Рейтинговые книги
Читем онлайн На дальних берегах. Том первый. - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 248
механикам Капитан.

- Сейшас посмотрю…

Амяз надел рабочие перчатки и лихо съехал вниз по тросу. Багир с сомнением посмотрел вниз, раздумывая, повторить это или не стоит, но чувство самосохранения взяло верх над желанием покрасоваться. Тем временем Амяз уже нырнул под доски, оттянул мешковину и исчез под ней. Вылез он в полушоковом состоянии, растерянно вращая глазами и в холостую двигая челюстью по причине потери дара речи.

- Ну чего там? Не томи!

- Капитан-аза! Там… Там… Там станок! Токарный! Совсем-воопше новый! Я палсем попробовал — выработка на станине совсем-воопше отсутсвует! Патрон пошатал — люфт совсем-воопше нет!

- Серьезно? А еще что?

- Это все — станок. Большой станок!

- Они станки контрабандой везли? - не понял Марио, - Зачем?

- Колониальные компании стараются держать Острова в зависимости от привозных товаров. Поэтому, официально, сюда станки ввезти никто не даст.

- Но как они могут запретить?

- Под предлогом того, что островитяне начнут на них делать пушки и пиратствовать. Не то чтобы это было сильно далеко от правды — Сараманку все видели?

Все если не видели, то слышали, поэтому согласно покивали.

- А теперь представьте, что эти парни смогут сделать на нормальном оборудовании, а не на том хламе, который у них есть сейчас?

- Давайте, краще, уявимо, - предложил Михай, - Що на нормальному оборудованни зможемо зробити ми? Там же не один станок, сподиваюся? И не тильки токарний?

- Вах! Да я и на таком токарном столько всэго сделать магу!

Багир, мигом забыв об осторожности, съехал вниз по примеру Амяза и принялся помогать ему оттаскивать доски в сторону. Михай посмотрел сколько лететь, если что, покачал головой и пошел по сходням.

- Ну вы сами видите парни… - развел руками Капитан, - Это знак… К нам на борт они никаким боком не полезут.

- О, синьоре, да все уже давно поняли, что вы не оставите свой корабль.

- И тем не менее… Хм… - набив трубку снова, Капитан чиркнул спичкой, - Значит они на Балибассу все-таки заходили… Там, в войну, флотские мастерские были. А где мастерские — там и станочный парк. Ур!

- Здесь! - Ур вытянулся по стойке «смирно».

- Станки — это не спиртное и даже не винтовки. Их тут точно не бросят. Надо что-то придумать, чтобы о приближении гостей мы узнали сильно заранее. Займись…

- Слушаюсь!

- А я пойду — с Канатом переговорю. Может слышал чего?

Вечером в кают-кампании собрали совет. Капитан, задумчиво закурив, кивнул Амязу.

- По твоим прикидкам, сколько станки весят?

- Совсем-воопше много весят. Десят тонн, мошет даше пятнадцать. Кашдый. И в других трюмах, скорее всего, тоше станки.

- Канат сказал, что кто-то ускоренно ищет судно с грузовой стрелой на двадцать тонн. И это не совпадение. А еще в эту область, на поиски, отправлена команда наемников.

- Если без артиллерии, то не страшно, - дернул ухом Ур, - Но это может привлечь внимание.

- Вот и я этого опасаюсь. Чем больше суеты, тем вероятнее, что об этом станет известно кому попало. Надо валить. Бардья — сколько вы трюмов успели раскидать?

- Ну вот один. Сейчас механики лебедку переставят — за второй примемся.

- Нам надо успеть разгрести хотя-бы три. Тогда сможем сдернуть «Марибэль» с мели.

- Ну я-то могу сутки без сна на той лебедке стоять. Не знаю как девки. Выдержат?

- Сейчас узнаем…

Капитан подошел к двери в кубрик и приказал Федору позвать Тайгу и Келпи. Те явились еще мокрые после душа, вопросительно уставившись на офицеров.

- В общем, девоньки, расклад такой — разгружать надо быстро. Очень быстро. Без сна и отдыха.

- Спалились, на? - мрачно поинтересовалась Тайга.

- Пока нет, но если дальше будем валандаться, спалимся гарантированно. Бардья говорит, что готов работать, но ему еще вы нужны.

- Нужны, на? - Тайга повернула голову в сторону Боцмана и тот кивнул, - Хули, на… Сделаем, на, раз нужны, на. Только потом отдохнуть надо, на.

- Отдохнете. Освобожу вас от вахт и работ на пару деньков.

- Идет, на… Мы в деле, на…

- Отлично. Амяз — переставляйте лебедку.

- Уше переставляем! Я, просто, сюда пошел, а остальные переставляют.

- Молодцы! Ур? Что у нас с наблюдением за местностью?

- Я установил сигнальные растяжки в крупных протоках. Плюс с Калибром по очереди патрулируем окрестности и посылаем Сыча наблюдать с воздуха. Одиночные противники могут просочиться, но крупную группу или судно мы заметим заранее.

- Отлично. Кто на вахте на «Марибэль»?

- Чума и Ведьма.

- Ведьма…

- Нормально — за обстановкой следит даже лучше. Я проверял.

- Хорошо. Ну… Будем надеяться, что успеем убраться. Потому, как если сядут на хвост, то с таким отягощением мы не убежим.

Прибытие в Фирсмоустер сразу целой группы экстравагантных незнакомцев поставило город на уши. Прекрасно понимая, что его новые знакомые не уживутся в доме миссис Уотерс, Старпом поинтересовался у Футлонга, не скучно ли ему одному в его усадьбе? Тот с большим энтузиазмом согласился, что, пожалуй, с компанией будет веселее.

- Знакомьтесь. Это — Питер Футлонг. Будущий угольный магнат. Это господин Фильковский, господин Божецких, господин Вайсман и господин Грелли. Эксперты по расследованию страховых случаев на море и проектировщики, которых я нанял для работы над своей яхтой.

- Очень приятно.

- Нам тоже… - Олег пожал руку Футлонгу и кивнул ожидающим грузчикам, - Заносите! Куда это можно поставить?

- А что здесь?

- В этом, этом и этом ящиках инструменты и приборы для работы. Мы не особо рассчитываем на то, что у Диверсов найдется все необходимое. А остальное — алкоголь.

- Я смотрю вы подошли к делу основательно, - Футлонг оценил количество ящиков с бутылками и вздернул бровь.

- Именно поэтому я не рискнул селить их к миссис Уотерс, - пояснил Старпом, - Боюсь, что пожилая леди будет в шоке.

- Определенно... Определенно вы не зря обратились ко мне. Я думаю, мы найдем общий язык. Всегда было интересно как залесцы… Мистер Фильковский же залесец?

- Да.

- Мне всегда было интересно, как они пью этот свой «Vodka». Знающие люди говорят, что зрелище потрясающее.

- О да… - Олег широко улыбнувшись, согласно покивал, - Вам будет, что вспомнить.

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 248
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних берегах. Том первый. - Sgtmadcat бесплатно.
Похожие на На дальних берегах. Том первый. - Sgtmadcat книги

Оставить комментарий