Я медленно почесал лоб, пытаясь осмыслить радостную весть.
– Не пойми меня неправильно, Колин, этой собаке понадобится много часов дрессировки, но я искренне верю, что она идеально подходит для нашего проекта.
– Это лучшая новость за долгое время, – сказал я, слегка улыбнувшись.
– Но есть одна вещь, которую мы должны обсудить, – добавил Роб. – Я долго об этом думал. Если мы действительно заберем Молли и привезем ее в «Medical Detection Dogs», я думаю, будет правильно, если ты согласишься стать ее хозяином, как только закончится ее обучение, независимо от результатов.
– Ладно, – сказал я.
У меня кружилась голова, пока я пытался собраться с мыслями и обдумать это неожиданное развитие событий. У бедняжки Молли было ужасное начало жизни, и бросить ее, если она не добьется успеха, было бы бессердечно. С другой стороны, принять ее «вслепую» – довольно рискованное решение, даже учитывая все, что Роб только что сказал о ней, не было никаких гарантий, что мы будем хорошо подходить друг другу, но я был готов пойти на это. Я провел бóльшую часть своей сознательной жизни, предоставляя убежище «проблемным» домашним животным с беспокойным прошлым, и был совершенно уверен, что смогу отдать всю свою любовь и заботу, чтобы обеспечить Молли стабильность, в которой она так нуждалась, независимо от того, станет она ищейкой или нет. Решение было, как говорится, «проще» некуда.
– Конечно, я возьму ее, – сказал я, представляя себя и Сару, живущими в компании спаниелей, ни один из которых так и не научился находить потерянных кошек.
Роб купил Молли, разобрался с бумагами и договорился о ее переводе в центр «Medical Detection Dogs». Поскольку мой дом в Западном Сассексе находился в двух с половиной часах езды, что было слишком далеко для ежедневных поездок, особенно с собакой, Молли пришлось отдать в местную приемную семью. Я был рад, обнаружив, что строгая политика благотворительного фонда «нет питомнику» означает, что все собаки, проходящие обучение, временно размещаются в уютном доме, что способствовало их чувству безопасности, насколько это возможно, и в конечном итоге благоприятно отражалось на всем процессе.
«Хотя мы мало что знаем о прежней жизни Молли, но тот факт, что у нее было много владельцев, несомненно, повлиял на ее самочувствие, поэтому очень важно, чтобы она чувствовала себя счастливой, окруженной заботой и любовью», – заявил Роб.
∗ ∗ ∗
Приемные семьи – семьи, где собаки жили во время обучения, – как оказалось, были очень опытными кинологами, которые подходили к своей роли с большим профессионализмом. Они с самого начала понимали, что это временная мера, которая продлится пару недель или месяцев в зависимости от продолжительности обучения, и они строго следовали указаниям от «Medical Detection Dogs». Хотя они и заботились о собаках, приемным семьям запрещалось создавать тесные связи со своими питомцами ввиду того, что впоследствии их передадут постоянному владельцу или на службу дрессировщику. Многие из таких семей были сотрудниками «Medical Detection Dogs», которые наслаждались преимуществами того, что у них есть собака по вечерам и выходным и при этом есть возможность оставить ее в учебном центре днем.
Я договорился о визите в Милтон-Кинс, как только Молли устроится в приемной семье и центре «Medical Detection Dogs». Тем временем Роб прислал мне по электронной почте ее фотографию, которую он сделал во время их первой встречи. Она щеголяла с копной спутанных лохматых черных волос и устремила свой угрюмый взгляд в объектив камеры – я не мог не улыбнуться, когда увидел ее.
– Ты только посмотри на нее, – ухмыльнулся я, когда позже вечером показывал Саре фотографию. – Она выглядит как член группы «Black Sabbath» [6].
– Но немного неряшливая, не находишь? – ответила она, подняв брови.
Что характерно, я сразу же установил фотографию Молли в качестве заставки на свой телефон. Всякий раз, когда я ловил себя на том, что смотрю на нее, или когда показывал ее друзьям и семье, я чувствовал разливающееся внутри тепло. Эта собака дарила мне энергию, и я не мог дождаться, когда встречусь с ней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
∗ ∗ ∗
Когда я впервые увидел Молли, она носилась по территории «Medical Detection Dogs», пытаясь поймать теннисные мячи, которые сотрудники кидали с разных сторон. За тем, как она бежала, пригибалась и прыгала, чтобы поймать эти мохнатые лимонно-зеленые мячики, было приятно наблюдать, и, наконец увидев ее вживую, я почувствовал, что горжусь ею.
