Рейтинговые книги
Читем онлайн Историческая библиотека - Диодор Сицилийский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 460

(4) Тем временем римский народ отправил послов[2] в Тиррению шпионить за армией кельтов. Послы прибыли в Клузий и увидев, что битва уже началась, проявив больше мужества, чем благоразумия, присоединились к мужам Клузий против осаждавших, (5) и одному[3] из послов удалось убить весьма важного военачальника. Когда кельты узнали об этом, они отправили в Рим послов с требованием выдать посланника, который, таким образом, начал несправедливую войну. (6) Сенат сначала убеждал кельтских посланников принять деньги в возмещение вреда, но когда те отвергли это предложение, проголосовали выдать обвиняемого. Но отец человека, подлежащего выдаче, будучи одним из военных трибунов с консульской властью, обратился за решением к народу[4], и так как он был человеком влиятельным у народа, убедил их отменить решение сената. (7) Итак, во времена предшествующие этому, народ следовал сенату во всех вопросах; в этом случае они впервые аннулировали решение этого органа.

114. (1) Послы кельтов вернулись в лагерь и передали ответ римлян. Этим они были очень сильно возмущены, и увеличив армию своими соплеменниками, они поспешно двинулись на Рим, имея более 70.000 человек. Военные трибуны римлян, исполняя свои особые полномочия, узнав о наступлении кельтов, призвали всех военнообязанных. (2) Затем они выступили в поход в полном составе, переправились через Тибр[5] и отвели свои отряды на 80 стадий вдоль реки; получив вести о приближении галатов, они построили армию для битвы. (3) Свои лучшие отряды, числом двадцать четыре тысячи, они выстроили в линию от реки до холмов, а на вершинах холмов они поставили слабейших. Кельты развернули свои отряды длинной линией, благодаря или удаче, или замыслу, они поместили отборные отряды на холмах. (4) Трубы обеих сторон одновременно дали сигнал к атаке, и армии сошлись в бою с громкими криками. Отборные войска кельтов, которые противостояли слабейшим солдатам римлян, легко прогнали их с холмов. (5) В результате, так как те побежали к римлянам на равнину, ряды пришли в замешательство и в смятении побежали прежде атаки кельтов. Поскольку римляне толпой бежали вдоль реки и мешали друг другу вследствие неразберихи, кельты не успевали убивать снова и снова тех, кто находился в последних рядах. В итоге вся равнина была усыпана мертвыми телами. (6) Из людей, которые бежали к реке, храбрейшие пытались переплыть ее со своим оружием, ценя свои доспехи так же высоко, как свою жизнь; но поскольку течение было очень сильным, некоторые погибли, утянутые на дно весом оружия, других унесло на какое-то расстояние, и наконец после величайшего напряжения они обрели спасение. (7) Но, так как враг жестоко теснил их и устроил большую резню вдоль реки, большинство выживших бросили оружие и переплыли Тибр.

115. (1) Кельты, хотя они убили огромное количество на берегу реки, не пресытились жаждой славы и забросали дротиками пловцов; и поскольку множество снарядов было выпущено, а люди скучились в реке, стрелки просто не могли промахнуться. Так что некоторые умерли сразу от смертельных ударов, а другие, кто был только ранен, в бесчувственном состоянии из-за потери крови были унесены течением. (2) Когда случилась такая катастрофа, большая часть спасшихся римлян заняли город Вейи, который они недавно разрушили, укрепили место так хорошо, как могли, и приняли переживших разгром. Немногие из тех, кто переплыл реку, бежали без оружия в Рим и рассказали о том, что вся армия уничтожена. Когда весть о таком несчастье, которое мы описали, была доставлена тем, кто покинул пределы города, все впали в уныние; (3) ибо они не видели возможности сопротивляться, теперь, когда вся их молодежь погибла, а бежать с детьми и женами было чревато великими опасностями, так как враг был рядом. Итак многие частные граждане бежали со своими домочадцами в соседние города, но городские магистраты, ободрив простой народ, приказали им спешно доставить на Капитолий зерно и все прочее необходимое. (4) Когда все это было сделано, как в акрополе, так и на Капитолии были запасены не только продукты, но и золото, серебро и роскошные одеяния; поскольку ценное имущество было собрано со всего города в одном месте. Они собрали ценностей сколько смогли и укрепили место, нами упомянутое, во время трехдневной передышки. (5) Ибо кельты потратили первый день, отсекая, по своему обычаю, головы мертвым[6]. Еще два дня они стояли лагерем подле города, но видя, что стены покинуты и слыша шум, созданный теми, кто переправлял свое самое ценное имущество в акрополь, они заподозрили, что римляне устроили им ловушку. (6) Но на четвертый день, узнав истинное положение вещей, они разбили ворота и разграбили город за исключением нескольких жилищ на Палатине. После этого они устраивали ежедневные нападения на сильные позиции, однако, без причинения сколько-нибудь серьезного урона и с большими потерями для себя. Тем не менее, они не ослабляли свое рвение, ожидая, что даже если они не победят силой, они должны одолеть врага со временем, когда жизненные припасы подойдут к концу.

