Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники - Жан Фруассар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 257

Когда наступило лето, король Эдуард устроил праздник и торжество в церкви Св.Георга в Виндзорском замке, как уже привык делать ежегодно, и тогда мессир Жискар д`Англ был избран братом-рыцарем вместе с королем, принцами и баронами, которые призвали его в свое братство, братство Рыцарей Голубой Подвязки. После этого король поехал в Лондон, в Вестминстерский дворец, где устроил великий совет по поводу государственных дел. Герцогу Ланкастеру было приказано вторгнуться во Францию через Пикардию. Его должен был сопровождать его брат, граф Кембридж. По просьбе мессира Жискара д`Англа и пуатевинцев, на место герцога Ланкастера король назначил губернатором Аквитании графа Пемброука и дал ему приказы поспешить в те края и вести войну с французами.

Своими письмами, а также и через мессира Жискара д`Англа, гасконцы и пуатевинцы просили короля, что если ему посоветуют не посылать к ним никого из своих детей, то тогда они выберут графа Пемброука, которого очень любили, и потому хотели иметь именно его, ведь они знали его как доброго и храброго рыцаря. Поэтому король поговорил с графом Пемброуком, который вместе с несколькими другими баронами и рыцарями присутствовал на его совете, сказав: «Мой прекрасный сын Джон, я назначаю и ввожу тебя в должность губернатора и капитана над всеми воинами в Пуату, которые, согласно моим подсчетам, очень многочисленны, а также над теми, кто поедет туда вместе с тобой. Поэтому, ты поедешь в Пуату вместе с мессиром Жискаром д`Англом». Упав на колени граф Пемброук, ответил: «Милорд, я приношу вам самую горячую благодарность на ту честь, что вы на меня возложили. Я буду действовать за морем ради вашего величества как один из ваших самых меньших маршалов». После этого совет был окончен, и король вернулся в Виндзор, взяв с собой мессира Жискара д`Англа. Они часто беседовали о делах в Пуату и Гиени. Во время одной из бесед он сказал: «Милорд, когда наш губернатор и капитан прибудет в ту страну, то мы поведем добрую войну, ведь там мы найдем 4 или 5 сотен копий, которые будут с готовностью вам повиноваться, но им надо будут регулярно платить». Король ответил: «Мессир Жискар, мессир Жискар, не волнуйтесь по поводу денег для продолжения войны, ведь их у меня достаточно, и я очень хочу использовать их для такого дела, так как оно очень волнует и нас и наше королевство». Такими или подобными беседами король Англии развлекался с мессиром Жискаром д`Англом, так как он имел к нему огромное доверие, и действительно, не без причины.

Теперь наступило благоприятное время года для отплытия графа Пемброука, который распрощался с королем, так же как и все те, кто должен был его сопровождать. Мне кажется, что ехать вместе с ним был назначен мессир Одо де Грансон ( Otho de Grantson ) 58, тот, что владел землями по Сомме. У графа Пемброука не было с собой больших войск, но только лишь рыцари его домена. Так было по причине тех сведений, что предоставил королю мессир Жискар д`Англ. Но он вез с собой значительную сумму в ноблях и флоринах, чтобы платить 3 тысячам воинов. После прощания с королем они выехали в Саутгемптон, где пробыли 15 дней, ожидая попутного ветра. На 16-й день ветер стал для них благоприятным и, вверив себя попечению Бога и Св. Георгия, они сели на корабли и отплыли из гавани к побережью Пуату,.

Король Карл Французский был в совершенстве осведомлен о большей части разговоров в совете короля Англии (я не знаю через кого и как это ему сообщалось), и о том, что мессир Жискар д`Англ и его товарищи поехали в Англию просить короля прислать им способного вождя. Он уже знал, что граф Пемброук получил это назначение, и что он уже находится в дороге. В ответ на это, король Франции тайно собрал большие морские силы, точнее, это должно было быть сделано по его просьбе, так как эти силы принадлежали королю Энрике Кастильскому, который прислал их в соответствии с недавно заключенным договором. Этот испанский флот состоял из 40 больших судов и 13 барков, хорошо снаряженных, с башнями и с защитой, какими обычно и бывают испанские корабли. Командующими этого флота были четыре доблестных мужа: Амброзио де Балькер (Ambrosio de Balequer), Кабессо де Ваккаден (Cabesso de Vaccadent), Эрнандо де Леон (Hernando de Leon) и Родриго де Розас (Rodrigo de Rosas) 59. Эти испанцы значительное время простояли на якоре, дожидаясь возвращения пуатевинцев и приезда графа Пемброука, так как хорошо знали, что он должен высадиться на побережье Пуату. Потому и они сами стали на якоре перед городом Ла-Рошелью.

