Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный король - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 81

— Нет! — огрызнулась я. Конечно, я обрадовалась появлению кота, но его тон мне не нравился. Я же не виновата, что гоблины за нами погнались. — Зря ты ее спугнул, Грим. Она мне жизнь спасла.

Кот встряхнул хвостом и окатил меня брызгами.

— Единственная причина, по которой она вытащила тебя из воды, — это любопытство. Если бы не я, она бы тебя или завлекла на дно своими песнями, или попросту съела. К счастью, русалки трусливы, предпочитают драться под водой, обладая там всеми преимуществами своей породы. Давай лучше поищем, где отдохнуть. Ты ранена, да и мне плавание далось нелегко. Если можешь идти, советую так и поступить.

Я поморщилась и поднялась на ноги. Плечо горело огнем, но если прижать руку поближе к груди, резкая боль стихала до тупой и ноющей. Я закусила губу и поковыляла за Грималкиным, подальше от реки и вглубь владений Лесного владыки.

Невзирая на усталость и боль, я с любопытством таращилась по сторонам.

Вскоре глаза у меня покраснели и заслезились — так долго я не моргала. На этом берегу пейзаж ничуть не походил на призрачную серость дикого эльфийского леса. В отличие от размытых, выцветших красок, здесь все резало глаз невероятной яркостью и пестротой: изумрудно-зеленые резные листья, переливающиеся на свету, буйная; радуга цветов, сияющих, точно драгоценные каменья на солнце... Однако удивительная красота не разгоняла моих мрачных предчувствий. Все казалось каким-то... ненастоящим, как налет воображаемого поверх действительности, как будто реальности и вовсе не существует.

Опухшее плечо горело, кожа покраснела. По мере того как солнце поднималось все выше в небе, пульсирующий жар растекался по руке, разливался на спину. Пот струился по лицу, глаза щипало, Ноги дрожали.

В конце концов я, задыхаясь, рухнула под сосной; меня колотил и жар, и озноб одновременно. Грималкин, высоко задрав хвост, описывал вокруг меня круги. На какой-то миг мне почудились два Грималкина, но я сморгнула пот, и кот перестал двоиться.

— Со мной что-то не так, — выдохнула я.

Кот только холодно меня рассматривал. Глаза его вдруг поплыли прочь от морды и зависли в воздухе между нами. Я быстро поморгала, и кот опять принял нормальный облик.

Грималкин кивнул.

— Сонный яд, — пояснил он. — Гоблины мажут ядом свои копья и стрелы. После того как начинаются галлюцинации, жертве долго не протянуть.

Я с трудом перевела дух.

— Неужели нет противоядия? Прошептала я, стараясь не смотреть на лист папоротника, который вдруг пополз ко мне, как паук. — Никто не сумеет помочь?

— Туда-то мы и идем. — Грималкин встал и оглянулся на меня. — Уже недалеко, человек. Смотри только на меня, не обращай внимания ни на что другое, что бы тебе ни почудилось.

Я трижды пыталась встать на ноги. Наконец я выпрямилась и, покачнувшись, сделала шаг вперед. Потом еще один. И еще. Мне казалось, я шла за Грималкиным долгие мили. После того как на меня бросилось дерево, сосредоточиться стало очень сложно. Несколько раз я теряла Грималкина из виду, а пейзаж вокруг корчился жуткими волами, лес грозил мне лапами-ветками, из теней выступали чьи-то силуэты, звали меня по имени. Земля подо мной дернулась извивающейся массой пауков и многоножек, насекомые ползли по штанинам. На тропинку выпрыгнул олень, склонил набок голову и поинтересовался, который час.

Грималкин остановился, запрыгнул на какой-то валун и, не реагируя на возмущенные вопли булыжника, обернулся ко мне.

— Теперь иди сама, человек, — сказал он, или, по крайней мере, так я расслышала сквозь ругань валуна. — Иди вперед, пока не увидишь... его. Он мне кое-чем обязан, но не склонен доверять людям, так что неизвестно, поможет или нет. К несчастью, вылечить тебя способен только он.

Я пыталась понять слова кота, но в голове жужжала туча мух.

— О чем ты? — пробормотала я.

— Потом поймешь. Если найдешь его. — Кот склонил голову набок и внимательно осмотрел меня. — Ты все еще девственница?

Я сочла последний вопрос частью своего бреда и только хотела расспросить Грималкина поподробнее, как он прыгнул в сторону. Растерянная и сконфуженная, я отмахнулась от роя ос, кружившего у меня над головой, и, спотыкаясь, побрела вперед.

Какая-то лиана ухватила меня за ногу. Я рухнула на грядку с желтыми цветочками. Цветы повернули ко мне свои головки и завизжали, наполняя воздух пыльцой. Я села и обнаружила, что оказалась в залитой лунным светом роще. Повсюду росли цветы, деревья отплясывали, камни хохотали надо мной, а в воздухе метались крошечные огоньки.

Надвигалась тьма. Я обессилено прислонилась к дереву и стала наблюдать за огоньками. Какая-то часть меня смутно ощутила, что я перестала дышать, но мне уже было безразлично.

Облако лунного света отделилось от деревьев и поплыло ко мне. Я безучастно наблюдала за галлюцинацией.

Облако приблизилось, замерцало и изменило форму, напоминая нечто вроде оленя, а иногда как будто ослика... или пони? Существо рассматривало меня древними золотистыми глазами, а на лбу у него рос рог из света.

— Здравствуй, Меган Чейз.

— Привет, — ответила я, хотя губы мои не двигались и воздуха в гортани не было. — Я умерла?

— Не совсем. — Лунное создание негромко рассмеялось и встряхнуло гривой. — Тебе не суждено здесь умереть, принцесса.

— А... — Мысли едва ворочались в набитой ватой голове. — Откуда ты меня знаешь?

Создание фыркнуло и ударило львиным хвостом.

— Мы смотрим в небо и давно увидели, что ты придешь, Меган Чейз. Те, кто изменяет мир, всегда сияют ярко, а от тебя свет — ярче всего. Остался лишь один-единственный вопрос: какой путь ты выберешь и как станешь править?

— Не понимаю...

— Тебе и не надо понимать. — Лунное создание подошло ближе и дохнуло мне в лицо. Меня окатило серебристым воздухом, мои веки дрогнули и смежились. — Поспи, моя принцесса Тебя ждет отец. Передай Грималкину, что я решил помочь не из одолжения, но по своим причинам. Он сможет призвать меня еще один раз.

Спать не хотелось, в мозгу роились и настойчиво жужжали вопросы. Я только собралась расспросить об отце, но создание коснулось рогом моей груди, и меня бросило в жар. Я стала глотать воздух и открыла глаза.

Лунная роща исчезла. Я лежала на лугу, и высокие травы колыхались от ветра, а горизонт занимался розовым. Обрывки странного сна выветривались из головы: ходячие деревья, говорящий олень, создание изо льда и лунного света. Что произошло на самом деле, а что мне привиделось в бреду? Я чувствовала себя хорошо — даже лучше, чем просто хорошо! Со мной и впрямь что-то случилось.

Зашелестела трава, будто кто-то подбирался ко мне сзади.

Я стремительно обернулась и в двух шагах от себя обнаружила свой ярко-оранжевый рюкзак. Я схватила его, раскрыла... Еда, конечно, пропала, как и фонарик, и аспирин, однако запасная одежда осталась, скомканная и промокшая насквозь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный король - Джули Кагава бесплатно.

Оставить комментарий