Рейтинговые книги
Читем онлайн Узурпатор - Энгус Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 129

— До встречи, — звучно ответил Кедрин и встал.

Он услышал, как Тепшен Лал тихо прочистил горло, и шагнул на звук. Он так и не понял, почему никто даже не обмолвился о его слепоте. Во всяком случае, не стоило портить впечатление.

— Повернись, — чуть слышно шепнул Тепшен. — Теперь вперед.

Кедрин послушался, чувствуя, что его наставник идет чуть сзади, подстраиваясь под его шаг.

Звякнула сбруя, рядом шумно всхрапнула лошадь, и юноша остановился.

— За уздечку левой рукой, — прошипел кьо. Протянув руку, Кедрин почувствовал, как ему в руку ложится кожаный ремень. Это было последним движением, над которым пришлось задумываться. Свободная рука привычно нащупала и развернула стремя, и юноша, сам себе удивляясь, ловко вскочил в седло. Помощи не потребовалось. Тепшен и Браннок, несомненно, уже были рядом. Потянув повод, он заставил скакуна развернуться, потом коснулся пятками его боков и пустил легким галопом.

— Прекрасно, — послышался голос Тепшена.

— Особенно предложение насчет лошадей, — добавил Браннок. — Я должен подумать о возможностях такого обмена… как Опекун Леса, разумеется.

Кедрин мотнул головой и от души рассмеялся.

Уланы и хеф-Уланы глядели им вслед, пока Кедрин и его свита не скрылись за поворотом. Затем вожди один за другим повернулись к скалам, где прятались гехримы, и каждый махнул рукой.

Телохранители, крепкие, с выбритыми головами, спускались по тропам, убирая стрелы в колчаны. Их лица были бесстрастны, и никто не проронил ни звука.

— Хеф-Аладор говорит мудро, — заметил Вран. — Похоже, мы не прогадаем.

Дариен прищурился и кивнул.

— Мы не смогли захватить их крепость… прокляни ее Эшер. Может, прав хеф-Аладор — их Госпожа сильнее?

Ремид, Улан Кэрока, торопливо провел тремя пальцами перед лицом — словно боялся, что Эшер покарает их за богохульство, и надеялся отвратить кару.

— Женщина?

Для того, чтобы выразить все свое презрение, Корду хватило одного слова. Его соплеменник только молча кивнул: в этом вопросе ала-Уланы Дротта были единодушны.

— Посланец нас покинул, — напомнил Вран.

— Возможно, Эшер нас испытывает, — предположил Грит.

— Я сам тебя испытаю, — проворчал Острал. — Лошади того стоят.

Грит ощерился так, что густые усы встопорщились, и потянулся к мечу.

— Не время! — одернул его Вран. — За торквес дерутся в круге. Перед племенем, у всех на виду.

— Согласен, — Дариен погладил бороду. — И давайте сначала поглядим, что Королевства дадут без крови.

— Может, и правда лошадей, — с надеждой проговорил Фарлан.

Корд и Тренол расхохотались. Первое, о чем придется думать будущему Улану Дротта — это о конюшнях для могучих кешских скакунов.

— Возвращаемся, — заключил Дариен. — Расскажем людям, что мы решили.

Остальные кивнули в знак согласия. Оседлав своих приземистых лесных лошадок, уланы поскакали к лесу, а за ними последовали гехримы.

Деревья были уже обнажены зимними ветрами. Но никто не обратил внимания на ворону, которая все это время сидела неподалеку на ветке — черная, как уголь, и неестественно крупная: ее клюв был с наконечник доброго копья. Когда варвары тронулись в путь, она захлопала крыльями и полетела над опустевшей дорогой. Скользя по спирали в воздушных потоках, она поднялась достаточно высоко, чтобы видеть оба отряда. Варвары и жители Королевств ехали каждый в свою сторону. Сделав круг, ворона устремилась к земле. Когти царапнули по камням, на которых еще недавно сидели вожди варваров. Какое-то время она разглядывала скалы, поблескивая горящими глазами, красными, как раскаленная лава. Потом она каркнула, и воздух вокруг замерцал. Казалось, весь слабый свет зимнего солнца сосредоточился в одной точке. Крошечный сияющий шарик раскалился добела, на миг разогнав холод, и тут же взорвался. Когда удушливый запах серы рассеялся и свет померк, на камне стоял Тоз, и его безгубый рот кривился в усмешке.

— Отлично, — пробормотал он, и его голос был похож на шипение змеи. — Они идут в Королевства. Господин мой… я вижу путь.

Глава третья

Менять облик было тяжело. На это уходило неизмеримо большая часть накопленной силы, нежели на любые внешние проявления его мощи. Долгое мгновение он стоял молча. Грива цвета золы падала на лицо, глаза закрылись и почти исчезли в глубоких глазницах. Он вдыхал холодный воздух, насыщенный влагой реки, и с наслаждением ощущал, как тело принимает привычную форму. Наконец он поднял голову, выпрямился во весь рост и застыл, глядя на юг. Там лежали земли Королевств. Дождаться каменщиков, заманить одного из них в расщелину между скал и восстановить силы, опустошив никчемное человеческое тело… Искушение было велико. Но покидать убежище? Нет, лучше остаться здесь и отдохнуть. Он слишком близок к своей цели, чтобы так рисковать. Смерть еще одного жителя Королевств может вызвать подозрения, и враги в лазурных одеждах его обнаружат.

Здесь он мог ощущать силу их проклятой Госпожи. Он снова стоял у самых стен Высокой Крепости, но его больше не поддерживала вера Орды. Нужно прибегнуть к хитрости, чтобы преодолеть преграду, которою установила Эта Женщина. Если бы его, как прежде, несла волна ярости и жажды боя, которая наполняла варваров… Но Народ лесов уже не на его стороне. Он одинок, прячется в расщелине под защитой скалы и мечтает о мести и власти… Только усилием воли он сдержался, чтобы не обрушить пламя на этого проклятого юнца, когда тот произносил свои банальности и обольщал этих темных дикарей обещаниями. Но сейчас это маленькое удовольствие шло вразрез с целями его Господина. Смерть Кедрина входила в его планы, но… всему свой черед. Сейчас это означало выдать свое присутствие. Лучше подождать, с наслаждением предвкушая месть. Это наслаждение становилось острее, когда он понимал, что Кедрин сам открывает ему путь.

Именно Кедрин. Лишь приглашение, произнесенное вслух, поможет преодолеть чудотворные барьеры, которые преграждают его Господину путь в Королевства. Иначе вряд ли удастся достичь желанной цели. Но Кедрин, сам того не зная, помог ему. Теперь достаточно немного подождать — и оказаться среди варваров в тот момент, когда их пригласят в крепость.

Конечно, это небезопасно. Это потребует всей его мощи. Не используя силу открыто, установить вокруг себя барьер — чтобы женщины в голубых одеждах оставались в неведении, в то время как он будет рядом… Впрочем, у них сейчас хлопот полон рот. Найти себе убежище в крепости… это будет не слишком трудно. Там он будет ждать — снова ждать и искать того, кто сможет стать орудием в его руках — орудием мести и исполнителем великого плана его Господина. Пока же остается отдыхать, накапливая силы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Узурпатор - Энгус Уэллс бесплатно.

Оставить комментарий