Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный король - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81

7

ПРО ГОБЛИНОВ И ГРИМАЛКИНА

На этот раз я с трудом удержалась от крика, хотя едва не свалилась с дерева от неожиданности. Уцепившись за ветку, я лихорадочно озиралась в поисках источника голоса, но ничего не заметила — только ветки, да неверный свет сочился сквозь листву.

— Где ты? — выдохнула я. — Покажись!

— Я не прячусь, девочка, — прозвучал веселый голос. — Может, перестанешь жмуриться и распахнешь глаза чуть пошире? Вот так.

Передо мной на расстоянии вытянутой руки в пустоте распахнулись два глаза-блюдца, и я оказалась лицом к лицу с огромным серым котом.

— Вот так, — мурлыкало существо, лениво рассматривая меня желтыми глазищами. Длинная пушистая шерсть по окрасу идеально сливалась с древесным стволом и окружающей нас листвой. — Теперь увидела?

— Ты кошка?! — глупо выпалила я.

Существо хитро подмигнуло.

— В грубейшем смысле этого слова, полагаю, можно назвать и так. — Представитель семейства кошачьих поднялся, потянулся, выгибая спину дугой, потом снова уселся и обернулся пушистым хвостом. Теперь, когда я немного пришла в себя от испуга, я поняла, что существо передо мной со всей определенностью именно кот, а не кошка. — Меня называли Кайт Ши, Грималкин или кот Баюн, но, поскольку это все одно и то же, полагаю, что права и ты.

Я недоуменно вытаращилась на него. Ребра заныли, напоминая о случившемся: Пак бросил меня одну в этом мире, где меня считают закуской, и я понятия не имею о том, как выжить. Сначала я разозлилась и растерялась. Пак и впрямь меня бросил, спасая собственную шкуру!

Потом пришел страх, да такой сильный, без притворства, что я едва не расплакалась, крепко сжимая ветку. Почему Пак так поступил со мной? Я же сама не справлюсь! Меня слопает плотоядная лошадь, разорвет на части волчья стая, и никто никогда не найдет моих останков, потому что время тут наверняка исчезло и я застряну в этом мире навечно!

Я сделала глубокий вдох, заставляя себя успокоиться.

«Нет, Робби не такой».

Может, он меня сбросил, чтобы увести погоню? Преследователи умчались за ним, а меня оставили в покое. Может, Пак хотел спасти мне жизнь? Может, он спас мне жизнь... В таком случае, надеюсь, он вскоре вернется, — вряд ли я выберусь из Небывалого без него.

Грималкин, или как там его, разглядывал меня, точно невиданное насекомое. Я покосилась на него, охваченная новыми подозрениями. Конечно, на вид он похож на огромного домашнего кота, самого обыкновенного, но ведь и Лошади по своей природе не плотоядны, да и в деревьях миленькие человечки не живут. А вдруг это кошачье создание рассчитывает мной пообедать? Я сглотнула и со всей возможной прямотой посмотрела в шальные и умные глаза.

— Ч-что тебе нужно? — спросила я. Хорошо хоть голос не особенно дрожал.

Кот даже не моргнул.

— Человек, подумай, как абсурден твой вопрос, — заявил он с невероятной для кота снисходительностью. — Я отдыхаю у себя на дереве, занимаюсь своими делами, раздумываю, не поохотиться ли мне на птиц, как вдруг ты сваливаешься мне на голову, как обезумевшая банши, и распугиваешь всю добычу на мили вокруг. И ты еще спрашиваешь, что мне нужно? — Он фыркнул и уставился на меня с типично кошачьей презрительностью. — Мне известно про грубость и варварские повадки смертных, но это уж слишком!

— Извините, — огорошено пролепетала я. — Я не хотела вас обидеть.

Грималкин взмахнул хвостом, отвернулся и принялся вылизывать заднюю лапу.

— Э-э... — продолжала я, немного помолчав. — Послушайте, не согласитесь ли вы, может быть... мне помочь.

Грималкин замер с высунутым языком, потом продолжил умываться, не глядя на меня.

— А зачем? — протянул он, не прекращая своих туалетных процедур. На меня он по-прежнему не смотрела.

— Я пытаюсь отыскать брата, — ответила я, опешив от столь будничного отказа Грималкина. — Его похитил Неблагий двор.

— Мм. Как удивительно неинтересно.

— Пожалуйста, помогите мне, — взмолилась я. — Хотя бы просто укажите верный путь. Что угодно! А я вас отблагодарю, клянусь!

Грималкин зевнул, демонстрируя длинные клыки и ярко-розовый язычок, и наконец перевел взгляд на меня.

— Ты просишь меня об одолжении?

— Да. Я с вами расплачусь, обещаю!

Он дернул ухом.

— Осторожней, не разбрасывайся подобными словами, — предостерег он с насмешливым удивлением. — Иначе окажешься у меня в долгу. Ну что, будешь продолжать?

Я об этом даже и не думала. Я отчаянно нуждалась в помощи и была готова согласиться на что угодно.

— Да! Мне нужно отыскать Пака. Того коня, на котором я ехала... который меня сбросил! Понимаете, на самом деле он не настоящий конь. Он...

— Я знаю, кто он, — тихо произнес Грималкин.

— Правда? Замечательно! А куда он делся?

Кот не мигая уставился на меня, единожды взмахнул хвостом, поднялся, грациозно соскочил на ветку ниже и оттуда спрыгнул на землю. Он потянулся, поднял пушистый хвост торчком и, не оглядываясь, скрылся в зарослях.

Я задергалась, пытаясь выдраться из спутанных ветвей и непроизвольно морщась от боли в боку. Потом свалилась с дерева и неуклюже приземлилась на спину, невольно чертыхнувшись так, что мама меня бы за уши за этакие словечки оттаскала. Я отряхнулась и поискала взглядом Грималкина.

— Человек. — Он появился из листвы, как серый призрак, выделяясь на ее фоне лишь огромными горящими глазами. — Вот наш договор: я отведу тебя к твоему Паку, а ты за это обязуешься оказать мне небольшую услугу.

Он так произнес слово «договор», что у меня по коже мурашки побежали, но я согласно кивнула.

— Что же, прекрасно. Иди за мной. И постарайся не отстать.

Легко сказать!

Если вы когда-нибудь пытались пробираться по лесной чаще, сквозь все эти заросли, кусты и непроходимый подлесок, вы понимаете, как это сложно. Я сбилась со счету, сколько раз Грималкин исчезал из виду, а я испуганно бросалась вслед за ним наугад и всякий раз испытывала отчаянное облегчение, заметив серую тень чуть дальше в чащобе. Через несколько минут все повторялось заново.

Я только и думала о том, что приключилось с Паком. Погиб? Пронзен стрелами темных фейри? Разорван на куски сворой гончих? Или сбежал, заранее зная, что не вернется за мной, бросил меня одну на произвол судьбы?

Меня переполняли злость, обида, страх... и любопытство к новому провожатому. Грималкин как будто знал, куда нам идти, но откуда ему известно, где Пак? Можно ли ему доверять? А что, если хитроумный котяра заведет меня в ловушку?

Пока я отвлеклась на эти черные мысли, Грималкин снова исчез.

«Если этот мерзкий кот не прекратит свои фокусы, я привяжу ему на шею колокольчик!»

Смеркалось; лес еще больше посерел. Я остановилась и прищурилась, пытаясь разглядеть в листве неуловимого кота. Где-то впереди хрустнула ветка... как странно... До сих пор Грималкин двигался совершенно бесшумно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный король - Джули Кагава бесплатно.

Оставить комментарий