Рейтинговые книги
Читем онлайн Плененный принц - К. С. Пакат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
чувствовал, как тело настраивается на иной лад, готовясь к кульминации.

Лоран выпрямил скрещенные ноги и поднялся.

– Доведи его до конца, – бросил принц и, даже не оглянувшись, вернулся к придворным, чтобы поучаствовать в их разговоре, словно наблюдать за неминуемой теперь развязкой нет особой нужды.

Помимо образа Анселя, заглатывающего его фаллос, к обрывочным мыслям Дэймена прибавилось горячее желание добраться до тела Лорана и отомстить – и за его действия, и за надменное равнодушие. Оргазм прокатился, как пламя над раскаленной землей, извергая семя, которое было тут же умело проглочено.

– Начало вяловатое, а вот концовка весьма удовлетворительная, – отметила Ван.

Дэймена отвязали от скамьи для влюбленных и рывком опустили на колени. Лоран сидел напротив, закинув ногу на ногу. Дэймен так и впился в него глазами и взгляда не отводил. Дыхание еще не выровнялось, пульс зашкаливал, но ведь то же самое бывает и от злости.

Мелодично зазвенели колокольчики, вторгаясь в тишину. В беседку бесцеремонно вошел Никез, демонстрируя полное безразличие к высоким сановникам.

– Я пришел поговорить с принцем, – заявил он.

По мановению руки Лорана Ансель, Ван и прочие с поклоном удалились.

Никез подошел к скамье и неприязненно взглянул на Лорана. На принца это не подействовало – он сидел как ни в чем не бывало, обвив рукой спинку скамьи.

– Дядя желает вас видеть.

– Правда? Пусть подождет.

Одна пара колючих голубых глаз сверлила другую. Никез сел на скамью.

– Я и не против. Чем сильнее вы задержитесь, тем больше неприятностей себе наживете.

– Ну, главное, что ты не против, – сказал Лоран. Казалось, происходящее его забавляет.

Никез поднял подбородок.

– Я скажу регенту, что вы задержались нарочно.

– Скажи, если хочешь. Думаю, он сам догадается, но ты можешь облегчить ему задачу. Раз уж мы ждем, как насчет напитков? – Лоран жестом остановил последнего слугу с подносом, и тот вернулся в беседку. – Ты пьешь вино или возраст пока не позволяет?

– Мне тринадцать. Я пью, когда хочу. – Никез презрительно посмотрел на поднос и оттолкнул его с такой силой, что едва не перевернул. – Я не стану пить с вами. Нет нужды изображать вежливость.

– Что ж, нет так нет. Но тебе ведь уже четырнадцать, верно?

Накрашенное лицо мальчишки залил румянец.

– Так я и думал, – продолжал Лоран. – Ты задумывался о том, чем займешься после? Зная вкусы твоего господина, предположу, что у тебя есть от силы год. В таком возрасте тело начинает себя предавать. Или оно уже предает? – спросил Лоран, уловив что-то во взгляде Никеза.

Румянец стал еще гуще.

– Не ваше дело!

– Ты прав, не мое, – согласился Лоран.

Никез открыл рот, собираясь что-то сказать, но Лоран опередил его:

– Если хочешь, я могу тебя выкупить. Ну, когда придет время. Как любовник ты мне неинтересен, но нынешние привилегии ты сохранишь. Возможно, это больше тебе понравится. Если что, имей в виду.

Никез захлопал глазами, потом язвительно спросил:

– А вам есть на что покупать?

Лоран весело фыркнул.

– Твоя правда. Если я вконец не обнищаю, возможно, землю мне придется продать, чтобы себя прокормить. Какие уж там питомцы… Следующие десять месяцев ходить нам обоим как по лезвию ножа.

– Вы мне не нужны. Он обещал. Он меня не бросит! – кичливо и самодовольно заявил Никез.

– Он всех бросает, – сказал Лоран. – Пускай ты куда находчивее своих предшественников.

