— …Ему как всегда на всех наплевать!
— …Он что-то затевает.
— …У меня в приглашении было написано — свадьба. Что это может значить?
— Рад вам сообщить, что свадьба — это такой человеческий ритуал, освящающий союз двух разнополых существ. Ха-ха-ха! Забавная идея, не правда ли?
— Люди вообще забавные существа, высокий ши.
— Забавные, но полезные.
— …Какая прелесть ваш костюмчик! Жан-Поль Готье, летняя коллекция?
— Обижаете — это моя собственная модель!
— Ах да, простите, как же я сразу не узнал этот изысканный и одновременно провокационный стиль…
— Ну вы и сказали — Готье! Да он — откровенный подражатель! На последней Неделе высокой моды в Милане он просто опозорился, представив целую линию украденных у меня фасонов…
— …Ох уж этот Ротгар! Меня беспокоит: что он задумал на сей раз?
— Понятия не имею. Я знаком с ним без малого шестьсот лет и могу засвидетельствовать, что он всегда был таким, знаете ли, эксцентричным авантюристом. В прежние времена его эксцентричность бывала весьма полезна…
— … А знаете: когда я выходил из машины, то, по-моему, видел самого настоящего огра. Представляете! В центре столицы цивилизованного государства.
— …Неужели они здесь еще остались? У нас в Канаде…
— Свадьба? Что за вздор? Наверняка какой-нибудь ритуал из древних.
— Нынешней молодежи, особенно Тил’вит’Тег, было бы полезно посмотреть на то, каким должен быть истинный ши.
— Вы что же, утверждаете, что Ротгар — наилучший пример для подрастающего поколения? Знаете, какое у него было прозвище, когда он был лет на семьсот моложе? Веселый Ротгар!
— Неужели? Но он же — истинный Туат’ха’Данаанн, потомок самой Богини Дану. Разве в этом есть сомнения?
— Разумеется, нет. Ротгара звали весельчаком вовсе не из желания унизить, уподобив его Тил’вит’Тег, Веселому Народу. Ах этот Ротгар, он всегда был такой затейник. Особенно в… Ну, сами понимаете. Знаю по личному опыту.
— Завидую его вкусу.
— О да. Вкус у него всегда был отменный. Мой младший брат пару лет назад виделся с ним — по коммерческим делам — и тогда с ним был некий Эдвард. Юный красавец из Тил’вит’Тег, безумно в него влюбленный.
— А-а-а… Тил’вит’Тег. Это несерьезно. У меня самого этих низших ши было — больше, чем цветов в этом зале. И всё же хотелось бы знать, что наш веселый Ротгар подразумевает под словом «свадьба»…
Между тем гости все чаще и чаще поглядывали на часы. Отсутствие хозяина уже вышло за рамки приличий. Многие заподозрили, а кое-кто даже высказал вслух, что вся эта история со свадьбой — весьма дорогой и чрезвычайно глупый розыгрыш. Но те из гостей, кто знал Ротгара получше, понемногу начинали нервничать.
— …Я заметил, вы тоже прибыли с охраной? Опасаетесь нашего гостеприимного хозяина?
— Не то чтобы я опасался… Но тайну я из этого не делаю — никакого доверия к Ротгару у меня нет. Это такой, мягко выражаясь, прохвост… Только то, что он одним из первых ши приехал в Россию, чтобы половить рыбку в мутной воде финансовых махинаций, говорит само за себя… А что думаете вы?
— Я? О нет, у меня нет причин не доверять Ротгару. Свадьба — не более чем забавная выдумка, наживка, на которую клюнули, как вы видите, многие. Ротгар несомненно что-то замышляет. Однако я не верю, что один Туат’ха’Данаанн пожелает навредить другому. Нас слишком мало, все мы связаны родством и общими деловыми интересами…
— Тогда зачем вы притащили с собой целый отряд секьюрити?
— Мне абсолютно не нравится этот отель. Крайне опасно собирать так много ши в таком неподходящем месте, тем более — в центре Стокгольма. Тут кишат люди… и огры. Я сам заметил двоих, подъезжая к отелю.
— Что вы говорите — огры? Любопытно. У нас в Коннеморе они не появлялись уже лет пятьсот. Я думал, они давно вымерли. Уверены, что это именно огры, а не какие-нибудь нищие?
— Уверен. Более того, говорят, их тут немало. Просто кишмя кишат.
— Они опасны?
— Ах, бросьте. Для таких, как мы, огры — не более чем причудливые реликты древних времен…
Внезапно музыка умолкла. Гости прекратили разговоры и дружно обернулись в сторону двери, ожидая появления хозяина.
Двери распахнулись, и в зал вошла русоволосая миниатюрная девушка в белом шелковом платье. Девушка остановилась посреди зала и окинула взглядом гостей.
— Добрый вечер, — приветливо сказала она на не очень хорошем английском.
Никто не ответил. Присутствующие с недоумением смотрели на девушку.
Она была не из народа ши. Обычный человек.
— Добрый вечер, — повторила девушка.
Кто-то из гостей хихикнул:
— Действительно, вот и невеста. А где жених?
— Жених сбежал! Ха-ха!
— Свадьбы не будет!
— Но где же Ротгар? Я летел сюда через два океана…
— К сожалению, должна вам сообщить, — повышая голос, чтобы перекрыть возникший ропот, произнесла девушка, — что свадьбы не будет. Жених в последний момент передумал и сбежал.
В толпе послышались смешки.
— Давай, давай, малышка! — подбодрил девушку кто-то из гостей. — Давно мечтал услышать, что наш великолепный Ротгар струсил.
— Жениха нет! Но праздник не отменяется! — еще громче произнесла Катя. — А я, на правах брошенной невесты, взяла на себя смелость пригласить кое-кого из моих шведских друзей. Уверена, вы найдете общий язык, ведь вы знаете друг друга не одну сотню лет. Надеюсь, всем нам сегодня будет очень весело!
И обернувшись к дверям, Катя крикнула:
— Заходите, друзья!
И, в банкетный зал вступили новые гости.
Первым вошел все еще зеленоватый, но уже прочно стоящий на ногах Скаллигрим с принаряженной Кунигундой и Нильсом; за ними — Лейка в ошеломляющем вечернем платье за пятьсот долларов. На ее смуглом обнаженном плече лежала рука Карлссона. Следом — Дима, за спиной которого пыталась укрыться Карина, с ужасом понимавшая, что навсегда скомпрометирована в глазах всего эльфийского сообщества.
Впрочем, эльфы ее даже не заметили, потому что следом за первыми парами в зал ввалились тролли. Тут были практически все представители клана Скаллигрима и еще десятка три посторонних троллей, пронюхавших, что можно набить брюхо на дармовщинку.
Эльфы попятились, сбились в кучу. Кто-то полез за мобильником — названивать охране, кто-то попытался ускользнуть через запасной выход…
Вдруг все замерли, раздалось общее эльфийское: «Ах!»
В самый центр свободного пространства в середине зала неведомо откуда спрыгнул Хищник. Оскалился, завертел головой — при виде такого количества доброй еды у него разбежались глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});