Поэтому появление "Авроры" он воспринял, как гром среди ясного неба. Срочно вызвав командира на палубу, вахтенный офицер доложил.
— Сэр, обнаружили "Аврору" тринидадцев!!!
— Вы уверены?!
— Абсолютно, сэр! Я очень хорошо ее запомнил! Вот, взгляните сами!
Схватив подзорную трубу, Слэйд навел ее на небольшой кораблик, идущий параллельным курсом на ветре, и выругался так, что ему бы позавидовал боцман. Никаких сомнений не осталось — это была "Аврора", он тоже ее узнал. Но что же, дьявол побери этих тринидадцев, все это значит?!
— Давно ее обнаружили?
— Обнаружили давно, но сначала не придали значения этой скорлупке. А опознали только сейчас, когда она достаточно приблизилась и легла на параллельный курс, повернувшись к нам бортом. Вот я Вас сразу и вызвал.
— Правильно сделали, лейтенант. Но я не понимаю, что все это значит? Для чего тринидадцам посылать "Аврору" следить за нами? Ведь она явно следит, так как идет параллельным курсом и подстроившись под наш ход. Причем оставаясь на ветре. А как резво она может бегать, мы все знаем.
— Осмелюсь предположить, сэр, что эскадра тринидадцев где-то неподалеку. И "Аврора" ведет разведку. Ведь тринидадцы прекрасно знают, что догнать ее мы не можем.
— Согласен, но зачем им это надо?!
— Думаю, сэр, сеньор Кортес обвел нас вокруг пальца, убедив в своем миролюбии.
— Это я понимаю. Я не понимаю, зачем ему в о о б щ е это надо? Воевать на стороне испанцев?
— Боюсь, сэр, что тут замешана большая политика. И дело не в золоте, которое испанцы могли посулить сеньору Кортесу.
— Возможно, Вы и правы… Ладно, все равно мы ничего сделать с этой наглой посудиной не можем. Передать сигнал адмиралу на "Сент Майкл"…
Адмирал Холмс отреагировал на сообщение о незваных гостях более бурно и приказал по возможности захватить "Аврору", чем вызвал зубовный скрежет у Слэйда. Адмирал явно не понимал, с кем имеет дело и мыслилил привычными ему категориями. Но приказ есть приказ, его надо выполнять. Увы, сказать оказалось гораздо проще, чем сделать. Едва "Феникс" и "Оксфорд" попытались приблизиться, раскрыв свои намерения, легкая и быстроходная "Аврора" тут же взяла круче к ветру и стала без труда выдерживать безопасную дистанцию, недоступную для артиллерийского огня. Оставалось надеяться только на то, что обманом удастся заманить яхту поближе и неожиданно атаковать, но на многочисленные сигналы с "Феникса" на "Авроре" никак не реагировали и приближаться не собирались. Так и прошел весь день. Английская эскадра патрулировала прилегающие к Ямайке воды, а наглая "Аврора" крутилась неподалеку, старательно выдерживая безопасную дистанцию и оставаясь на ветре, как бы дразня и бравируя своей неуловимостью. Но вот наступил момент, когда ветер неожиданно поменялся и англичане без всяких эволюций оказались на ветре. "Феникс" и "Оксфорд" тут же попытались этим воспользоваться и бросились в погоню за нахалкой. Увы, это ничего не дало. "Аврора" легко ушла от двух фрегатов, а затем, двигаясь по дуге и не приближаясь близко, снова вышла на ветер. Это происходило на глазах у всей эскадры и оптимизма англичанам явно не добавило…
В течение дня на виду у противника дефилировала одна "Аврора", и остальные корабли находились за горизонтом, вне пределов визуальной видимости. Поскольку англичане никуда не торопились, Леонид тоже решил походить под парусами ради экономии топлива. Но едва стемнело, "Ягуар", "Кугуар" и "Волк" начали разводить пары. По последней информации от "Авроры" адмирал Холмс подтянул авангард и арьергард поближе к основным силам. Значит понимает, что столкновения не избежать. И поступает в соответсвии с логикой этого времени, стараясь свести все свои силы в линию баталии, как диктует линейная тактика. Ну что же, так даже лучше. Не придется ловить поодиночке разбежавшиеся английские корабли. Все уже обговорено не раз и командиры кораблей знают свою задачу. Как и все члены экипажей. Недаром столько отрабатывали совместное маневрирование и учебные стрельбы по подвижным мишеням в качку. Бросив взгляд в направлении, где должна была находиться эскадра противника, Леонид дал общий вызов по радио. Когда все ответили, отдал приказ.
