Рейтинговые книги
Читем онлайн Пусть танцуют белые медведи - Ульф Старк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Вскоре заявились и остальные ребята и расселись по местам. Но Пня все не было. Он не приходил с той самой контрольной на прошлой неделе. Зато директор был уже тут как тут. Уселся на стул у дверей, закинув ногу на ногу, и уставился на меня.

Присутствие директора было непривычным.

Асп был сам не свой. Он беспокойно вертелся, словно проглотил жвачку. Время от времени он улыбался без причины и поглядывал на директора.

Все это страшно раздражало. Мы сами тоже были не в себе. Фиффи поминутно роняла на пол свою ручку, пока Асп не попросил убрать ее в парту. Нога Кило сама собой дергалась. С ним всегда так, когда он волнуется.

Фредде, когда его спросили, как называются детеныши тюленя, принялся заикаться. Асп залился краской, а Гитан начала хихикать и не могла остановиться. Фредде было жалко: он явно знал ответ.

— Данне! — сказал Асп. — Неужели ты не можешь сидеть спокойно? Не пойму, что на вас нашло!

Мы все старались вести себя как можно лучше, чтобы Асп не стыдился за нас. Но чем больше мы старались, тем хуже выходило.

Через какое-то время открылась дверь. Это явился Пень. Увидев директора, он едва снова не захлопнул дверь.

— Проходи и садись, — только и сказал Асп.

Он даже не спросил, где Пень пропадал два последних дня. Проходя мимо моей парты, Пень посмотрел на меня.

Я кивнул.

Вскоре настал и мой черед. Я увидел, как Асп смотрит на меня. Видно, надеялся, что я спасу положение. Я догадывался, что это из-за меня пришел директор.

Я закусил нижнюю губу.

— Лассе, — сказал Асп.

Я посмотрел в его добрые глаза и понял, что все будет сложнее, чем я предполагал.

— Не мог бы ты для начала назвать несколько млекопитающих, которые обитают в морях? — попросил он, покосившись на директора.

Тот откинулся на спинку стула. Солнце светило в окно. Оно было приоткрыто, поскольку от солнца в классе было жарко. Я почувствовал, как меня прошибает пот. На улице тенькала синица.

Я старался ни о чем не думать.

— Лассе, — окликнул меня Асп, — ну же, начинай!

Воцарилась полнейшая тишина. Гул в классе стих.

Нога Кило перестала дрожать. Все почувствовали, как наэлектризовалась атмосфера, хотя никто не понимал, почему.

Я старался не смотреть на Аспа. И на директора мне тоже смотреть не хотелось. Я и так мог представить себе его тоненькую безрадостную улыбку.

— Тогда, может, объяснишь разницу между теплокровными и холоднокровными животными? — сказал Асп. — Мы это проходили на прошлой неделе, помнишь?

Конечно, я помнил!

Голос Аспа звучал так умоляюще, что я с трудом удержал рот на замке. Я до боли закусил губу, чтобы не проговориться о том, что мне известно о теплокровных и холоднокровных животных, в том числе и о тех, которые живут в море.

Скоро все кончится, думал я. Еще чуть-чуть, и я вздохну свободно.

— Ты что, не слышишь?

В голосе Аспа звучала неподдельная тревога.

— Слышу, — ответил я, хотя открывать рот было очень опасно.

— Ты что, не можешь ответить?

Я покачал головой.

Краем глаза я заметил, как директор посмотрел на часы. Скоро мое время кончится! Вот он откашлялся, словно хотел что-то сказать.

Но Асп опередил его.

— Реки Испании! — выпалил он. — Перечисли нам реки Испании!

Он был неподражаем! Этот вопрос не относился к биологии, но Асп надеялся, что директор этого не заметит. Я так опешил, что не удержался и посмотрел на него.

Директор подмигнул мне, он старался держаться бодрячком.

— Sorry[23], — сказал я тихо.

Лицо Аспа потухло. Он беспомощно огляделся. Директор опустил ногу, лежавшую на колене. Теперь он рассматривал свои коричневые ботинки, видно, собирался вставать. Мортен и Фредде лыбились на своих партах. Наконец-то я показал, на что способен. Я на то и рассчитывал, так что мы квиты.

Но Аспу было хуже, чем мне.

Мне его было по-настоящему жаль. Я не хотел смотреть на него, поэтому уставился в парту. Там внутри было совсем тихо. Это меня встревожило. А вдруг Блэки задохнулся? Я чуть приоткрыл крышку и попытался заглянуть внутрь.

— Так ты не хочешь отвечать? — раздался голос Аспа над моей головой. — Так, что ли?

Я кивнул, не отрывая глаз от парты.

— Но почему? — пробормотал Асп. — Почему, ради всего святого?

