Рейтинговые книги
Читем онлайн Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки - Народные сказки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53

Однажды Сохён встретил на дороге Манмён, дочь Сукхыльчжона[162]. Сердце его затрепетало, и он сошёлся с ней не посватавшись. Получив должность правителя уезда Манногун[163], Сохён решил взять с собой Манмён, чтобы отправиться туда вместе. Сукхыльчжон, неожиданно узнав, что его дочь живёт с Сохёном, разгневался, запер её в отдельном доме и приставил человека сторожить. Но вдруг в дверь этого дома ударила молния. Сторож перепугался, а Маннён пролезла наружу через дыру и сбежала, а потом вместе с Сохёном они уехали в Манногун.

Однажды ночью в день кёнчжин Сохёну приснилось, будто к нему нисходят две звезды — Хвасон и Тхосон. И Манмён ночью в день синчхун увидела во сне, будто в комнате появилось облако, а на нём — отрок в золотой кольчуге. Она зачала и на двадцатой луне родила Юсина.

Когда Юсину исполнилось 17 лет, он, видя, как солдаты из царств Когурё и Пэкче, даже варвары мохэ[164], вторгаются на земли его страны, преисполнился гневом и решимостью отразить нападения врагов. Он вошёл в пещеру горы Чунак[165], совершил обряд очищения и принёс клятву Небу:

— Вражеские государства не имеют понятия об истинном пути и, подобно волкам и тиграм, постоянно беспокоят наши земли, поэтому у нас не бывает мирных лет. Ничтожный подданный, не думая о малости своих способностей и сил, вознамерился избавиться от гибельной опасности. Молю Небо обратить на нас свой взор и подать нам помощь!

Спустя четыре дня вдруг появился некий старец в изношенном платье и сказал:

— Эти места так опасны из-за ядовитых тварей и диких зверей, зачем же пришёл сюда в одиночестве благородный юноша?

Юсин спросил его:

— Откуда вы, почтенный, изволили прийти, могу ли я узнать ваше уважаемое имя?

— У меня нет постоянного дома, — ответил старец, — я скитаюсь повсюду и останавливаюсь где придётся, а зовут меня Нансын — Тот, кого трудно одолеть.

Тут Юсин понял, что он — человек необычный, и, дважды поклонившись ему, подошёл ближе и сказал:

— Я из царства Силла. При виде врагов государства моё сердце скорбит и голову ломит, вот потому я и пришёл сюда в надежде на встречу с почтенным. Падаю ниц и молю вас — снизойдите к моим искренним намерениям, обучите искусству волшебства!

Старец промолчал, не проронил ни слова, а Юсин со слезами на глазах настойчиво просил его раз шесть-семь, и тогда старец проговорил:

— Ты, хоть и молод, но стремишься объединить три государства. Разве это не смелая решимость? — И старец тут же научил Юсина тайным приёмам волшебства.

— Только будь осмотрителен, — предупредил он, — опрометчиво никому не передавай эти знания. Если используешь их в неправедном деле, не миновать беды!

Окончив беседу, старец распрощался с ним, а Юсин, не пройдя и двух ли, обернулся, чтобы посмотреть ему вслед. Но он исчез, и только на вершине горы светилось яркое зарево, излучавшее сияние пяти цветов.

Ким Юсин и хозяйки трёх гор

Перевод А. Ф. Троцевич

Юсин родился на семнадцатом году правления Чинпхёна[166], государя Силла, в год ыльмё. Он появился на свет под покровительством семи звёзд Большой Медведицы, поэтому на спине у него были знаки этих звёзд. В его жизни случилось много удивительных событий.

В год имсин, когда Ким Юсину исполнилось восемнадцать лет, он уже искусно владел мечом и стал хвараном. В ту пору среди товарищей Юсина вот уже несколько лет находился некто Пэксок — Белый камень. Никто не знал, откуда он появился. А Юсин тогда дни и ночи обдумывал планы покорения царств Когурё и Пэкче. Пэксок знал о помыслах Юсина и однажды предложил ему:

— Осмелюсь дать вам совет. Сначала разведайте потихоньку замыслы врагов, а потом уж стройте планы, как их покорить. Что вы об этом думаете?

Юсин радостно с ним согласился и вскоре ночью отправился в путь, взяв с собой Пэксока.

Они остановились отдохнуть на вершине холма. А за ними следом шли какие-то две женщины. Добравшись до Корхвачхона[167], они устроились на ночлег, и тут неожиданно подошла к ним ещё одна женщина. Князь с ними тремя повел веселую беседу.

Барышни угостили его прекрасными плодами. Юсин съел их, и ему стало так легко, что он тут же повёл было с ними задушевный разговор, но они сказали:

— Мы послушали ваши речи и теперь хотим, чтобы вы без Пэксока пошли с нами в лес. Там мы вам откроем истину.