— Начинаем. Противник следует кильватерной колонной, расстояние между кораблями небольшое. Заходим с наветра на концевые корабли линии противника, но не приближаемся, пока "Крокодил" не отработает "зажигалками" по самым крупным целям. Цель номер один — флагманский линейный корабль "Сент Майкл". После него — любые три линейных корабля, какие окажутся наиболее удобны для бомбометания. Они примерно одинаковы, так что особой разницы, кого именно бомбить, нет. Перед заходом "Крокодила" на цель обязательно — огонь из тридцатимиллиметровки по палубе цели, чтобы англичане поменьше в небо головы задирали и звука двигателей не услышали. После того, как "Крокодил" закончит работу, мы трое атакуем хвост кильватерной колонны противника, если она к тому времени не рассыплется. "Песец", "Ягуар" и "Кугуар" заходят с наветра и устраивают классический кроссинг-Т, ведя огонь по самому последнему кораблю. Если же строй рассыплется и англичане бросятся, кто куда, работаем втроем по ближайшей цели, стараясь находиться со стороны ее кормы. "Аврора" и "Волк", ваша задача. Когда отработает "Крокодил", занять позицию по кормовой скуле противника с наветренной стороны. Ближе одной мили не приближаться. По возможности вести огонь из тридцатимиллиметровок по палубам и под корму наиболее удобных целей. Просто так в борт не палите, смысла нет. Дальше будем действовать по обстоятельствам. Вопросы?
— "Песец" — "Волку". Леонид Петрович, а "Крокодил" больше задействовать не будем, когда "зажигалками" отработаем? Ведь у нас "фугасок" — сто восемнадцать штук! На всех хватит!
— Посмотрим по обстановке. "Фугаски" нам еще для действий по береговым целям понадобятся. Но в любом случае, держать "Крокодил" готовым к вылету с подвешенной бомбой. Еще вопросы?
Больше вопросов не последовало. Убрав паруса, четыре корабля изменили курс и пошли на сближение с противником, за которым непрерывно вела наблюдение "Аврора". Даже если бы адмирал Холмс почувствовал неладное и сделал попытку уйти в Порт Ройял, то у него бы все равно не получилось это сделать. Ветер не благоприятствовал этому и пришлось бы заняться лавировкой. Но он явно недооценивал грозящую опасность и продолжал патрулирование к западу от Ямайки. Скорее всего, надеялся на свое численное преимущество как в кораблях, так и в количестве пушек, до конца так и не поняв, что многочисленные бортовые орудия на батарейных палубах могут оказаться совершенно б е с п о л е з н ы в бою. Как ни убеждал его в этом лейтенант Джеймс Паркер.
И снова ночь опустилась над Карибским морем. Небо частично закрыто облаками, между которых иногда проглядывает луна. Четыре корабля без единого огня на палубах, словно призраки, вынырнувшие из морских глубин, мчатся во тьме. Далеко впереди видны еле заметные огоньки. Очевидно, адмирал Холмс опасается столкновений при слишком тесном построении своей эскадры и приказал всем кораблям зажечь фонари на корме. А то, можно и без боя дров наломать. В стороне от английской эскадры быстро скользит по поверхности моря силуэт небольшого двухмачтового кораблика без парусов. "Аврора" уже запустила дизель и убрала паруса, чтобы не мешали. Последний обмен информацией с неуловимым разведчиком, и "Волк" покидает строй, направившись к "Авроре" в голову кильватерной колонны противника. Оставшиеся три корабля ложатся на курс, чтобы зайти с наветренной стороны в хвост колонны. Но пока не отработает "авиация", они себя никак проявлять не будут. Неизвестно, как поведут себя англичане после "авианалета". И очень может быть, что в создавшейся неразберихе все может пойти несколько не так, как изначально запланировано…
Но вот позиции заняты, о чем доложено по радио. "Волк" ложится на курс против ветра, и спустя минуту "Крокодил" взмывает в воздух. Первый опыт применения авиации в военных целях прошел удачно, теперь осталось закрепить успех. Отработать методику наилучшего ее применения в условиях реалий XVII века. Небольшая винтокрылая машина, выдерживая высоту в сто метров, несется над морем, быстро сокращая дистанцию с самой крупной целью, четко видимой на экране монитора. Командир экипажа вертолета, унтер-офицер морской авиации Умберто Домингес не отрывает взгляда от цели. Штурман экипажа, старший матрос морской авиации Федерико Крус, определяет направление ветра по гребням волн и следит за окружающей обстановкой. Двадцатикилограммовая "зажигалка", предназначенная флагману английской эскадры и замершая на внешней подвеске, пока что тихо ждет своего часа. До цели остается не более тысячи метров и Умберто уменьшает скорость до минимума, снизившись до семидесяти метров. Звучит его команда.
— "Волк" — "Крокодилу", готов к атаке. Открыть огонь по цели…