– Ты только посмотри на ее способность сосредотачиваться, Колин. Это феноменально! – сказал Роб, который, как и я, любовался ею издалека. – А что касается запасов энергии… этого у нее хватает с лихвой.
Через полчаса он сопроводил меня в ближайший вагончик, где я наконец-то встретился с Молли лицом к лицу. Я нервничал, хотя это было на меня не похоже, словно присутствовал на заключительном собеседовании для получения важной работы, и по мере того, как тикали часы, моя голова начала кружиться, а сердце колотиться все сильней. Мы с Молли должны были почувствовать связь, иначе все могло пойти наперекосяк.
Внезапно дверь со скрипом открылась, и Молли влетела в комнату в сопровождении коллеги Роба Астрид, которая недавно вернулась из Германии со своего задания. Меня сразу же поразили яркие искрящиеся глаза собаки и то, как она самоуверенно задирала свой блестящий черный нос. Ее шерсть была ухоженной и причесанной, она выглядела воплощением здоровья и счастья, совсем не как на той фотографии.
– Это просто удивительное существо, Колин, – отметила Астрид, говорившая с испанским акцентом.
Она уже провела некоторое время с Молли, выполнив несколько простых упражнений в учебной лаборатории, и за это время успела к ней привязаться.
– Дай мне знать, если передумаешь насчет нее, – подмигнула она, – потому что я с радостью заберу ее у тебя.
Затем Молли начала бегать по комнате, обнюхивая каждый пыльный угол, исследуя каждый сантиметр пространства, оценивая каждого человека. Когда она, наконец, заметила меня, неуверенно сидящего на офисном стуле, она остановилась на мгновение и с любопытством наклонила голову.
«Кто вы такой, мистер? – казалось, спросила она. – Почему вы здесь? Чего вы хотите от меня, а?»
– Колин, ты только посмотри, – улыбнулся Роб. – Я думаю, что Молли экзаменует тебя и проверяет, подходишь ли ты ей.
Я специально не стал подзывать ее к себе, чтобы наклониться и погладить. Я знал, как восприимчивы собаки к человеческому поведению, и не хотел пугать или тревожить ее. Вместо этого я просто сидел на месте и не сводил с нее взгляда, в то время как множество мыслей кружилось в моей голове.
«Ну, юная леди, – подумал я. – что скажешь? Сможем ли мы работать вместе? Готова ли ты к удивительным приключениям?»
Роба и Астрид очень позабавило это выяснение отношений.
– Не могу предположить, кто из вас сделает первый шаг, – произнесла Астрид. – Это все равно что наблюдать за мексиканской дуэлью.
В итоге Молли решила сдвинуться с мертвой точки. Она медленно подошла ко мне, легонько ткнулась мордой мне в бедро и, к моему изумлению, ловко запрыгнула ко мне на колени.
Молли словно сказала: «Да, кажется, мне нравится этот парень. Думаю, что смогу работать с ним». Она уютно устроилась у меня на коленях.
Я прижал ее к себе, потрепал ее за шею и посмотрел на Роба и Астрид, которые сияли, словно гордые родители.
– Я думаю, Молли уже приняла решение, – улыбнулся я, когда она повернулась к ним мордой. – И я тоже.
Я почувствовал облегчение, найдя наконец-то свою собаку. Я просто знал, что это – она. Я прошел длинный и тяжелый путь, чтобы добраться сюда, и под конец начал чувствовать себя эмоционально истощенным. За последние два года не проходило и дня, чтобы я не думал о своем проекте, и моя одержимость тяжело сказывалась на моем бизнесе и на моей личной жизни. Некоторые из моих клиентов отказались от моей помощи, жалуясь на то, что не могли связаться со мной. Кроме того, огромное количество выходных я оставлял Сару одну, а сам уезжал на встречи с кинологами. Много раз я возвращался в Крэнли не в лучшем настроении после того, как очередной «эксперт» говорил мне, что моя идея – это утопия. Сара была невероятно добра и терпеливо выслушивала все мои жалобы и ворчания.