Поэтому мы срочно выехали к Бомпи. Доку так не хотелось расставаться с Розали, что мы почти силой вытащили его из дома. Единственное, что заставило Дока смириться с отъездом, было обещание Розали приехать к Бомпи через пару дней.
Как только мы набились в машину, все принялись повторять: «О, Розали!» — а дядя Док краснел как девушка, но был так счастлив, что не сердился на наши подшучивания.
Теперь мы на пароме переправляемся через Ирландское море к берегам Уэльса. У меня все время такое чувство, будто я должен что-то делать с парусами. Ни один из нас не рад, что вновь оказался в море, это я точно знаю.
— А нет ли там моста? — все спрашивал отец. — Вы уверены, что в Уэльс нельзя переправиться по мосту?
— Не будь тупым, — сказал дядя Стю.
— Не начинай все сначала, — предостерег его отец. Брайан снова пристает к Софи:
— Как ты думаешь, Бомпи нас узнает?
— Конечно, узнает, — кивает Софи.
— Всех нас?
— Конечно.
Но Брайан допрашивает Софи по-новому. Он не кажется таким глупым, как раньше. Он просто хочет понять ее и волнуется за нее. Брайан любит факты, расписания, точность, и мне кажется, его очень беспокоят такие люди, как Софи, которые видят мир иначе, чем он сам. Брайан постоянно спрашивает у меня, что будет с Софи и что произойдет, когда мы приедем к Бомпи. Я ответил ему, что не умею читать мысли и не занимаюсь предсказаниями.
68. Уэльс
Мы пересекли весь Уэльс. Местность здесь зеленая, цветущая и привлекательная, но очень трудно привыкнуть к машинам, их шуму и скорости. Мне хотелось бы почаще делать остановки. Так приятно рассматривать из окна дома и слушать человеческую речь. Чем они там занимаются день-деньской? Кто живет в этих домиках?
Но мы должны ехать к Бомпи, потому что он неважно себя чувствует, все о нем волнуются, и это пугает меня до полусмерти. Раньше я просто побаивалась встречи с Бомпи и того, что из этого выйдет, а теперь боюсь, что мы не застанем его в живых, а это намного хуже.
Мы остановились в маленькой гостинице в темной, тихой деревне, я спускаюсь вниз — послушать, о чем говорят люди.
69. Маленькая девочка
Мы пересекли Уэльс. Господи, как Софи понравился Уэльс! Она без конца говорила: «А вы не хотели бы здесь жить? Вот в этой деревне? В какую бы школу мы ходили? Что ели бы на завтрак? Как вы думаете, кто живет вон в том маленьком доме?»
Но самое интересное произошло вчера вечером. Мы все сидели в гостинице, ожидая, когда Софи спустится к ужину, Брайан пытался заставить дядю Дока рассказать нам, что случилось с настоящими родителями Софи.
— Мы имеем право знать это, — настаивал Брайан.
— Мне об этом ничего не известно. — Дядя Док оставался непоколебим.
— Что случилось? Мне никто ничего не рассказывал, — отозвался дядя Стю.
— Почему она все время врет про своих родителей? Это вовсе не ее родители. Почему она врет про Бомпи? Я ее прямо спрошу, почему она врет, — уперся Брайан.
— Софи не врет, — произнес дядя Док.
— И очень много, — уперся Брайан.
— Послушай, что я тебе скажу. Эта история… — увещевал дядя Док.
— Не нужна мне история. Я хочу знать правду, — кипятился Брайан.
— Послушай меня. На берегу океана некогда жил себе ребенок с родителями. Семья жила дружно, маленькую девочку очень любили. Но однажды случилось так… родители… родители умерли, и тогда… — Дядя Док запинался и мялся.
У меня в голове словно взорвалась петарда.
— Постойте! — вскрикнул я. — И тогда все стали рассказывать маленькой девочке, что родители попали в рай…
— Ну, точно я не знаю, — протянул дядя Док, а я продолжил:
— Все говорили ей, что рай — это такое прекрасное место, и все такое, где нет тревог, нет печали и страданий, а девочке становилось только хуже, потому что родители ее бросили и уехали в замечательное место без нее…
— Э-э, не знаю точно, но девочке пришлось жить с… — вставил дядя Док.
— Постойте, — меня осенило. — С ее дедушкой? Она жила с дедушкой?
— Так. Но с дедушкой она прожила очень недолго, и, когда он умер, она переехала к тетке, но тетка…
— Тетка не хотела, чтобы девочка жила с ней, да? И тогда девочку отдали на воспитание в приют или что-то в этом роде, а потом еще и еще раз. Никто особенно не хотел ее брать. Она жила во многих местах, верно?
