Рейтинговые книги
Читем онлайн Сила Мира - Павел Буркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 370

Мы шагаем быстро, как можем. Лошадей ни я, ни отряд Неккары не запасли (точнее, они как раз запасли, но достались кобылки отцу Сиагрию, а с мертвого что возьмешь?), а на своих двоих пройти за день даже двадцать миль нелегко. Лишь глубокой ночью, когда шатется и спотыкается даже двужильный Крейтон, видим над лесом едва заметный столб дыма.

— Криворучье, — узнает Неккара деревню. — В смысле, тут есть Кривой ручей, а не криворукие живут. Поздравляю, мы прошли почти пятьдесят миль. Еще один такой переход — и будем в Ритхэасе. Аэ, завтра вечером увидишь родные места.

— Угу, — ворчит танцовщица. Она уже перешагнула порог усталости, за которым можно хоть что-то воспринимается.

Единственная улочка, по бокам — древние, почерневшие от непогод избы, заиндевелые плетни, черные, скрюченные ветви яблонь и вишен, голые и пустынные грядки огородов. Есть у местных и поле, засеянное рожью (ничего другого тут не растет), но оно с тракта не видно, прячется на небольшой заимке посреди угрюмого моря тайги. Впрочем, мытарей все равно не обманешь, а драконов тем более…

Народу в деревне немного — хорошо, если человек тридцать с ребятишками и дряхлыми стариками. Работы в поле, садах и огородах закончены, деревня казалась бы вымершей, если б не лай собак да идущий из печных труб дым. Только вечный скиталец, морозный ветер неуютно гудит в печных трубах, яростно треплет столбы дыма, скребутся в крыши ветки старых яблонь, словно упрашивая селян пустить погреться…

Деревенька уснула в преддверии зимы. Только в одном месте жизнь бьет ключом (порой и по голове) — в уютном придорожном трактире. Спасаясь от зимней скуки, тут коротают долгие зимние вечера местные мужики и, если сильно повезет, путники. Порой они рассказывают такое, о чем селяне судачат месяцами.

Тяжелая дверь «У Жако» открывается со скрипом. Еще недавно трактир знавал лучшие времена: тут останавливались все, шедшие по Марддарскому тракту, в заведении яблоку было негде упасть. Соответственно и платили: других трактиров нет миль на тридцать и к северу, и к югу. О былом достатке заведения свидетельствуют и добротная черепичная крыша, и крепкие, на века сделанные столы и стулья, чистота и симпатичные служанки (по сути, с «У Жако» кормится полдеревни), сам Жако — отставной сержант, рассудительный и радушный хозяин.

Увы, последний год трактир почти разорил. Творящееся в Поле Последнего Дня сделало Марддарский тракт почти безлюдным. Теперь по нему ходят лишь войска, порой ездят гонцы. Действительно, две трети нынешних немногочисленных постояльцев в форменных плащах. Вокруг одного, судя по нашивкам, капитана войск связи, вьюном вьется сам Жако, расспрашивает и так, и эдак, и все об одном: когда на тракте будет нормальное движение?

Но что может ответить немолодой уже, усатый офицер на вопрос, над которым ломает голову Император Симплициан? Капитан произносит привычные фразы типа: «Скоро все образуется, правительство держит ситуацию под контролем, пострадавшим будет выплачена компенсация…» Хотя понимает, не может не понимать, что никто не знает, что делать, а Империя одной ногой в могиле. Еще один такой год, и Васт с Вейвером будут потеряны, как прошлой зимой — Поле Последнего Дня. Да и Юг, наводненный беженцами, сотрясаемый голодными бунтами и мятежами, погрузится в хаос. Без налогов государство рухнет, как без пищи. Прежде всего развалится армия, а уж тогда к прочим неприятностям добавятся выбравшиеся из тюрем разбойники и банды вооруженных дезертиров…

Наверняка задумывается о таком и капитан — на вид неглупый человек. Но ведет себя с трактирщиком, как доктор рядом со смертельно больным: «Потерпите, пожалуйста, совсем немного — болезнь скоро исчезнет…», привычно не договаривая, что исчезнет она вместе с пациентом.