116. (1) Пока римляне пребывали в такой агонии, окрестные тиррены выступили и совершили набег на их земли, захватив большое число пленных и немалое количество добычи. Но римляне, которые бежали в Вейи, неожиданно напали на тирренов, обратили их в бегство, вернули добычу и захватили лагерь. (2) Получив в распоряжение изобилие оружия, они раздали его безоружным, они также собрали мужчин из сельской местности и вооружили их, поскольку они вознамерились выручить осажденных солдат, которые нашли укрытие на Капитолии. (3) В то время как они были в затруднении, как они могли бы открыть свой план осажденным, так как кельты окружили их сильным войском, некто Коминий Понтий вызвался доставить радостное известие людям на Капитолий. (4) Отправившись в одиночку и переплыв ночью реку, незамеченный он достиг обрыва Капитолия, который был тяжел для подъема, и взобравшись с превеликим трудом, рассказал солдатам на Капитолии об отрядах, что собрались в Вейях, и что они высматривают возможность напасть на кельтов. Затем спустившись тем же путем и переплыв Тибр, он вернулся в Вейи. (5) Кельты, когда они обнаружили след того, кто недавно поднимался, задумали ночью взойти по тому же самому склону. Соответственно, около полуночи, в то время пока караульные были нерадивы на своих постах вследствие неприступности этого места, часть кельтов приступили к подъему на скалу. (6) Они убереглись от обнаружения стражей, но священные гуси Геры, которых держали здесь, учуяли скалолазов и подняли гогот. Стражники ринулись к этому месту и остановленные кельты не отважились двигаться дальше. Некто Марк Манлий, человек очень уважаемый, ринувшись на защиту этого места, мечом отсек руку скалолазу, через шит поразил его в грудь, и сбросил со скалы. (7) Подобным образом и другой скалолаз встретил свою смерть, после чего остальные обратились в бегство. Но поскольку скала была очень крутой, они все полетели вниз головой и разбились. В результате, когда римляне направили послов договариваться о мире, они согласились, и приняв тысячу фунтов золота, покинули город и отступили с римской территории. (8) Римляне, тогда как многие дома были сравнены с землей, а большинство граждан убиты, дали разрешение всякому, кто пожелает, строить дома в любом месте по выбору, и снабжали их за счет казны кровельной черепицей; до настоящего времени это известно как "общественная черепица". (9) Поскольку каждый человек, естественно, строил дом там, где ему заблагорассудилось, результатом стало то, что улицы были узкие и кривые; соответственно, когда население города возросло в последующее время, выровнять улицы было уже невозможно. Некоторые также говорят, что римские матроны, потому что они отдали свои золотые украшения ради общего спасения, получили от народа в качестве награды право ездить по городу в колесницах.

117. (1) Пока римляне были в таком ослабленном состоянии из-за несчастья, нами описанного, вольски начали войну против них. Соответственно, римские военные трибуны призвали солдат, вышли в поле со своей армией и разбили лагерь на так называемом Campus Martius, в двухстах стадиях от Рима. (2) Поскольку вольски обложили их гораздо большим войском и нападали на лагерь, граждане Рима, опасаясь за тех, кто был в лагере, назначили Марка Фурия диктатором...[7] (3) Эти вооружили всех мужчин призывного возраста и выступили ночью. На рассвете они застали вольсков, штурмующих лагерь, и, появившись у них в тылу, с легкостью обратили в бегство. Поэтому, когда войска в лагере сделали вылазку, вольски были захвачены в клещи и истреблены почти поголовно. Таким образом народ, в прежние времена могучий, после этого несчастья стал наислабейшим среди соседних племен.

(4) После сражения диктатор, прослышал, что Бола осаждена экуланами (Aeculani)[8], которые ныне называются эквиколы (Aequicoli), привел свои войска и перебил большую часть осаждающей армии. Отсюда он пошел к Сутриям, римской колонии, которую силою захватили тиррены. Напав неожиданно на тирренов, он убил многих из них, и вернул город народу Сутрий.

1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 460
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Историческая библиотека - Диодор Сицилийский бесплатно.
Похожие на Историческая библиотека - Диодор Сицилийский книги

Оставить комментарий