Я думал об этом всю ночь. Но все равно не смог бы объяснить. Мне казалось, что если я отвечу на эти вопросы, то влипну навсегда. Так и буду потом вечно сидеть в очках и отвечать на вопросы, а Торстенсон все будет хлопать меня по плечу, пока от меня и мокрого места не останется.

Во всяком случае, я не успел всего этого объяснить.

Директор заметил открытый ящик парты и устремился ко мне.

— Ага! — заорал он. — Теперь я понял!

Он боком протиснулся между партами. Все недоумевали, что он такое докумекал. Я и сам ничегошеньки не мог понять.

Вот директор добрался до меня.

— У тебя там энциклопедия, верно? — выпалил он и указал на парту.

— Вовсе нет, — возразил я.

— Стоит ли удивляться, что ты можешь ответить на все вопросы! — наседал директор.

— Да он ведь ни на один вопрос не ответил! — вставил было Асп.

Но директора это не волновало.

— Так вот, значит, как ты устроился!

— Вовсе нет, — повторил я.

— Открой живо парту, чтобы все увидели! — приказал директор.

— Нет, — заартачился я.

У меня перехватило дыхание. Я уперся руками в крышку парты. Я боялся, что он напугает Блэки.

— Вы ошибаетесь, — вступился за меня Асп. — Он не мошенничает.

— Вот сейчас и проверим, — заявил директор. — Меня-то он не проведет. Ну-ка, открой крышку!

Я послушался. Сдался. Ничего не поделаешь. Я отступил в сторону, а директор с надменной улыбкой открыл крышку, желая разоблачить мое мошенничество.

Он так и остался стоять на месте с крышкой в руках. И не издал ни звука. Улыбка застыла у него на лице, словно примерзла навеки. Директор не двигался с места. Только желтый галстук болтался взад-вперед над раскрытой партой.

— Ну, нашли что-нибудь? — не выдержал Асп.

— Ой! — вскрикнул директор.

И в тот же миг Блэки вцепился в его галстук. Он устал сидеть взаперти. В зубах у него все еще был кусочек колбасы. Зверек перебрался через край парты и запустил коготки в конец раскачивавшегося галстука.

Директор отпрянул и как-то странно забулькал.

— Господи! — ахнул Асп. — Что это у вас там?

Директор ничего не ответил. Щеки его раздувались, как у холоднокровных животных. Он раскинул в стороны негнущиеся руки, словно боялся дотронуться до крысы, а его коричневые ботинки тем временем пятились назад.

Директор остановился лишь у самой двери.

Там он замер. Блэки медленно вскарабкался чуть повыше и уткнулся носиком в узел галстука. Зверек, видимо, решил, что это такая игра. Прищурившись, он весело оглядел притихший класс.

Асп все еще сидел за кафедрой.

— Я ничего не понимаю, — пробормотал он. — Что это у вас на галстуке?

Наконец-то я мог ответить.

— Это коричневая крыса, — сказал я. — Muridae decumanus на латыни.

— Это же Блэки! — завопил Пень. — Ей-ей, это Блэки!

Он выскочил из-за парты. Лицо его раскраснелось. Он радостно размахивал руками. Данне, Фиффи и Рыбная Тефтеля, ясное дело, тоже ликовали.

Я не смог сдержать улыбку, когда увидел, как он обрадовался. Пень заметил мою улыбку и слегка пошевелил ушами в ответ, показать, что он восхищен моей проделкой.

— Неужели никто не может снять крысу с директора? — возопил Асп.

Меня не тянуло на такие подвиги. Директор явно был в ярости. Но надо было выручать Блэки. Я медленно двинулся к директору. Пень опередил меня.

— Я сам, Лассе. Я позабочусь о Блэки. А ты лучше теперь уматывай.

Я понял, что он прав.

— О’кей, — сказал я. — Увидимся.

— Ясное дело.

Я собирался улизнуть, но в дверях стоял директор. Этим путем мне было не выйти. Я ринулся к окну. Оно уже было открыто. Я вскочил на подоконник.

— Стой! — крикнул Асп. — Слезай сейчас же!

— Sorry, — сказал я.

Я немного помахал руками, почти как тот придурок в телевизоре, которого вышвырнул папа, потом вздохнул поглубже и высунулся в окно. Высота была приличная. Наш класс был на самом верху.

Несколько волнистых облаков проплывали по небу в сторону дымовой трубы дома престарелых. Та самая синица все тенькала и тенькала где-то внизу. Я попытался найти ногами какую-нибудь опору, наконец ухватился за водосточную трубу сбоку от окна и медленно стал по ней спускаться.

Пусть Пень сам вызволяет Блэки из лап директора. Только пусть не торопится, чтобы я успел благополучно спуститься вниз. Директору наверняка понадобится пара минут, чтобы перевести дух, прежде чем броситься за мной, так что я могу не беспокоиться.

— Лассе!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пусть танцуют белые медведи - Ульф Старк бесплатно.

Оставить комментарий