Рейтинговые книги
Читем онлайн Фрактал - Ксения Лазорева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 238

'Рыжеволосый прохвост, да? Странно', - подумал он. - 'Мои руки действительно кто-то отвязал, те цепи не могли распасться сами... Люсьен Энн', - Кальвин потер лоб. Это имя вызвало у него легкую головную боль...

- Похоже, как то так все и было, - Кальвин пожал плечами и принялся поедать невероятно аппетитно выглядящий десерт в виде пастилы. И как только Розетта ухитряется справляться со всем сама?

- И все же, как получилось, что ты оказался в Приоре? Тебя взяли в плен? Кальвин ты чего-то не договариваешь. Конечно, это не мое дело, но... - начал, было, Ренье.

- Ну... - протянул Кальвин уклончиво, и тут...

- Чу... чудовище...

- А? - Кальвин так и застыл с недоеденным куском десерта на ложке.

'Чудовище'? Этот голос он уже где-то слышал.

- Ты ведь... дочка главы Гильдии...? - наморщился Кальвин, вспоминая, как же ее зовут.

- А, Рюи, - Ренье улыбнулся появившейся на пороге гостье.

Рюи, ну конечно как он мог забыть это личико и вечно испуганные глаза!

- Ой, дядя Ренальдо, почему он здесь? - девочка застыла на пороге, попятившись.

- Не бойся, Рюи, проходи, проходи, это Кальвин. Вы с ним знакомы, кажется? Они с Гвен мои гости. - Озадаченный Ренье перевел взгляд на него. - Кальвин, ты чем-то ее напугал? Ничего не понимаю,- Ренье переводил взгляд с упирающейся девочки на Кальвина и обратно. - Рюи теперь часто приходит к нам в гости. Так мы поддерживаем связь с Гильдией и можем быть в курсе всего, что происходит во внешнем мире. Ее матери приходится нелегко. Кажется, Сейм хочет принять закон, ограничивающий монополию Гильдии на исследования в области медицины и отобрать у нее право торговли лекарствами.

Наконец, немного осмелевшая Рюи, прошла и села рядом с Ренье, подчеркнуто не глядя на Кальвина. Он заметил, что девочка легко дрожала.

- Ах да, кажется, ты можешь видеть ауры людей? - Кальвин попытался улыбнуться, чтобы как-то сгладить ситуацию. - Неужели я такой страшный?

- Ты - чудовище, - категорично изрекла девочка, закрыв рот ладошкой, будто сказала что-то, чего сама испугалась. - Вокруг тебя пахнет цветами и молниями. А внутри у тебя сидит что-то очень-очень опасное, я боюсь... - с этими словами девочка схватила самый большой кусок пирога и сунула его в рот. Не отрывая глаз от Кальвина, она принялась сосредоточенно жевать его.

- Ну-ну, Рюи, это невежливо, - рука Ренье потрепала ее по голове. - Разве Роззи не учила тебя, что с людьми нужно быть вежливее? Не все они такие опасные, и Кальвин - мой друг. Поэтому в моем доме будь с ним вежливой.

- Да, дядя Ренальдо, - с сомнением кивнула Рюи.

- Она и права твоя племянница? - спросил Кальвин.

- Нет, это просто ее причуда, она называет меня дядей, а Розетту тетей.

- Я буду крестной Сабрины и Николы, - кивнула Рюи.

- Сабрины и Николы? - приподнял бровь Кальвин.

Ренье вдруг отчаянно покраснел.

- Ну, мы решили дать такие имена нашим близнецам.

- Точно, я совсем забыл! - Кальвин хлопнул кулаком по ладони.

- Чудовище, - Рюи изрекла свою любимую фразу, - день рождения будет в начале марта. Я так видела.

- Похоже, ты можешь предсказывать будущее,- присвистнул Кальвин, качнув головой.

- Я вижу ауры, - поправила Рюи. И, взглянув на Ренье, - дядя Ренальдо, а где тетя Розетта? Я хочу увидеться с ней.

