Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасные похороны (ЛП) - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67

Холлис и Хэдли были почти одного возраста, и поэтому они начали ходить в подготовительную школу вместе. Сейчас они уже закончили второй класс. Смотреть на темные волосы Холлиса, его бронзовую кожу и голубые глаза было все равно что смотреть на Алису, женщину, которую встретил в Калифорнии Тэйлор во время недели нашего расставания. Как же я была зла, когда узнала о том, что от него забеременела другая. Но та ночь, которую Тэйлор и Алиса провели вместе, подарила нам Холлиса, и я бы ни на кого не променяла своего сына. Хэдли была вылитой мной, кроме ее теплых шоколадных радужек. Она сохраняла длину своих вьющихся блондинистых волос, и у нее была такая же россыпь веснушек на носу и щеках.

Они оба нечасто смотрели на меня с тех пор, как мы переехали из Эстес Парк в Колорадо Спрингс. Хэдли была немного снисходительнее Холлиса: иногда она даже могла забыть, что злится на меня, и обнять меня или вечером прижиматься ко мне на диване, пока мы смотрели фильм. Но Холлис использовал любую возможность, чтобы напомнить мне, как я испортила ему жизнь. Становилось все сложнее спорить с ним об этом. Здесь ему сложно было завести друзей, в то время как в Эстес Парке все его любили. Он был капитаном команды, очаровывал девочек и пел как звезда бойз бэнда. В Спрингсе же он был всего лишь новеньким, угрожавшим уже установившейся иерархии в классе.

Сейчас второй класс был совершенно не таким, как в мои времена.

Мой телефон завибрировал, и я подняла его, думая, что это звонит Тэйлор. Но это был Питер. Я все еще не была уверена, как он заполучил мой номер, но он не переставал меня доставать. И я все еще не была уверена, была ли моя вина в том, что случилось в ту ночь. Может, я смотрела в его сторону слишком долго или рассеянно улыбнулась ему. Такие люди, как он, думали, что если женщина посмеялась над шуткой, то она в тайне мечтает, чтобы ее трахнули. Получается, нет. Это была не моя вина. Он привык к особому отношению и отсутствию ответственности. Он вырос богатеньким слюнтяем с наклонностями насильника, также известным как сынок мэра Лэйси. Питер положил глаз на меня в ту самую минуту, как мы зашли в бар, чтобы отпраздновать повышение Джубала до лейтенанта. Мы с Тэйлором нечасто выходили из дома, ведь если и оставляли детей с кем-то, то это должна была быть лучшая из возможных нянь.

В течение нескольких недель после того, как я ушла, мне не хотелось никуда выходить из дома. Но чем больше времени проходило, тем злее я становилась. Тэйлору давно следовало научиться самоконтролю. Он поставил под вопрос свою работу и работу брата. Я нахмурилась. То, что раньше казалось милым и, возможно, даже лестным, теперь было опасным. Я не хотела, чтобы наши дети решили, будто из любой ситуации можно выйти сухим из воды. Они должны были понимать, что за все надо отвечать.

Я бросила свой телефон на матрас и накрыла его стопкой сложенных полотенец. Они были уже немного застираны, но от них пахло домом, так что я хранила их в сумке на дне моего шкафа и открывала только тогда, когда начинала слишком сильно скучать по Тэйлору. Возможно, это было немного ненормально .

Дверной звонок сообщил о чьем-то прибытии со своим необычным звоном, молящем о том, чтобы его избавили от страданий.

— Папочка! — воскликнула Хэдли.

Тэйлор встречал детей, его приветствия прерывались крепкими объятиями. Немного позже дверь моей спальни резко открылась, а на пороге стояли Холлис с Тэйлором, держащим на спине Хэдли. Холлис широко улыбался, его ямочка стала видна, а глаза даже отдаленно не напоминали Тэйлора или мои.

— Папа приехал! — Сказал Холлис. Он был так взволнован, что не заметил коробку на кровати, но Тэйлор все увидел.

— Я это вижу, — ответила я с усмешкой.

— Эмм... Почему бы вам, детишки, не сложить вещи? Мне надо поговорить с мамой.

— Мы поедем с ночевкой? Правда? — Сказала Хэдли, со спины обнимая Тэйлора. Она посмотрела на меня. — Правда, мам?

— Правда, — сказала я. — Идите.

Они помчались друг за другом в свои комнаты, создав при этом столько шума, сколько вообще возможно. Еще вчера я бы волновалась, что соседи могут пожаловаться, но мы, наконец-то, съезжали из этой дыры.

— Как все продвигается? — Спросил Тэйлор, заметив коробку и беспорядок на моей кровати.

— Только начала. Было сложно тайно складывать, когда еще надо было готовить ужин и... — Я замолчала, заметив пятно сажи на его лице. — Я проверяла новости с телефона. Огонь все еще горит.

Тэйлор кивнул.

— Там настоящий монстр.

— Ты уверен, что Тайлер был не против, что ты его оставил там одного?

— Ага, — ответил он, оглядываясь по сторонам. Он нашел коробку для хрупких вещей, открыл ее и стал заклеивать днище. Казалось, он борется с собой, не зная, как начать разговор. Когда он сильнее нахмурился, я начала готовиться к тому, что он может сказать. — Эмм... Фэйлин...

— Пап! — Сказал Холлис, держа в руке сумку. Он взглянул на пустые коробки передо мной и Тэйлором. — Что происходит?

Я повернулась к детям и увидела их растерянные лица.

— Давайте поговорим за столом. Пойдемте.

Холлис и Хэдли последовали за мной в столовую, которая на самом деле была огороженным участком гостиной со столом и стульями.

Мы сели, и они оба поставили локти на стол, перекрестив руки так, как всегда делает Тэйлор.

— Нам нужно кое-что вам рассказать, но прежде чем мы сделаем это, я хочу объясниться. Мы с папой не сходимся обратно и не собираемся этого делать — по крайней мере, в ближайшее время. Нам надо еще много над чем поработать.

Дети опустили глаза на свои руки, и так же сделал Тэйлор.

— Хорошая новость в том, что, — сказала я, глядя на Тэйлора. — Скажешь сам?

— Хорошая новость в том, что вы переезжаете обратно в Эстес Парк.

— Что? С тобой? — Сказал Холлис, вскочив со своего места. Он обвил свои руки вокруг шеи Тэйлора, и я постаралась не принимать близко к сердцу то, что он так хотел жить со своим отцом.

— И с мамой тоже, — ответил Тэйлор. Оба ребенка перевели свои пристальные взгляды на меня. — Это и есть сбивающая с толку часть.

— Мама тоже переезжает? — Повторила Хэдли. В ее глазах мелькнул лучик надежды.

— Мы с вашим отцом думаем, что будет лучше, если мы с вами переедем обратно в Эстес, где вы сможете жить в своих старых комнатах и вернуться в школу к своим друзьям.

— Но вы не вместе? — Спросил Холлис, и на его лице отразилось замешательство.

Тэйлор сглотнул, уже ненавидя то, что собирается сказать.

— Я перееду в квартиру, пока мы с вашей мамой во всем разбираемся.

— Квартиру? — Застонал Холлис. Его глаза заслезились, и он рухнул обратно на стул. — Это чертовски глупо.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасные похороны (ЛП) - Джейми Макгвайр бесплатно.
Похожие на Прекрасные похороны (ЛП) - Джейми Макгвайр книги

Оставить комментарий