Рейтинговые книги
Читем онлайн Позови меня, любовь - Андреа Йорк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42

Осторожным, но решительным движением он опустил ее на пол, продолжая дразнить языком набухшие груди. Как в тумане Джоан принялась лихорадочно расстегивать пуговицы его рубашки, пока наконец ей не удалось прижать ладони к его груди и ощутить под пальцами крепкие мышцы и завитки черных волос, дорожка которых исчезала под поясом брюк.

А Харви тем временем стягивал ночную рубашку с ее тела, покрывая поцелуями каждый вновь обнажившийся участок кожи.

Прикосновения его рук и губ становились все настойчивей, дыхание участилось. Шелковистый материал рубашки собрался на бедрах соблазнительными складками, и она вновь ощутила в груди какое-то странное напряжение, от которого по всему телу расходились волны самых разнообразных ощущений.

Губы Харви вновь соединились с ее губами. Горячие, грубовато-упорные, своей безудержностью они сводили ее с ума. От этой сладостной муки она застонала и попыталась расстегнуть пояс брюк, недовольно бормоча что-то, потому что пряжка никак не поддавалась. Но вдруг руки Джоан замерли — ночная рубашка, скользнув вдоль бедер, очутилась у ее лодыжек.

Оказавшись полностью нагой рядом с полуодетым еще Харви, она внезапно ощутила, что совершенно не испытывает стыда. Ее соски слегка касались его кожи, и стоило Харви пошевелиться, как они терлись о его грудь, заставляя Джоан таять от желания.

Страстные поцелуи насыщали ее жаждущие губы, а руки Харви сомкнулись вокруг ее тела, как будто он вообще не собирался отпускать ее. Именно о такой любви она мечтала — неторопливой, чувственной, изысканно-мучительной.

Они идеально подходили друг другу, тела их двигались как в танце, сердца лихорадочно бились в едином ритме, губы встречались и расставались, шепча что-то. Его страсть была и ее страстью — их желания совпадали. И внезапно ее озарило — в основе чувств, которые она испытывала к Харви, лежала любовь! И тогда желание стало и вовсе нестерпимым.

Должно быть, Харви почувствовал этот ее почти неощутимый переход от неуверенности к охотному подчинению, а может быть, увидел в затуманенных страстью глазах Джоан что-то такое, чего не хотел видеть. Потому что неожиданно замер и отстранился. Воцарилось неловкое молчание.

Пораженная до глубины души, она попыталась сесть, но тело отказывалось подчиняться.

— Ты что?..

Но Харви намеренно избегал ее взгляда. Проглотив комок в горле, Джоан потянулась за многострадальным халатом и, внезапно почувствовав себя неловко, прикрыла им наготу. Широко раскрытыми глазами она наблюдала за тем, как он сердито возился с пуговицами рубашки.

— Я забылся. Извини. Я страшно сожалею об этом. Это все моя вина, — невразумительно пробормотал он. — Весь вечер я старался бороться с впечатлением, которое ты на меня производила, и решил было, что преуспел в этом. Но когда поцеловал… уже не смог остановиться. — Харви кинул на нее сумрачный взгляд, в котором еще жила страсть.

Этот взгляд заставил Джоан поежиться, но все, что она смогла из себя выжать, было только неясным мычанием. На большее у нее не хватило дыхания.

— Знаю, — продолжил он. — Я довел тебя до предела, чего не должен был делать. Это непростительно.

Казалось, он ожидал от нее ответа.

— Мм, — покраснев, опять промычала Джоан.

— Ведь доктор говорил, чтобы ты была осторожнее. — Голос его звучал неровно и неестественно. — Он сказал, что от ограниченной лагерной диеты и всего пережитого твоя беременность находится в критической стадии.

Джоан закрыла глаза. На одно, но чудесное мгновение она вновь ощутила себя желанной женщиной.

— Да, это правда. Но я подумала… — Не могла же она сказать ему, о чем подумала. — Я чувствовала себя несчастной. Не могла сдержать слезы. А тут ты…

— Да, — коротко ответил он, милосердно избавляя ее от необходимости объяснять. — Знаю. Ты представляла из себя легкую добычу, и я этим воспользовался. Но мне так захотелось поцеловать тебя, Джоан, а я только обычный человек!

Не такой уж обычный, мысленно отметила Джоан, ощутив боль в душе. Ситуация уже не казалась ей простой и ясной. Им предстоит жить вместе и ей необходимо решить, хочет ли она, чтобы их супружество стало нормальным во всех отношениях, или нет. Но сейчас она не могла найти ответа.

— Ты хоть понимаешь, как поступил со мной? — пробормотала она.

— Да, — просто ответил Харви, увидев ее полные муки глаза и прижимающие к телу халат дрожащие руки. — Я обидел тебя, твое доверие ко мне пошатнулось. Тебе могло показаться, что на тебя смотрят как на объект для сексуальных притязаний. Но это не так, Джоан. — Она почувствовала себя покинутой и несчастной, а еще опозоренной тем, что он отверг ее желание любить. — Я испытываю к тебе особые чувства. — Мягкость его тона снова вызвала слабость в теле, наполнила ее безнадежностью, от которой на глазах выступили слезы. — У нас с тобой странные взаимоотношения, — продолжил он. — И нам понадобится время на то, чтобы все утряслось. Ты женщина, о которой мужчина может только мечтать. Любящая, приятная в общении, эмоциональная, прямодушная. — Он опустился перед ней на колени. — И я надеюсь, что со временем наша дружба перерастет в нечто иное…

— Во что именно? — тихо спросила она.

Харви прикрыл на мгновение глаза, как будто слова давались ему с трудом.

— В действительно крепкую связь, — к ее разочарованию, наконец произнес он. Джоан показалось, что Харви осторожничает, боится сказать лишнее. — Основанную на доверии и уважении друг к другу. Мне хочется заботиться о тебе, сделать тебя счастливой. И думаю, что мы сможем…

— Сможем что? — снова спросила она, затаив дыхание, желая, надеясь…

— Думаю, когда-нибудь мы сможем разделить нечто большее, чем общий дом.

Вероятно, Харви имел в виду, что они разделят постель. Ему нужно было от нее все, что угодно, только не любовь. Возможно, он даже не в состоянии произнести это слово. Джоан взглянула на его склоненную голову, борясь с искушением сказать, что надеется когда-нибудь разделить с ним свое сердце, если только он уделит ей хоть малую толику своего.

— Понятно…

Он поднял голову и как-то беспомощно пожал плечами.

— Я знаю, сейчас тебе не хочется задумываться над этим. Чувствую, что все испортил. Но у меня не было намерения действовать так грубо.

Его поведение вряд ли можно было назвать грубым. Скорее неожиданным. Все его действия казались столь естественными, как будто отдаться друг другу было для них самой обычной вещью.

— Мы оба были слишком возбуждены, — хрипло произнесла она, чувствуя, что вновь находится на грани срыва.

— Я хотел тебя… хотел обнять тебя и… — Харви нахмурился и вновь опустил голову, а когда вновь поднял ее, сердце Джоан сжалось — столько в его взгляде было боли. — Есть многое, чего я хотел бы получить от тебя: физическая страсть, обладание… Но все это бледнеет по сравнению с моим желанием завоевать твое доверие, сделать наш брак прочным. Я не имею права рисковать нашими взаимоотношениями только потому, что ты выглядишь столь привлекательно. — Он криво улыбнулся. — Прости меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Позови меня, любовь - Андреа Йорк бесплатно.
Похожие на Позови меня, любовь - Андреа Йорк книги

Оставить комментарий