- Она сейчас с Гвен, нашей гостьей.

- Профессор Гвен? Ой, мама так хотела видеть ее! - и, соскочив, словно попрыгунчик, со стула, Рюи унеслась в соседнюю комнату.

- Странная девочка, - поморщился Кальвин. Ее настроение менялось так быстро, словно ветер. Она была Дитя Хаоса, и наверняка тоже знала о своей судьбе. Тогда все ее странности становились простительными.

- Так значит, собираетесь обратно? - Ренье перевел разговор в другое русло.

- Да, хочу как можно скорее попасть в Астал. Сай... - на лице Кальвина появилось мученическое выражение, - он с меня три шкуры сдерет, ведь я ничего ему не сказал. Мне еще повезет, если меня не сделали государственным преступником. Прости...

- Ничего, - Ренье поднял руку, - мы в Риокии сделали много ошибок в той последней войне. Отец тогда был вынужден противостоять Сейму и безуспешно, как видишь. Мне жаль, что с тобой поступили так.

- Да ладно, - отмахнулся Кальвин, - я уже почти забыл о том. К тому же... у вас здесь потрясающие книги, особенно все, что касается законодательства... Кстати, - внезапно вспомнил Кальвин, подняв палец вверх, - не мог бы ты одолжить мне в дорогу несколько книг из своей домашней библиотеки? Я обязательно верну тебе их, когда буду здесь в следующий раз проездом...

- Да, конечно, какие бы ты...

- Катастрофа!!!! - от дикого крика, полного отчаяния, донесшегося из соседней комнаты, Кальвин и Ренье подпрыгнули как ужаленные. Этот крик принадлежал Гвен. Оба бросились к дверям и застыли на пороге. Гвен стояла посреди комнаты, одна нога ее была поставлена на диван, в руках виднелся помятый обрывок листка. Розетта о чем-то весело щебетала с Рюи и совершенно не обращала внимания на девушку.

- Что... что произошло? - наконец смог вымолвить Ренье. - Дорогая?

- Гвен? Что это у тебя? - Кальвин уже успокоился, видя, что все в порядке.

- Ты...- вдруг палец Гвен уперся точно в грудь Кальвина. - Это все ты, ты во всем виноват!!! - закричала она.

- Я... да почему опять я?! - от такой несправедливости, тем более, что он совершенно не понимал, о чем речь, Кальвин опешил.

- Да ты хоть понимаешь, что натворил?! - девушка запрыгнула на диван и с высоты своего положения замахнулась на него веером, взяв его на боевую изготовку. Однако, на этот раз Кальвин ощутил, что веер слегка гудит. Она решила использовать его и как гармонизатор заклинаний?!

- Эй, стой, погоди! Хотя бы перед тем, как умереть, позволь мне узнать, в чем моя вина? - Кальвин опустился на одно колено. В таком состоянии Гвен лучше было не подначивать. Ренье, не зная, что и думать, смотрел на немую сцену. Он явно не часто видел подобное. Но Кальвину-то уже доводилось. Гвен была чем-то очень, ОЧЕНЬ расстроена. И то, что виноват снова был он, дело привычное. Как правило, виноват был он. И если у нее было такое выражение лица...

- Дело касается медицины... или ты имеешь в виду цветы? - рискнул спросить Кальвин, предусмотрительно поднимая руки.

- Ты еще спрашиваешь? Из-за того, что ты оказался настолько глуп, что отправился в Приору, добровольно став пленником, я пропустила... начало цветения подснежников. Фестиваль первоцветов прошел три дня назад в Аркли!!!! И не смей отрицать, что виноват, ты приговариваешься...

- К смертной казни, - услужливо подсказал Кальвин и... Гвен так и застыла с поднятыми веерами, видимо, несколько сбитая с толку тем, что ее опередили.

- Я сам себя пугаю. С недавних пор мне все легче угадывать твои мысли, - попытался улыбнуться Кальвин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фрактал - Ксения Лазорева бесплатно.

Оставить комментарий