Рейтинговые книги
Читем онлайн География - Страбон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 391
Сесту и Абидосу через середину Пропонтиды, а затем вдоль побережья Азии до Карий. Это предположение следует принимать во внимание, слушая дальнейшее описание; если я упоминаю известные заливы на побережье, то нужно думать о мысах, образующих их и лежащих на той же самой линии, как бы на некотором меридиане.

7. Те, кто более основательно исследовал этот предмет,[1966] предполагают на основании высказываний поэта, что все это побережье было подчинено троянцам; хотя оно было разделено на 9 владений, но во время Илионской войны находилось под властью Приама и называлось Троей. Это ясно из отдельных высказываний поэта. Например, когда Ахиллес со своим отрядом сначала увидели, что жители Илиона окружены крепкими стенами» они начали вести войну вне стен, совершая набеги, и грабить окрестности.

Я кораблями двенадцать градов разорил многолюдных,

Пеший одиннадцать взял на Троянской земле многоплодной.

(Ил. IX, 328)

Ведь Троей Ахиллес называет землю, опустошенную им; но вместе другими местностями он разорил и области против Лесбоса по соседству С Фивой, Лирнессом и Педасом,[1967] принадлежавшие лелегам, а также владения Еврипила, сына Телефа:

Так Еврипила, Телефова сына, губительной медью

Он ниспроверг.

(Од. XI, 518)

Именно Неоптолем убил героя Еврипила. Поэт в следующих местах определенно говорит, что эти области и сам Лесбос были опустошены:

... тогда как разрушил он Лесбос цветущий,

(Ил. IX, 129)

Он разорил и Педас и Лирнесс,

(Ил. XX, 92)

Самый Лирнесс разгромя и высокие фивские стены.

(Ил. II, 691)

Из Лирнесса была взята в плен Брисеида:

Деву, которую взял из Лирнесса;

(Ил. II, 690)

при ее пленении, по словам поэта, пали Минет и Эпистроф, как это ясно говорит оплакивающая Патрокла Брисеида:

Ты же меня и в слезах, когда Ахиллес градоборец

Мужа сразил моего, и обитель Минета разрушил,

Ты утешал...

(Ил. XIX, 295)

Называя Лирнесс «обителью божественного Минета», поэт указывает, что Минет был властителем этого города и что он пал в битве за него. Хрисеида же была захвачена в плен из Фивы:

Мы на священную Фиву, на град Этионов ходили.

(Ил. I, 366)

В числе уведенных оттуда, говорит поэт, была Хрисеида.[1968] Оттуда же была и Андромаха:

Там Андромаха...

Отрасль богатого дома, прекрасная дочь Этиона.

Сей Этион обитал при подошве лесистого Плака,

В Фиве Плакейской, мужей киликиян властитель державный.

(Ил. VI, 395)

Это второе троянское владение после владения Минета. С этим согласуются слова Андромахи:

Гектор, о горе мне бедной! Мы с одинакою долей

Оба родилися: ты в Илионе, в Приамовом доме;

Я злополучная — в Фивах;

(Ил. XXII, 477)

причем полагают, что это место не следует понимать точно в прямом смысле, именно слова «ты в Трое, а я в Фивах» или «в Фиве», но как гипербат в значении: «оба мы родились в Трое, ты — в доме Приама а я в Фивах». Третье владение, принадлежавшее лелегам, было равным образом троянское:

Дочь престарелого Альта,

Альта, который над племенем царствует храбрых лелегов,

(Ил. XXI, 86)

от дочери которого Приам родил Ликаона и Полидора. Так же и в «Списке кораблей» подвластные Гектору люди названы троянцами:

Храбрых троян предводил шлемоблещущий Гектор великий.

(Ил. II, 816)

Далее идут подвластные Энею:

В след их дарданцам предшествовал сын знаменитый Анхизов,

(Ил. II, 819)

и это были троянцы; по крайней мере поэт говорит:

О Эней, советник троянцев.

(Ил. XX, 83)

Затем идут ликийцы под предводительством Пандара, и их также поэт называет троянцами:

В Зелии живших мужей, при подошве холмистыя Иды,

Граждан богатых,[1969] пиющих Эсеповы черные воды,

Племя троянское, лучник отличнейший вел Ликаонид

Пандар.

(Ил. II, 824)

Это было шестое владение. Далее, между Эсепом и Абидосом тоже были троянцы; ведь не только местности около Абидоса были подвластны Асию:

В Перкоте живших мужей и кругом населявших Практион,

Грады Сестос, Абидос и граждан священной Арисбы

Рати устраивал Асий, мужей повелитель Гиртакид.

(Ил. II, 835)

В Абидосе жил сын Приама, который пас коней, очевидно, отцовских:

Демокоона уметил, побочного сына Приама,

В дом из Абида притекшего, с паств кобылиц легконогих.

(Ил. IV, 499)

В Перкоте сын Икетаона пас волов, конечно не чужих:[1970]

... и более всех Икетаона сына

Он укорял Меланиппа, который прежде в Перкоте

Пас круторогих волов...

(Ил. XV, 546)

Так что и эта область принадлежала к Троаде и следующая за ней вплоть до Адрастеи; ведь правили над ней

Оба сына перкосийца Меропа.

(Ил. II, 831)

Итак, все жители от Абидоса до Адрастеи были троянцами, хотя они делились на 2 части: одни, подвластные Асию, другие же — сыновьям Меропа; подобно этому страна киликийцев делилась на 2 части: фиванская Киликия и лирнесская; но в лирнесскую Киликию можно включить область, подвластную Еврипилу, лежащую вблизи лирнесской Киликии. На то, что Приам был владыкой всех этих областей, ясно указывают слова Ахиллеса к Приаму:

Сам ты, о старец, мы слышали, здесь благоденствовал прежде,

Сколько народов вмещали обитель Макарова, Лесбос.

Фригия, край плодоносный, а здесь Геллеспонт бесконечный.

(Ил. XXIV, 543)

8. Таково было положение вещей, но затем последовали различные изменения. Ведь области вокруг Кизика были заселены фригийцами вплоть до Практия, области же около Абидоса — фракийцами, а еще раньше их обоих — бебриками и дриопами. Дальнейшие земли заселили треры, также фракийское племя, равнину Фивы — лидийцы, тогда называвшиеся меонами и оставшиеся в живых из мисийцев, прежде подвластных Телефу и Тевфранту. Так как поэт соединил в одно

1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 391
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу География - Страбон бесплатно.

Оставить комментарий