- И где же они все?
Хок пнул ногой бесчувственное тело Марвелла.
- Сама увидишь, чертова шлюха! А ну ложись, живо!
- Зачем?
- Разговорчики! - Сержант ткнул её в бок стволом мушкета.
Лиз поспешно выполнила его приказание и с тревогой покосилась на красную небритую рожу. В глазах его горел огонь безумия. Не хватало только, чтобы её изнасиловали! Но Хок просто связал ей руки и ноги так, чтобы она не могла пошевелиться, затем то же самое проделал с Марвеллом. Когда сержант вернулся на свой наблюдательный пост над бруствером, Лиз, посчитав, что он уже успокоился, рискнула спросить о его намерениях.
Хок грубо оборвал ее:
- Лежи смирно! В яму, что ли, торопишься? Так будет тебе яма.
Глава 7
Лиз проснулась оттого, что онемели конечности и пересохло в горле. Лицо облепили мухи. Рядом ласково журчал ручей, вливаясь в озеро, и этот звук был ещё большей пыткой, чем укусы насекомых. Рядом похрапывал Марвелл, и Лиз сразу же вспомнила, что произошло.
- Сержант! Сержант Хок! Я хочу пить! Умоляю, дайте воды!
Лиз была в полной уверенности, что не подверглась никакому насилию; пока она спала, сумасшедший таймаутер оставил её одну. Сколько же она тут пролежала? Час? Два? Лиз взглянула на солнце, все ещё светившее высоко в небе, и попыталась дотянуться до Марвелла.
- Эй, Марвелл, проснись!
Обдирая тело о песок с камнями, она подползла к нему поближе и как следует пнула ногой.
Марвелл застонал во сне. Лиз снова дала ему пинка. Он всхрапнул, задышал чаще, хотел пошевелиться и не смог. Глаз его открылись и тупо уставились в пространство.
- Лиз! Боже, это не сон!
- Хок ушел. Я хочу пить. И мухи сейчас съедят меня заживо.
Марвелла её жалобы нисколько не тронули.
- Мне спилось, что мы высадились па Талискере... Гораций был с нами. И безумный таймаутер, Хок. А еще, Лиз, мне снились какие-то скользкие твари. Господи, мы здесь, и это не сон! Я тоже умираю от жажды! И верёвки посмотри, я весь в крови!
- Ты можешь сам выпутаться?
- Нет. - Марвелл скривился от боли, и Лиз увидела у него на запястьях запекшуюся кровь. - Что он собирается с нами делать? - Он закрыл глаза. О-о, моя голова! Он что, меня ударил?
- Ты сам во всем виноват, - укорила его Лиз. - Сморозил очередную глупость, мол, пускай Спингарн сгинет здесь... Если бы не твой дурацкий язык, сержант нам помог бы. Так что давай теперь выпутывайся.
- Сама выпутывайся!
- Не могу, у меня руки онемели.
- А я весь в крови - не видишь?
- Ну хоть попробуй!
- Не могу!... Так ведь Гораций вот-вот должен подойти! Где же чертов робот? Гораций!
- Гораций! - эхом откликнулась Лиз. - Ох, Марвелл, не по душе мне все! Хок что-то замышляет.
- Пусть замышляет, лишь бы руки не распускал! Лиз, ты у нас самая умная, объясни мне, что за чертовщина здесь творится? Этот идиот что-то талдычил про Спингарна и крокодилов... Что он тебе говорил, когда я был в отключке?
- У него эсхатологическое видение.
- Чего-чего?
- Ну, своеобразные понятия о смерти и загробной жизни, о рае и аде. Грозился пропустить нас через какие-то ворота - он назвал их "вратами ада". У него полнейшая путаница в голове. Видимо, этот недалекий человек претерпел сильнейшую личностную реконструкцию. Иначе бы он не назвал меня падшей женщиной с венерическими болезнями... Сука! - задумчиво повторила она брань Хока и увидела, кик округлились глаза Марвелла. - Однако есть в его бреднях подспудный логический элемент.
- Тебе бы надо одной лететь, - рассудил Марвелл. - Я здесь совсем не нужен.
- Что правда, то правда, - согласилась Лиз. - Пока что пользы от тебя никакой.
- Тогда ты сделай что-нибудь!
- Что, например?
Они па некоторое время погрузились в раздумья, но Марвелл не мог надолго отвлечься от мысли о злокозненном сержанте.
- Что же все-таки у пего па уме? Какого 4t-pra on вздумал пропускать нас через "врата ада"? И есть ли тут связь со Спингарном?
Лиз молчала. Все её замыслы потерпели фиаско. Вернее, были опрокинуты ходом событий. К тому времени, как вернется робот, она придумает, что делать дальше. Марвеллу её молчание не поправилось, вызвало подозрения.
- Лиз! - прохрипел он. - Договорись с этим старым ублюдком! Постарайся вразумить его, предложи ему все, чего бы он ни пожелал. Слышишь?
Лиз облизнула губы и попыталась стряхнуть мух, роем набросившихся на её потное тело. Солнце медленно плыло в небе. Яма?... Что за яма? Жабы?... Странные, однако, у него выражения. Впрочем, примитивным существам свойственно навешивать ближним уничижительные ярлыки - животные, хищники становятся для них эвфемизмами врага. По что он имеет против жаб?... Вполне безобидные существа! Она отметила, что в маниакальном бреде Хока присутствует элемент логики, однако уловить его не так-то просто. Спингарн - старый черт, яма, нечисть в аду! Какая-то связь во всем, безусловно, есть, но она ускользала от Лиз. Ощущая резь в глазах, сухость в горле и ломоту в суставах, она снова заснула.
Теперь Марвелл разбудил её.
- Лиз! Просыпайся, чертова кукла! Робот здесь. Гораций, ты здесь?
- Здесь, cap, - раздался пронзительный голос робота.
- Так иди же сюда скорее, болван!
Лиз очнулась от собственного храпа. Хорошенький у неё вид, нечего сказать! Ей до боли захотелось вымыться и сменить одежду.
- Гораций! - присоединилась она к Марвеллу. - Развяжи веревки, живо!
Робот заскользил по песку к лощине, где оставил их сержант Хок. Нелепо испытывать чувство благодарности к этому беспардонному, самодовольному автомату, подумала Лиз, тем не менее она его испытывала. Оно сменилось недоумением, когда Гораций безмолвно склонился над ними, - он вовсе не торопился их освобождать.
- Скорее, Гораций! - надрывался Марвелл. - У меня все кости трещат, сними с меня путы и поищи, где у этого психопата запас спиртного, мне надо срочно что-нибудь выпить! А если он вернется, примени к ному насильственные санкции.
Робот не отзывался.
- Гораций! - повелительно вскричала Лиз и вдруг похолодела. - Гораций!
- Чего ты ждешь, шут гороховый?! - Голос Марвелла звучал надтреснуто, видно, он перенапряг связки. - Давай, меня первого!
- Нет! - в ужасе прошептала Лиз. Марвелл повернул к ней голову.
- Что - нет? Что ты, черт побери, хочешь этим сказать?!
- Гораций, - упавшим голосом произнесла Лиз, не обратив на Марвелла никакого внимания, - ты встретил таинственную силу?
- Нет, мисс Хэсселл, - с готовностью откликнулся робот. - Я провел всесторонний анализ остатков генетического кода и не обнаружил никаких признаков экстравселенского присутствия, за исключением тех, которые вы с мистером Марвеллом уже имели возможность наблюдать.
- Развяжи меня! - взревел Марвелл. - Ты слышишь? Лиз уже поняла, что опасалась не напрасно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});