как у Шоколадного Короля дела, сунуть свой нос в дело Целомудренного мстителя. Но Том сказал ей сидеть в общежитии, приехать на выходных. Девушка обиженно послушалась.
Неделя была невероятно трудной и от ожидания, и от учебы, и от напряженных отношений с Уиллом, и от новостей. Снова убийство. Это казалось каким-то чистым безумием. Еще Уилл, который постоянно таскался за их компанией, будто ничего не произошло. А стоило им остаться наедине, как он превращался в обиженного песика, который искал способа примириться. Лиа была готова его простить, если бы он отказался от своих доводов. Но это будто и не обсуждалось.
«Вот и оставайся со своими выводами» — бросила ему Лиа, уходя прочь. Он был приятен ей, но после встречи с Томом отношение к Уиллу поменялось. За все это время он ни разу не позвал ее куда-то сходить, словно считая, что девушка и так в его руках. А теперь, когда на горизонте появился потенциальный противник, он начал вести себя, как козел. «Да Симмонс каждый раз ведет себя, как урод, стоит Тому посмотреть на меня, — думала девушка. — И это не похоже на простую ревность…».
В отличие от Уилла, Том писал Лие каждый день, чтобы поинтересоваться, как ее дела и все ли в порядке. Девушка даже опешила от такой заботы от столь непристрастного Томаса, но к этому было легко привыкнуть. Вчера они переписывались целый вечер о всяких пустяках, пока Том не ушел спать. Лиа не была уверена, что он точно лег спать, но просто доверилась ему.
И вот дождалась выходных, попросила Калеба подвезти ее, но только сейчас поняла, что не сказала ему адрес. Но парень так уверенно куда-то ехал. Лиа нахмурилась, отлипла от окна и посмотрела на друга.
За последнее время он переменился в лице: появились мешки под карими глазами, отросла черная щетина. Калеб много учился, много помогал отцу по делу, у него совсем не оставалось времени на себя. Сегодня отец уговорил его отойти хотя бы на один вечер от дела, поэтому парень и согласился подвезти девушку.
— Ты знаешь, куда ехать? — спросила Лиа.
— Да, — ответил Калеб.
— А откуда? — надула губу девушка. Она точно не говорила.
— Я сын копа, забыла? — улыбнулся он. — Полиция пыталась взять Митчелла горячим, с повинным. Но каждый раз не получалось.
— Он не употребляет, — проговорила Лиа. — Лишь посредник.
— Я знаю, — кивнул Калеб. — Но это незаконное хранение и передача наркотических веществ. Какой бы он там ни был, он продает наркотики всем, кто заплатит деньги. Через него можно выйти и на более высокую шишку в этом деле. Как они там его называют?..
— Я не знаю, — смутившись, ответила девушка. Калеб хмыкнул и расстроено покачал головой.
— Мне не нравится, что ты тусуешься в компании человека, что торгует наркотой, — проговорил Калеб с интонацией родителя, пристыжающего своего ребенка. — Да и вообще с этими людьми.
— Ты ведешь себя, как Уилл, — фыркнула Лиа. — Я взрослая и…
— Ты взрослая, но совершенно неопытная, — напирал Калеб, однако голос его оставался спокойным. Участилась лишь мимика и мелкие жесты, что могли перерасти в рукоплескания.
Лиа сердито исподлобья посмотрела на друга.
— Это моя молодость, — ответила она. — Они кажутся мне приятными, и я хочу сама разочароваться в жизни, а не по чьим-то советам.
— Смотри сама, — отступил Калеб, остановив машину у одного из домов. Лиа глянула в окно: недалеко стояла машина Томаса, а по дороге с сигаретой в зубах, с небольшим пакетом из магазина и собакой на поводке плелась Рейчел.
Лиа поблагодарила Калеба, вышла из машины и хотела уже закрыть дверь, как Калеб добавил:
— Будь просто аккуратнее и умнее, ладно?
— Ладно, — кивнула девушка и захлопнула дверь.
Калеб уехал сразу, и тут же подошла Рейчел. В ее наушниках громко играла музыка, она затушила сигарету носком черного массивного ботинка и поглядела на Лию. И девушка посмотрела на нее: на щеке была яркая царапина, а одета Рейчел была так, будто собралась на концерт панк-группы.
— Как жизнь, подруга? — спросила Рейч. — Я надеюсь, ты любишь мороженое, потому что я купила нам всем.
— Спасибо, — улыбнулась Лиа. — А повод такой щедрости?
— Я за сигарчухами зашла, — Рид жестом позвала Лию за собой в дом, — смотрю, а в холодильнике мороженое лежит. И что-то так захотелось, ну я и решила взять всем. У меня бывают вспышки гнева, ревности и любви ко всем окружающим.
Они посмеялись.
С прошлого визита в доме ничего не изменилось, кроме выбитого окна и не оттертой крови с ковра на кухне. Лиа переключила внимание на Бульбуля, который крутился под ее ногами. Пес, высунув язык, жался к ее ногам и время от времени поднимал голову, заглядывая своими добрыми глазами в ее глаза. Он как бы говорил: «Вот сейчас мы поднимемся, и ты от меня просто так не отделаешься».
В комнате стоял туман, пахло табаком, который старательно перебивал запах жижи Томаса. Признаться честно, Лиа соскучилась по его холодному лицу. Весь путь в несколько шагов Том не сводил с нее глаз, а девушке только и оставалось, как улыбаться ему и держать себя в руках, лишь бы не проиграть в новой схватке.
— У Рейчел был неудачный опыт побриться? — рассмеялся Митч, лежа на расстеленном диване. Для человека, которого чуть не убили неделю назад, а потом еще и допрашивала полиция, не оставляя в покое, он выглядел весьма счастливым.
— Иди ты, Шокобой, — прыснула Рейчел. — Я с собакой подралась.
Митчелл рассмеялся, на лице Рид осталась неизменная ухмылка. Она наклонилась к Бульбулю и стала тискать его, приговаривая «Кто плохой мальчик? Кто любит драться? Буль любит драться? Да? Дааа…»
— Ты постоянно с кем-то дерешься, Рид, — заметил Питер. Он сидел с трубкой от кальяна в руках, постоянно поглядывая на Митча. — То с отцом, то с братьями. Сейчас с собакой.
— Я виновата что ли, что создания с членом в моем окружении такие абьюзивные? — хмыкнула Рейчел, упав на диван напротив. Она достала из пакета мороженое, но помедлила с раздачей.
— О, ты купила нам мороженое? — удивился Питер. — Как это мило.
— Смело с твоей стороны предположить, что я собираюсь делиться, — с серьезным, но лишь на пару секунд, лицом ответила Рейчи.
Все рассмеялись, и Рид стала кидать его во всех, окликая по имени и добавляя «лови».
— Подтаявшее, как ты любишь, Митч, — заметила девушка. — Я специально шла как можно медленнее, чтобы оно начало таять.
— Ты прелесть, Рейчел Рид, — сказал Митч и послал девушке воздушный поцелуй.
Лиа тоже любила подтаявшее мороженое. Открыв упаковку, она облизнула край, с которого вот-вот капнуло бы холодное молоко ей на брюки. Бульбуль побежал к ней, прося мороженого, обиженно поглядывая на Рейчел. Девушка поняла, что собаке нельзя, и пыталась как можно осторожнее есть, защищаясь от пса.
Все открыли мороженое, кроме Томаса.
— Тебе не нравится мороженое? — спросила Лиа осторожно.
— Оно слишком холодное, —