение к этому делу. В противном случае вы подвергнете моего клиента серьезной опасности. Как мы уже говорили, состояние наркотического опьянения не является аргументом в пользу обвиняемого. Это могло бы послужить смягчающим обстоятельством при вынесении приговора, но мистер Уотсон совершил убийство, и, что бы он ни говорил, сути дела это не изменит.

— Я понимаю это лучше, чем вы.

— Тогда забудьте об убийцах. Теперь вы представляете интересы семей погибших. Вы — по другую сторону баррикады, Клей, примите это как данность. Согласно договору, пять миллионов будут перечислены вам авансом, еще пять — по истечении десяти дней, остальные пять — по достижении соглашения. Если вы проговоритесь о тарване, контракт будет считаться расторгнутым. Нарушите оговоренные условия — потеряете прорву денег.

Клей кивал, не отводя взгляда от толстой пачки документов, лежавших на столе.

— Самое существенное здесь то, что соглашение сугубо конфиденциальное, — продолжал Макс, постукивая пальцем по контракту. — В нем полно темных тайн, которые вы обязаны скрывать даже от своей секретарши. Например, имя моего клиента не должно упоминаться ни при каких обстоятельствах. На Бермудах основана теневая корпорация с новым подразделением в голландской части Антильских островов. Она подчиняется швейцарской компании со штаб-квартирой в Люксембурге. Цепочка бумажной отчетности начинается ниоткуда и кончается нигде, проследить ее не смог бы даже я. Ваши новые клиенты получают немалые деньги, поэтому вряд ли станут задавать вопросы. Не думаю, что с ними возникнут проблемы. Что касается вас, — вы сделаете себе состояние. Об угрызениях совести и высоких моральных принципах говорить не будем. Просто берите деньги, делайте свою работу, и все от этого только выиграют.

— Просто продайте свою душу?

— Я же сказал, оставьте нравственные терзания. Вы не делаете ничего неэтичного. Просто добываете колоссальные компенсации для клиентов, которые понятия не имели, что им кто-то что-то должен. Это не называется «продавать душу». Ну а ваше внезапное обогащение… Вы же не первый адвокат, на которого удача свалилась с неба.

Пока Макс заполнял какие-то графы в многостраничном контракте, Клей размышлял об авансе в пять миллионов долларов. Потом Пейс пододвинул ему бумаги и пояснил:

— Предварительное соглашение. Прочтите, подпишите, после этого я сообщу вам еще кое-что о своем клиенте. А пока пойду закажу нам кофе.

Клей взял контракт, подержал — тот с каждой секундой казался все тяжелее, — затем начал читать первый абзац. Макс по телефону заказывал кофе.

Прежде всего Клею надлежало немедленно, сегодня же, уволиться из БГЗ и отозвать свое согласие защищать Текилу Уотсона. Бумаги, связанные с открытием новой конторы, были подготовлены и прилагались к контракту. Мистер Картер должен был без промедления зарегистрировать свою адвокатскую фирму, нанять штат служащих, открыть банковский счет и так далее. Типовой проект устава адвокатской конторы Дж. Клея Картера-второго также прилагался. Ему вменялось как можно быстрее связаться с семьями пострадавших и начать проводить работу по выработке мирового соглашения.

Когда принесли кофе, Клей еще читал контракт. Макс в другом конце апартаментов разговаривал по сотовому — он с серьезным видом что-то хрипло шептал в трубку, видимо, передавал последние новости своему шефу. А может, проверял по своей агентурной сети, не произошло ли новое убийство по вине тарвана. Поставив подпись на одиннадцатой странице, Клей мог рассчитывать в тот же день получить на свой счет пять миллионов долларов; эту сумму Макс уже аккуратно внес в соответствующую графу. Когда Клей выводил росчерк, рука у него дрожала — не от страха и не от нравственных угрызений, а от изумительного вида множества нулей.

Покончив с первой порцией бумаг, они покинули отель и сели в роскошный автомобиль, управляемый тем самым телохранителем, который встречал Клея в вестибюле «Уилларда».

— Предлагаю первым делом заняться открытием счета, — мягко, но решительно сказал Макс.

Клей казался себе сейчас Золушкой, отправляющейся на бал, настолько все походило на сказку.

— Прекрасная мысль, — с трудом выдавил он.

— Вы предпочитаете какой-нибудь определенный банк? — спросил Пейс.

В нынешнем банке Клея были бы потрясены предстоящими переменами. Ему едва удавалось сохранять на счету необходимый минимум, и значительное поступление вызвало бы переполох. Как-то служащий банка позвонил ему, чтобы сообщить, что на его счет переведена небольшая ссуда, так Клей почти увидел, как управляющий, глядя на распечатку, рот открыл от удивления.

— Уверен, у вас уже есть какой-нибудь на примете, — сказал он.

— Мы часто прибегаем к услугам банка «Чейз».[7] Там все операции проходят более гладко.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король сделки - Джон Гришэм бесплатно.
Похожие на Король сделки - Джон Гришэм книги

Оставить комментарий