Рейтинговые книги
Читем онлайн Сентиментальная история - Барбара Ханней

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30

— Кто о тебе заботится?

— Обо мне не нужно заботиться. — Мэтти громко высморкалась и вытерла рукавом остатки слез. — Я не больна. Просто беременна.

— Но как ты справляешься со всем этим одна?

— Беременностью нельзя ни с кем поделиться, — упрямо ответила она.

Борясь с раздражением и нетерпением, он попытался снова:

— А как насчет последних недель?

— Когда я буду огромной, как слон?

— Тебе придется самой ходить за покупками и на прием к врачу.

— Не беспокойся, чтобы никого не задавить, я повешу себе на шею табличку с надписью «Осторожно! Сверхтяжелый груз».

Джейк раздраженно застонал.

— Мэтти, будь серьезнее. Только не говори, что намерена все делать сама.

— Почему нет? Именно так и будет. — Судя по ее тону, он ей надоел своими расспросами.

Дай Бог терпения! Джейк глубоко вдохнул.

— Ты носишь близнецов. Чужих. Определенно твои друзья многим тебе обязаны, но, похоже, они тебя бросили.

— Ты ничего о них не знаешь. — Мэтти возмущенно вскинула подбородок. — Меня никто не бросал. — На мгновение ее лицо помрачнело, но она быстро взяла себя в руки. — Переехать в Сидней было моей идеей. Останься я в Виллоубенк, весь город стал бы гадать, что происходит. — Высморкавшись еще раз, она натянуто улыбнулась ему. — Я отлично со всем справляюсь в одиночку. Я сама так захотела. Дома Джина и Том не дали бы мне и шагу самой ступить. Замучили бы меня своей заботой.

Им не следовало ее отпускать, подумал Джейк. Кто знает, что может случиться.

Борясь с приступом страха, он продолжил настаивать на своем:

— Но у тебя близнецы, Мэтти. Тебе, наверное, трудно самой ездить за покупками и вести хозяйство.

— Джина и Том уже об этом позаботились. Они наняли для меня помощницу, которая приходит несколько раз в неделю. Она очень милая. Что же касается продуктов, мои друзья договорились о том, чтобы мне их доставляли на дом.

Наконец-то хорошие новости!

— Значит, они все-таки о тебе заботятся.

— Не то что заботятся, балуют. — Она продемонстрировала ему свои руки с безупречным маникюром. — Они покупают мне сертификаты на всевозможные услуги в салоне красоты. Маникюр, педикюр, маски для кожи, массаж.

— И правильно делают.

Сложив руки на груди, Мэтти решительно произнесла:

— Спасибо, что заехал, Джейк. Это очень мило с твоей стороны.

Он сглотнул.

— Никаких проблем.

Она потянулась к дверной ручке, давая ему понять, что разговор окончен и ему пора уходить.

Внезапно ему стало нечем дышать.

— Подожди. — Он хотел сказать, что она не должна плакать, что он… он…

Что?

Его охватила паника. Какова его роль в этой истории?

Мэтти не нуждалась в его практической помощи. Физическая близость была невозможной, а эмоциональной привязанности он избегал.

Не убирая руки с двери, Мэтти выжидающе смотрела на него. Он не знал, что говорить или делать дальше. Невероятно. Джейк Девлин растерялся перед женщиной.

— Ты забыла про кошку, — произнес он в отчаянии.

— Прошу прощения? — Мэтти нахмурилась. — О чем ты говоришь? У меня нет кошки. Только Брутус.

— Я имею в виду твой рисунок. Обычно ты изображаешь на каждой странице черную кошку.

Мэтти медленно повернулась и бросила взгляд на столик с принадлежностями для рисования. Затаив дыхание, Джейк начал изучать ее профиль. Он видел светлые кончики ее ресниц, крошечную горбинку на носу и плавный изгиб губ. Краска с ее волос смылась, и он обнаружил, что они на самом деле были светло-каштанового цвета, а вовсе не мышиного.

Он помнил вкус ее мягких пухлых губ. К его удивлению, ее беременность нисколько не уменьшила его желания. Он хотел коснуться ее, поцеловать…

— Ты абсолютно прав, — сказала Мэтти. — Я совсем забыла про кошку. Наверное, забывчивость — побочный эффект беременности.

Она снова посмотрела на него. Ее взгляд был настороженным. О чем они говорили? Точно не о ее губах. Ах, да, о кошке.

— Ты могла бы нарисовать ее под столом.

Мэтти улыбнулась.

— Да, она может выглядывать из-за уголка скатерти в ожидании, когда Молли даст ей кусочек макрели.

Джейк кивнул.

— Что-то в этом роде.

Внезапно ее взгляд потеплел, и Джейк подумал, как бы она отреагировала, если бы он сейчас ее поцеловал.

— Это действительно отличная идея, Джейк. Спасибо, что напомнил про кошку. Мои маленькие читатели очень расстроились бы, если бы не увидели ее.

— Не за что.

Мэтти посмотрела на свой округлившийся живот, затем снова подняла глаза.

— Это все, Джейк?

Нет!

Желание поцеловать ее с каждой секундой становилось все сильнее. B прошлом его поцелуи всегда приводили к сексу, но сейчас он хотел другого. Чего-то более глубокого.

Он нуждался в Мэтти так, как ни в ком не нуждался раньше. Рядом с ней он всегда чувствовал себя довольным и счастливым. Вдали от нее он не находил себе места, но не знал, как ей об этом сказать.

Мысль о том, что его счастье зависело от беременной женщины, приводила его в ужас.

Мэтти начала закрывать дверь, затем неожиданно остановилась и посмотрела на него печальными голубыми глазами.

— Передавай привет Рою.

— Конечно, — ответил Джейк.

Он понимал, что не может уйти. Мэтти нуждалась в нем. Он понятия не имел, как нужно заботиться о беременной женщине, но должен был попытаться.

Много лет назад мать прогнала его. На этот раз он не собирался подчиняться.

Он сделал шаг вперед, но Мэтти решительно произнесла:

— Всего хорошего, Джейк. Желаю хорошо провести отпуск.

И закрыла дверь.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

По крайней мере, она попыталась ее закрыть, но Джейк ей помешал, схватившись одной рукой за край двери, а другой за косяк.

Мэтти испуганно вскрикнула.

— Что ты делаешь? Хочешь прищемить себе пальцы?

Он открыл дверь шире.

— Я не могу тебя вот так оставить. Ты слишком упрямая.

— Я упрямая?

— Да, упрямая, если думаешь, что можешь справиться со всем сама, — произнес он, едва сдерживая гнев.

Мэтти тоже была рассержена.

— Какое право ты имеешь врываться сюда и командовать мной?

Проигнорировав ее слова, он вошел в квартиру. Изумленная, она последовала за ним.

— Я не хочу, чтобы ты здесь находился.

Джейк остановился посреди комнаты. Он выглядел потерянным, и ее сердце начало таять.

— Послушай, — сказал он, проводя ладонью по лицу, — должен признаться, у меня нет плана, но я не могу… не могу…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сентиментальная история - Барбара Ханней бесплатно.
Похожие на Сентиментальная история - Барбара Ханней книги

Оставить комментарий