Рейтинговые книги
Читем онлайн Любитель Шампанского - Хью Пентикост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Квист остался один. Прошло минут пять, затем снизу донеслись истошные крики. Квист сбежал по ступенькам. Кричала служанка. Входная дверь была распахнута.

– Что случилось?! – Квист схватил служанку за плечо, потряс.

– Мадам! Она… должно быть, упала из окна. Матерь божья!

Мэриан Шеер не собиралась давать показания ни против себя, ни против кого-либо еще.

4

Сидя в маленьком «рено» в квартале от ресторана «Времена года», Дэн Гарви наливался гневом. Хэдман никуда не спешил. Дэн даже подумал, что напрасно тратит время. В этот вечер, похоже, Хэдман и думать забыл о выкупе. Правда, Глории могла понадобиться помощь, и тогда его присутствие было бы оправдано.

Прошло почти два часа, когда Хэдман и Глория, смеясь, выпорхнули из ресторана. Гарви негромко выругался. Им-то весело, а у него кончились даже сигареты.

Швейцар остановил для них такси и Гарви завел мотор. Кривич дал ему адрес квартиры Хэдмана, и Дэн ожидал, что такси направится в восточную часть города, но, к его удивлению, оно двинулось на запад, к Колумбус-Серкл, мимо Центрального парка. У невзрачного особняка такси замедлило ход и свернуло к тротуару. Глория и Хэдман в прекрасном настроении подошли к двери, Хэдман открыл ее ключом. «У этого сукиного сына две квартиры», – отметил Гарви и приготовился к длительному ожиданию. Но, к изумлению Дэна, дверь открылась меньше чем через час, и на улицу вышел Хэдман. Один, без Глории. Быстрым шагом он направился в сторону Бродвея.

Гарви не знал, что делать. Ему поручили следить за Хэдманом, но и Глорию бросать не хотелось. Наконец чувство долга победило. Возможно, решил он, Хэдман вышел за бутылкой вина или сэндвичами, хотя вряд ли кто-нибудь мог остаться голодным после обеда во «Временах года». Может быть, Хэдман думал уже о завтраке – эта сумасбродная Глория могла выкинуть что угодно.

Неохотно Гарви отпустил сцепление, и «рено» тронулся с места.

Квист вернулся домой в начале двенадцатого. Лидия и Джонни Сэндз сидели в гостиной. Лидии хватило одного взгляда, чтобы понять, что ситуация изменилась к худшему. Квист выглядел подавленным. Он сразу направился к бару, налил виски, добавил льда и содовой.

– Что случилось, Джулиан?

Он обернулся.

– Мэриан Шеер покончила с собой. Не без моей помощи.

– Джулиан!

– Я все рассчитал, но не мог представить себе, что она решится на такое, – он взглянул на Джонни. – Тебя шантажировал Хэдман, в этом сомнений нет. Хэдман, он же Хирш, он же Чиф. Это длинная история, в нее была впутана и Мэриан. Она сама шантажировала Хэдмана и получала часть твоих денег.

– Значит, его алиби не стоит и ломаного гроша! – воскликнул Джонни. – Он убил Эдди и остальных. Ну, если я доберусь до него…

– Без показаний Мэриан нам не остается ничего другого, как следовать намеченному плану. Мы должны поймать его с поличным.

Зазвонил телефон.

– Наверное, Дэниэлс.

Лидия сняла трубку.

– Слушаю, – она повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись. – Тебя, Джулиан. Дуглас Хэдман!

Квист схватил трубку.

– Да, Хэдман?

– Ну и умница же ты, Квист, – в голосе Хэдмана слышалась насмешка. – О, я знаю, что твой телефон прослушивается. Чтобы облегчить жизнь фараонам, я могу даже сказать, откуда звоню.

– Чего вы хотите?

– Разумеется, денег. Вы слушали радио? Если да, то знаете, что наша милая Мэриан выпрыгнула из окна. Или вы сами приложили к этому руку, приятель?

– Что вам нужно?

– Я же сказал, деньги. На этот раз их принесешь ты, Квист, и чтоб никаких шуточек. Джонни я не доверяю. А ты их принесешь, если хочешь, чтобы твоя очаровательная мисс Чард осталась целой и невредимой. Она у тебя прелесть, Квист.

– Что с Глорией?

– Будь благоразумен, приятель, а не то тебе придется подыскивать другую секретаршу. Маленькая Глория уже не сможет сидеть за круглым столом и очаровывать клиентов. Ее личико будет напоминать сырой фарш. Я не шучу приятель, и второго звонка не будет. Учти, она будет жалеть о том, что не умерла. А теперь слушай.

– Я слушаю.

– Ты принесешь саквояж с деньгами на угол Бродвея и Пятьдесят седьмой улицы. Там есть проволочная мусорная урна. Положишь в нее саквояж и чеши оттуда. Ясно?

– Да.

– Саквояж принесешь ровно в час ночи, – Хэдман хохотнул. – У тебя почти два часа, чтобы найти способ обмануть меня. А пока ты будешь думать об этом, приятель, помни, что может случиться с Глорией, если я не получу денег. С этим тоже ясно?

– Да.

– Жаль, что я не могу дождаться открытия банков, а то взял бы с тебя вдвое больше. Но я нутром чую, что Мэриан сказала тебе слишком много. А ты, приятель, не забывай о Глории Чард. Не опаздывай.