– Я нравлюсь ему больше других, – надменно засмеялся Никез. – А вы ревнуете. – Но тут уже он уловил что-то во взгляде принца и с непонятным Дэймену ужасом пролепетал: – Вы намерены сказать ему, что хотите меня…

– О нет, Никез… Нет. Это тебя погубит. Я бы так не поступил, – сказал Лоран. Потом почти устало добавил: – Хотя, может, тебе лучше думать именно так. Ты настоящий стратег, раз предусмотрел этот вариант. Может, ты удержишь его дольше, чем другие. – На миг Дэймену показалось, что Лоран что-то добавит, но в конце концов он лишь поднялся со скамьи и протянул мальчишке руку. – Все, пошли. Посмотришь, как дядя меня отчитывает.

Глава VI

– Твой господин кажется добрым, – сказал Эразм.

– Добрым? – повторил Дэймен.

Слово далось не без труда и, когда он вымолвил его, оцарапало горло. Дэймен недоуменно посмотрел на Эразма. Никез ушел за руку с Лораном, бросив коленопреклоненного Эразма и его поводок, забытый рядом на земле. Легкий ветер раздувал светлые кудри юноши и листву, колыхавшуюся над ними, точно навес из черного шелка.

– Он заботится о твоем удовольствии, – пояснил Эразм.

Истинный смысл его слов открылся Дэймену не сразу, и, когда это случилось, единственной возможной реакцией стал смех. Не доброта, а нечто противоположное породило четкие указания Лорана и их неизбежный результат. Но растолковать рабу холодное хитроумие Лорана было невозможно, и Дэймен не стал пытаться.

– Что такое? – спросил Эразм.

– Ничего. Мне хотелось узнать о тебе и о других. Расскажи, как тебе живется вдали от дома? Господа хорошо к тебе относятся? И еще… ты понимаешь их язык?

В ответ на последний вопрос Эразм покачал головой.

– Я… немного владею патрским и северными наречиями. В них есть слова, похожие на вирские. – Эразм неуверенно произнес некоторые из них.

На вирском Эразм говорил довольно сносно, и хмурился Дэймен не поэтому. Из сказанного ему Эразм сумел расшифровать слова «Тихо!», «Не двигайся!» и «На колени!».

– Я произношу неправильно? – Эразм по-своему истолковал выражение его лица.

– Нет, все верно, – заверил Дэймен, хотя тревога и смятение не отпускали. Ему не нравились сами слова. Ему не нравилось двойное бессилие Эразма и других акилосцев из-за неспособности говорить и понимать, что творится вокруг.

– Манеры у тебя… не как у дворцового раба, – нерешительно отметил Эразм.

Это было явно преуменьшением. Ни один акилосец не принял бы Дэймена за постельного раба: и внешность не та, и манеры.

Дэймен задумчиво смотрел на Эразма, пытаясь понять, насколько может быть откровенен.

– В Акилосе я не был рабом. Кастор отправил меня сюда в наказание, – сказал он наконец: об этом врать не имело смысла.

– В наказание, – повторил Эразм. Он потупил взгляд и заметно сник.

Дэймен спросил:

– Тебя ведь готовили во дворце? Сколько времени ты там провел? – Он не понимал, почему не видел этого раба прежде.

Эразм попробовал улыбнуться и прогнать необъяснимое уныние.

– Да. Но я… Главный дворец я толком и не увидел. Я находился в учении, когда смотритель отобрал меня для отправки сюда. Учение в Акилосе было очень строгим. Задумывалось, что… что…

– Что? – уточнил Дэймен.

Эразм покраснел и чуть слышно ответил:

– Меня готовили для принца, на случай если я ему приглянусь.

– Неужели? – заинтересовался Дэймен.

– Дело в моих волосах. Сейчас не

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плененный принц - К. С. Пакат бесплатно.
Похожие на Плененный принц - К. С. Пакат книги

Оставить комментарий