— А я слышал, с юга идет целая армия с наследным принцем во главе, — пытается выручить офицера Крейтон. — Девять полков! Уж она-то наведет порядок! А у вас, почтеннейший, постояльцев будет больше, чем когда-либо. Вы знаете — на своей земле наша армия ничего не берет, не заплатив.

Расчет Воителя оправдывается: здесь еще не знают о разгроме на Императорской гати. Трактирщик аж краснеет от радостного предчувствия. Офицер, враз утратив кажущееся спокойствие, заинтересованно поворачивается к постояльцам.

— Откуда знаете?

— Мы же с юга идем, вот и довелось обогнать армию. Это нетрудно — они еле тащатся, но к Междугодью тут будут. А вы — если не секрет, не от Валианда ли?

— Я от наместника Вастского, — отвечает, не без колебаний, капитан. — Ехал в Салванг, сообщить, что в Нехавенде мор и мятеж, теперь возвращаюсь. Бунт нужно подавить в зародыше, иначе мы лишимся провинций еще раньше, чем будет прорван Рубеж.

— Рубеж? — поднимает бровь Крейтон.

— Да. Он создан еще летом. По приказу наместника. В него входят крепости на перевалах через Стылые Холмы. Когда-то их строили для защиты Поля от орков, теперь они защищают южные земли от тварей с Севера. И защитят, клянусь справедливостью Аргишти!

— Скажите, почтенный, — произносит Крейтон. — Что сейчас на севере провинций Васт и Вейвер?

— Почему вас это интересует?

— Мы идем на север, — почти честно отвечает Крейтон. — На Рубеж.

— Добровольцы? С юга? — радостно изумляется капитан. По изумлению Воитель безошибочно определяет, что за века мира народишко обленился и основательно отвык от военной службы. — Солдаты нужны позарез.

— В некотором роде — да, добровольцы, — добавляет Крейтон. — Нам надо в Салванг. Так что у Холмов?

— Война, самая настоящая. Через Холмы переваливают целые стаи Тварей Ночи — мы их так называем, они из Поля ползут. Крепости Рубежа слишком редки, мы не можем наглухо закрыть границу. Целые деревни вырезают — везде ведь по баталии не поставишь, а меньшее количество солдат не отобьется. Хорошо, во многих деревнях было оружие припрятано со старых времен, да и частоколы поставили. Они продержатся какое-то время, гонца пошлют, и, если доберется, а мы успеем, поможем. Иные деревни уже по три штурма отбили. Но в половине случаев мы не успеваем, — вздыхает капитан. — Было бы больше войск — не было бы так трудно. А то порой и на крепости нападают, раз уничтожили форт с целой ротой. Скорее бы эта армия пришла…

— А драконы? — вставляет слово Аэлла.

— О них и говорить не стоит. Нет от них ни защиты, ни спасения, но они чаще на города нападают, жгут, людей убивают и едят… Ничто их не берет…

— Далеко чудовища продвинулись?

— Драконов, говорят, и в Геккароне можно увидеть. Я-то уж двадцать лет тут служу, а здесь они, если за облаками не прячутся, видны каждый день. А наземные… В эту деревню еще не заходили. Но дальше к северу — Ритхэас тот же, Шален, Сюлли, Пятиизб — уже подверглись нападениям. Там держите ухо востро, и упаси вас Отец Богов в лесу ночевать. Лучше в деревнях, имеющих частокол. И днем лучше двигаться не в одиночку, только с кем-нибудь вооруженным… Считайте, что вы на вражеской земле, где везде враги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 370
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сила Мира - Павел Буркин бесплатно.

Оставить комментарий