Рейтинговые книги
Читем онлайн Амулет для ведьмы - Дарья Орехова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 125

Вампир оскалился и потянулся к Сэлли, но вместо того чтобы как нормальный человек отпрянуть в ужасе и с криком, девушка послала на сближение свой кулачок. Резкое встречное сближение привело таки к визгу. Девушка отпрянула, в ужасе рассматривая костяшки своих пальцев, в которые вписался левый клык вампира. Сам вампир, сажав ладонями рот, скрючился в стороне.

Когда Верховник оправился от удара и оскалился вновь, перед Сэлли предстало два ряда белых окровавленных зубов, что смотрелось бы ужасающе, если бы не неэстетичная дыра вместо одного из верхних клыков. Впрочем, настроение вампира ужасало вдвойне. Девушка показала ему свои две пары клычков и поспешила спрятаться за "предка". Массивный гроб с вмонтированным в него упырем был на вроде толстенной колонны, вокруг которой они некоторое время кружили, пока Верховник не остановился, прислушиваясь. Потом и Сэлли уловила нарастающий гул.

— Голем, — явственно прошептали стены.

— Голем, — согласно повторила балюстрада.

— Голем, — грянула колоннада. Грянула и разорвалась, прыснув горстями мелких камушков. Шустрыми змейками от разрывов поползли трещины. Сэлли на секунду пришлось прикрыть лицо рукой от летящей отовсюду каменной крупы. В следующий момент Верховника рядом уже не было. Светильники ссыпались вниз с подставок, освещая теперь лишь стыки плит, вздыбившегося пола. Стоять и ждать вроде бы не было смысла. Направление панического бегства указала сложившаяся пополам колонна, рухнувшая перед девушкой. Она развернулась и кинулась прочь из зала.

Сэлли бежала вперед в полнейшей темноте. По слуху она могла бы определить расположение стен и помещений, но не могла сосредоточиться. Приходилось рассчитывать лишь на интуицию и удачу. Она очень надеялась, что не зарывается все глубже и глубже. Девушка будто летела вперед, быстро перебирая руками по стенке, пока она не взорвалась прямо перед нею. Она услышала, как осыпается кладка. Но преграды впереди не оказалось. Сэлли неуверенно попробовала пол впереди. Теперь коридор обрывался неровным краем. Девушка поддела ногой камушек, скинув его с обрыва, чтоб понять, сколько придется падать в случае чего. Слишком шумно, не понять. Она еще пошуровала ногой, сбрасывая вниз весь валявшийся на полу мусор. Похоже, падать придется в проходящий ниже коридор. Вряд ли ей туда, нужно поскорее наверх, если возможно. Прежде чем повернуть назад, Сэлли еще раз дотронулась до стены, под осыпавшейся кладкой была пустота. Девушка нашарила ногой твердый пол и проскочила в открывшийся боковой ход. Тут же по ушам ударила относительная тишина. Грохот обвалов стихал с каждым пройденным шагом. Кроме того, ход быстро шел вверх.

Окрыленная надеждой Сэлли понеслась вперед. Вскоре она достигла помещения со множеством дверей. Последнее она поняла, обшаривая стены в поисках выхода, но все двери были безнадежно заперты. Даже та, через которую она вошла сюда. Не веря, она прошлась по кругу снова. Какой то секрет? Возможно.

Она стояла посреди комнаты, глубоко дыша, пытаясь успокоится. Стены молчали, изображая несокрушимый монолит. Внизу, не таясь, гудела порода, туннели, залы. Верху…

Тусклый свет, прошедший сквозь открывшуюся в потолке щель, ослепил ее. Кто-то проделывал в потолке дыру, причем с таким скрежетом, будто прогрызал ее зубами. Наконец их старания увенчались успехом, в проеме показалось несколько силуэтов. Сэлли стояла в пятне просочившегося света, и они с ликованием узнали ее. Силуэты дружно протянули к ней руки, и вдруг девушка ощутила, как медленно поднимается вверх. Когда она оказалась достаточно высоко, эти руки ухватили ее и рывком вытянули наружу.

— Сэлли, Сэлли, ты жива! — раздался звонкий детский голосок. — Не зря я разбудила Голема!

— Все-таки я не понимаю, почему ты заставила нас копать могилы, которые останутся пустыми, — тихонечко заявил предводитель вампиров, после того, как его подчиненные почти торжественно опустили в приготовленные ямы два ящика.

— Потому что хоронить то нечего. А Рохля будет приходить сюда, вспоминать своих детишек. Это символ, понимаешь? — шепотом объяснила ему Сэлли в который раз уже.

— Короче, это ваши ведьмовские штучки, — сдался вампир. — В которые простым вампиром лучше не вмешиваться.

— Вроде того, — вздохнула Сэлли.

Гробики благополучно закопали, поставив в изголовия по крупному камню. Герин наотрез отказался сказать пару слов, хоть что-нибудь, над могилами и вообще не появился. Кроме Бешенного все, включая Рохлю, прониклись, всплакнули, натаскали букеты из опавших листьев. Все прошло очень мило, по-семейному.

После похорон Предводитель пригласил Сэлли к себе. Его обиталище было больше и приличнее, чем у остальных. Хотя и в местном стиле. Одноэтажный дом с одной комнатой. Зато внутри… Сэлли так и осталась стоять у входа, не в силах быстро справиться с подобным потрясением, так что Бешенному, галантно пропустившему даму вперед, пришлось ее аккуратно обойти. У стены стоял царских размеров диван, покрытый мягким малиновым покрывалом. Пол прикрывал узорчатый ковер. По средине стоял изящный деревянный стол, ломящийся от различных яств в чистой посуде. Все великолепие освещало несколько десятков свечей в высоких подсвечниках. И некстати припоминался тот ограбленный обоз, рассказывая про который Начальник каравана стесал язык. Подумав, девушка все-таки прошла дальше и села.

Вампир тем временем достал откуда-то два бокала и бутыль.

— Мне кажется, нам двоим есть за что выпить, — таинственно начал вампир. При таком освещении он выглядел демонически… привлекательно, что греха таить.

— И за что же? — поинтересовалась Сэлли, принимая бокал, наполненный таинственно играющим лучами вином. Хрусталь, надо же! До этого по уставу она не пила ничего крепкого, хотя, конечно, всю "теорию" знала.

— Я заметил, что за это короткое время между нами… образовалась некая связь.

Если он имеет в виду, что она его немножко поэксплуатировала, то это она только начала. Они выпили на брудершафт. Потом еще. Голова приятно закружилась. Вообще это самое вино ничего, изысканный, чуть кисловатый вкус. Неожиданно, приятно. Хотя сливовый сок лучше.

— Здесь есть еще города кроме Cпаса или деревушки какие-нибудь? — спросила Сэлли, кладя тяжелую голову на изголовье дивана. В комнате стало так уютно и хорошо.

— Нет, пока. Есть еще пара больших семей. А так в основном все бегают по одиночке, по двое. Кто кого, кому больше не повезет. — Пояснил Бешенный. — Так было везде, пока мы не решили объединиться и начать жить нормально, так как мы того заслуживаем. Но за ограду выходить до сих пор опасно, особенно по ночам. Такие экземпляры ходят… А хочешь попробовать кое-что покрепче?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амулет для ведьмы - Дарья Орехова бесплатно.

Оставить комментарий