Дрожащей рукой Квист положил трубку на рычаг. Ровным, бесцветным голосом передал Лидии и Джонни суть разговора. Его прервал следующий звонок.

– Мы его засекли, – сообщил детектив, сидевший у подслушивающего устройства. – Он говорил из телефона-автомата рядом с Центром Линкольна в Вест-Сайде. Я высылаю патрульную машину, чтобы взять Хэдмана.

– Нет! – воскликнул Квист. – Не трогайте его. Вы можете связаться с лейтенантом?

– Постараюсь.

– Поскорее найдите его. Вы слышали наш разговор? Если нет, прослушайте пленку, и вы поймете, почему я не хочу спугнуть Хэдмана.

Лидия коснулась руки Квиста.

– Ты действительно думаешь, что он может изуродовать Глорию?

– Он псих, – подал голос Джонни. – От него можно ждать чего угодно.

– Он наверняка смеялся, глядя на девушку, превратившуюся по его приказу в живой факел, – отозвался Квист. – Меня беспокоит Дэн. Он следил за Хэдманом. Если тот что-то заметит…

– Ты знаешь, где находится квартира, которую он снимает? – спросил Джонни. – Куда еще он мог отвезти Глорию?

– Я могу поехать, – предложила Лидия. – Попытаюсь найти Дэна, предупредить его.

– Патрульная машина доберется туда быстрее, чем мы. Подождем звонка Кривича, – он постучал себя по лбу. – Ну как я мог отпустить ее с ним! Мне следовало предугадать, что ради денег он пойдет на все. Мало того, я дал ускользнуть Мэриан, уже приперев ее к стенке!

Звонок Кривича прервал его самобичевание.

– У вас есть адрес квартиры Хэдмана? – спросил Квист.

– Конечно.

– Я возомнил себя слишком умным. Думал, что мы сможем поймать Хэдмана, – он рассказал о поручении, данном Гарви, и повторил детали разговора с Хэдманом. – Я не могу найти Дэна, потому что не знаю, где он. Возможно, он где-то рядом с домом Хэдмана, в маленьком «рено». Вы согласны с тем, что слежку надо прекратить?

– Если б вы сразу обратились к нам, все было бы проще.

– Полностью с вами согласен.

– Но зачем он дал вам два часа? – спросил лейтенант.

– Одну минуту, я пошлю патрульную машину на поиски Гарви, – после короткой паузы он вновь взял трубку: – Машина ушла. Если Гарви там, его найдут. Вы можете ответить? Зачем ему два часа?

– Думаю, на подготовку отъезда. Надо заказать билет на самолет. В Мексику, на Багамские острова или куда-то еще.

– Думаете, он возьмет девушку с собой?

– Как знать.

– Если мои ребята найдут Гарви, он скажет, где девушка.

– Возможно, она в квартире. Будем ломать дверь?

– Он может стоять над ней с ножом или пузырьком с кислотой. Если мы поймаем его, он не сдастся. Скорее, он изуродует Глорию.

– Значит, дадим ему уйти?

– Похоже, что да.

Квист кружил по комнате, сжав руки в кулаки.

– Не вини себя, дорогой, – попыталась успокоить его Лидия. – Глория знала, на что идет.

– Но я этого не знал! Я понимал, что он, возможно, убийца, но оказался настолько наивен, что предположил невероятное – решил, что он увлечен Глорией. Словно мальчик, играющий с огнем.

– Ты передашь деньги, а потом мы ее найдем.

– А где нам ее искать? Вдруг он возьмет ее с собой? Что тогда?

Опять позвонил Кривич.

– Никаких следов Гарви около дома Хэдмана, – мрачно сообщил он. – Вы понесете деньги?

– Обязательно.

– Мы будем патрулировать тот район.

– Даже если вы столкнетесь с Хэдманом, не трогайте его, пока мы не найдем Глорию.

В половине первого Квист спустился вниз с саквояжем, в котором было сто тысяч долларов. На Второй авеню он поймал такси и попросил отвезти его на угол Пятьдесят пятой улицы и Бродвея. Стояла чудная ночь. Лунный свет заливал омытый грозовым дождем город. Машин было мало и Квист приехал раньше, чем следовало. Он отошел в тень дома и стал ждать.

За три минуты до назначенного срока он бодрым шагом направился к Пятьдесят седьмой улице. Один квартал, другой, – вот и нужная урна. Квист осторожно опустил в нее саквояж и двинулся дальше.

Дэн Гарви пребывал в полном замешательстве. Пообедать с девушкой в самом дорогом ресторане города, отвезти ее в уютное гнездышко в Вест-Сайде и неожиданно оставить ее там одну!

Следуя за Хэдманом, Гарви увидел, как тот зашел в телефонную будку. Разговор, по-видимому, доставлял ему немалое удовольствие: улыбка не сходила с лица шантажиста. Затем Хэдман пересек Бродвей и скрылся в маленьком баре. Гарви поставил «рено» метрах в пятидесяти. Хэдман, решил он, хочет купить бутылку. К половине двенадцатого ночи винные магазины давно закрылись.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любитель Шампанского - Хью Пентикост бесплатно.
Похожие на Любитель Шампанского - Хью Пентикост книги

Оставить комментарий