— Так, — подтвердил дядя Док.
— Что за ерунда тут происходит? — возопил Брайан. — Откуда ты все это знаешь, Коди?
— Как случилось, что мне ничего не рассказали? — добивался дядя Стю.
— И вот, — продолжал я, — наконец маленькую девочку удочерили, так?
— Так, — кивнул дядя Док.
— И теперь, — я говорил очень быстро, — теперь девочка так сильно хочет, чтобы она была нужна, что сама себя убедила, что живет со своей настоящей семьей, с настоящими родителями, они ее выбрали, они ее любят и не могут без нее жить.
При этих словах в комнату вошла Софи, и все уставились на нее, а Брайан взялся руками за голову и простонал:
— О-о.
А дядя Стю сказал:
— О господи. И мне никто ничего не сказал. Потом мы ужинали.
Я ел с трудом, потому что мог только смотреть на Софи, да и все остальные на нее поглядывали, так что она наконец положила вилку и потребовала ответа:
— Что вы уставились на меня, словно на привидение какое?
— Да просто, Софи, сегодня ты выглядишь особенно хорошо, вот и все, — попытался оправдаться дядя Док.
Софи низко опустила голову, и я сам видел, как крупная слеза покатилась у нее по щеке и упала в тарелку.
Наконец-то мы пересекли реку Северн (по настоящему мосту, никаких паромов!) и теперь находимся в Англии. И дядя Док, и мой папа заплакали, ступив на английскую землю. Софи спросила, в чем причина, и дядя Док промычал:
— Англия! Англия! — что, в общем-то, нельзя назвать вразумительным ответом.
— Англия? И что же здесь такого? — переспросила Софи.
— Здесь родился наш отец, — ответил папа.
— Понимаю, — кивнула Софи.
— Но почему это заставляет вас плакать? — изумился Брайан.
— Наш отец. Бомпи. Родился здесь. — Папа повернулся к дяде Стю: — Понимаешь, о чем я? Бомпи здесь родился.
Дядя Стю вел машину:
— Я должен сосредоточиться. Куда теперь ехать? У кого карта?
Тогда отец повернулся к дяде Доку:
— Док, объясни лучше ты. Я немного взволнован…
— Конечно. Я понимаю, что ты имеешь в виду. В этой стране родился наш отец, и, значит, в нас тоже есть частица Англии. Мы тоже родом отсюда…
Они все притихли, вглядываясь в окрестности.
— Подумать только, если бы Бомпи и его родители не уехали в Америку, вы бы тоже выросли в Англии. И не стали бы американцами. Ваш дом был бы здесь. — Софи словно услышала мои мысли.
— Именно об этом думал и я, — кивнул папа.
— Но если бы Бомпи жил здесь, возможно, он не женился бы на своей жене, и вы все здесь не жили бы. Или, если бы вы здесь жили, то, став взрослыми, не женились бы на ваших женах, и меня бы здесь не было. И Коди… — Брайан увлекся.
— А я, я жила бы здесь? — прошептала Софи.
И все оглянулись на нее, а потом снова уставились на окружающий пейзаж. Только Брайан изрек очень серьезно:
— Да, это вопрос века.
Софи прислонилась к окну и закрыла глаза. Наверное, заснула.
Брайан прошептал мне на ухо:
— Как же быть с историями о Бомпи? Откуда она узнала эти истории? Может, она сама их выдумала?
— Не знаю, — протянул я.
И подумал, что я не знаю о Софи очень многого. Я хочу знать, почему умерли ее родители. От смертельной болезни? Погибли они одновременно или нет, и если так, то кто из них умер первым? И что об этом думает Софи? И что она чувствует?
Интересно, что снится Софи?
Сегодня вечером мы приедем к Бомпи.
70. Дворец
Мы проехали юго-запад Англии через Бристоль, Суиндон и Рединг, а сейчас сидим на скамейке у Виндзорского дворца, который возвышается за нашей спиной, это величественный замок из серого камня. Возможно, там сейчас королева пьет чай. А через дорогу стоит «Макдоналдс». Мы жуем чизбургеры прямо у Виндзорского дворца.
Теплый воздух насыщен предчувствиями. Мы так близко от дома Бомпи, всего в получасе езды.
Пора ехать.
71. Коттедж
Проснувшись утром, я подумал, что очутился на другой планете или нахожусь в чужом теле. Возможно, из-за того, что я спал на полу, а может, от того, что ожидало нас вчера вечером у Бомпи.
Городок Торн мы нашли без труда, но из-за того, что дома не имели номеров, разыскать дом Бомпи оказалось немного труднее. Все дома имели собственные названия, например, Гленакр, Желтый коттедж, Зеленый коттедж, Старая почта.