Только Юсин вошёл с ними в лес, как барышни явили свой божественный облик.

— Мы духи, хранители царства, — сказали они, — хозяйки трёх гор — Нарим, Хёлле и Корхва[168]. Вы не знали, что вас заманивает враг, и отправились с ним в путь. Мы пришли сюда, чтобы вас остановить.

Сказав это, они тут же исчезли.

Юсин, услышав такое, в страхе пал ниц, а потом дважды поклонился.

Выйдя из леса, Юсин и Пэксок отправились было на постоялый двор в Корхва, чтобы заночевать там, и тут Юсин говорит Пэксоку:

— Мы идем в чужую страну, а важную грамоту забыли. Нам надо вернуться назад и взять её.

Когда они возвратились, Юсин крепко связал Пэксока и стал выпытывать его тайные помыслы. Пэксок признался:

— Я родом из Когурё. Там говорят, будто Юсин из Силла — это перевоплотившийся предсказатель Чхунам из нашего царства. А на границе наших царств есть река, текущая вспять, и государь велел узнать о причине этого. И тут Чхунам сказал, что супруга государя ведёт себя недостойно, нарушает гармонию тёмного и светлого начал. Государь поразился, а государыня впала в ярость, сказала, что всё это наговор лисы-оборотня, и попросила государя испытать предсказателя. Если же он ошибётся, казнить его жестокой казнью. Она спрятала в шкатулку мышь и спросила, что внутри. Чхунам с поклоном ответил: «Мыши, там их восемь тварей!» Государыня заявила, что он ошибся, и велела его казнить. Тогда Чхунам перед казнью поклялся, что после смерти непременно станет военачальником и разгромит царство Когурё. Его тотчас казнили, а потом разрезали мышиное брюхо и нашли в нём семерых мышат. Так и узнали, что угадал он правильно. В ту же ночь государю приснилось, будто Чхунам вошёл в лоно жены Сохёна из царства Силла. Он рассказал об этом приближённым, а те вспомнили о клятве Чхунама перед казнью и не удивились. Вот меня и послали сюда, чтобы я помешал вашим замыслам.

Юсин казнил Пэксока, а потом приготовил разные яства и принёс их в жертву трём божествам. Они явились и приняли подношения.

Ким Юсин спасает царицу

Перевод В. М. Тихонова

В год чонми, шестнадцатом, последнем, году правления Сондок[169], государыни Силла, и в начальном году правления государыни Чиндок[170], сановники Пидам и Ёмджон заявили, что женщина не может быть царицей, поскольку не способна хорошо управлять государством. Они подняли войска и решили свергнуть государыню.

Сондок сама возглавила оборону дворца, а Пидам с мятежниками разбили лагерь в крепости Мёнхвальсон[171]. Войско государыни расположилось в Вольсоне[172]. Десять дней они то нападали на мятежников, то оборонялись, и вдруг ночью, в третью стражу, над крепостью Вольсон появилась большая звезда и упала.

Пидам и его сторонники тут же объявили своим командирам и солдатам:

— Там, где падает звезда, обязательно прольётся кровь. Это знамение предвещает гибель правительницы.

Мятежники от радости заорали так громко, что, казалось, земля содрогнулась. Услышав их крики, великая государыня перепугалась, но Ким Юсин, явившись к ней на приём, сказал:

— Удачи и неудачи постоянно сменяют друг друга, и зависят они только от самих людей. Вот потому считают, что иньский правитель Чжоу Синь[173] погиб, когда у его соперника — чжоуского правителя Вэнь-вана[174] появилась благовещая красная птица, а царство Лу[175] ослабело, когда его правитель Ай-гун[176] приказал стрелять в священного единорога-цилиня, чтобы заполучить его. Но зато иньский правитель Гао-цзун[177] возвысился, несмотря на зловещий крик фазана, который раздался во время жертвоприношения. А правитель царства Чжэн[178] правильно отнёсся к битве драконов и достиг процветания. Так знания и достойное поведение побеждают наваждение. Поэтому не стоит тревожиться из-за того, что переменилось положение звёзд. Прошу вас, государыня, не беспокойтесь!

Затем Ким Юсин велел изготовить чучело, поджечь его и, привязав к хвосту бумажного змея, поднять ввысь, так что казалось, будто оно взмывает в небо. А на следующий день он приказал распространить по всем дорогам слух, дескать, звезда, упавшая прошлой ночью, вернулась обратно на небо! Это известие посеяло тревогу в войске мятежников. А тут ещё Ким Юсин велел заколоть белую лошадь и совершить жертвоприношение на том месте, где упала звезда.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесная жемчужина. Рассказы о необычном. Корейские предания легенды и сказки - Народные сказки бесплатно.

Оставить комментарий