Поэтому случилось так, что в день предкануна Св. Иоанна Крестителя, года милости 1372, когда граф Пемброук и его флот собирались войти в порт Ла-Рошель, то они обнаружили, что вход блокирован испанцами, которые расположились у устья, и очень готовы их встретить. Когда англичане и пуатевинцы увидели стоявших таким образом испанцев и поняли, что должен произойти бой, то они подбодрили друг друга, думая, что силы соперников примерно равны, как в числе судов, так и людей, и подготовились к немедленной схватке, разместив своих лучников на носах кораблей. Испанцы были хорошо обеспечены латниками и пехотинцами, которые имели арбалеты и пушки. Для атаки у многих были также большие железные крючья и длинные палки, налитые свинцом. Они пошли вперед с криками и большим шумом. Большие корабли испанцев поставили паруса, чтобы поймать ветер, и чтобы получить возможность поражать англичан со своих башен. Англичане мало подозревали об их намерении и мало их боялись. Так они подошли к ним по ветру на всех парусах. В начале боя обе стороны издали очень громкие возгласы и крики. Англичане держались доблестно, а граф Пемброук, его рыцари и оруженосцы действовали достойно своей чести.

Сражение было очень суровым, и англичанам достаточно досталось, поскольку у находившихся на больших судах испанцев имелись огромные железные крючья и гигантские камни, которые они бросали и метали со своих кораблей, чтобы потопить английские, благодаря чему они наносили ужасные раны, как морякам, так и воинам. Английские и пуатевинские рыцари в этот день дали исключительные свидетельства своей рыцарственности и отваги. Сам граф сражался доблестно, встречая врагов повсюду, и совершал необыкновенные воинские подвиги. Мессир Одо де Грансон, мессир Жискар д`Англ, сеньор де Пинан и все другие рыцари вели себя также хорошо.

Глава 304

Жители Ла-Рошели отказываются помогать графу Пемброуку. На помощь приходят сенешаль и сеньор де Таннейбуто вместе со своими друзьями.

Как я слышал от тех, кто присутствовал при этом сражении, англичане и пуатевинцы ясно показывали, что они стремятся к победе и желают получить великую награду за свою доблесть. Ведь никогда люди не проявляли столько отваги и не дрались так храбро, принимая во внимание, что по сравнению с испанцами их была всего лишь горстка людей, и что их суда были так малы, что только чудом можно объяснить то, что это дело длилось так долго. Но их великая доблесть и рыцарственность подняла дух взаимного соперничества, и если бы их суда были бы такого же размера, что и неприятельские, то испанцы бы не смогли добиться успеха. Ведь они так живо орудовали своими копьями из хорошей стали, и наносили ими такие ужасные удары, что никто не отваживался к ним приблизиться, если только он не был хорошо вооружен и не имел щита. Но им чрезвычайно досаждал ливень камней, свинцовых и железных болванок, и при первом же столкновении были серьезно ранены несколько рыцарей и оруженосцев.

Ларошельцы ясно видели все это сражение, но никоим образом не пытались придти на помощь своим, предоставив их самим себе. Эта битва продолжалась до ночи, когда стороны разошлись и стали на якорь. Но англичане потеряли 2 баржи с продовольствием, а все кто на них находился, были убиты. Сэр Джон Харпедон, который в это время был сенешалем Ла-Рошели всю ночь занимался тем, что уговаривал жителей, их мэра, Жана Шодерона (Chauderon), и других людей вооружиться и, выстроив горожан, посадить их на суда и баржи, что лежали на берегу, чтобы помочь и поддержать своих сограждан, которые, как они видели, защищаются столь доблестно. Однако жители, которые не имели склонности так поступать, отговаривались, говоря, что они охраняют свой город, что они не моряки и не привычны к морскому бою, ни бою с испанцами, но что если бой разгорится на побережье, вот тогда они очень охотно откликнуться на его просьбу. Дело осталось в таком состоянии, и ничто не могло изменить их решения.

В это время в Ла-Рошели находились сеньор де Таннэйбуто, мессир Жак де Сюржер и мессир Мобро де Линьер, которые прекрасно выполнили свой долг, присоединив свои мольбы к просьбам сенешаля. Когда эти четверо рыцарей увидели, что они ничего не могут добиться, то вооружились сами и приказали сделать то же самое и своим людям, которых было совсем немного. И по возвращению прилива, они взошли на борт четырех судов, которых взяли на берегу, и с рассветом поплыли к своим друзьям, которые действительно были рады их видеть. Они рассказали графу Пемброуку и мессиру Жискару д`Англу, что они не должны ожидать помощи из Ла-Рошели, так как горожане положительно в ней отказали, на что, раз не могло быть ничего лучшего, они ответили, что полагаются на милосердие Божье, и подождут развития событий, и что придет время, когда ларошельцы пожалеют о своем отказе.

1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 257
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники - Жан Фруассар бесплатно.
Похожие на Хроники - Жан Фруассар книги

Оставить комментарий