Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90
сомнение: правильно ли он поступил, согласившись взять с собой здоровяка в столь опасную миссию? Его сила и внушительный рост, безусловно, будут полезны, но неуёмный и вспыльчивый характер может обернуться катастрофой. Тем более, учитывая нахождение под одной крышей с прогрессистами, которых он не любит, кажется, даже сильнее Олега Викторовича.

— Это что, пеммикан⁈ — Йован достал бумажный брикет, по форме напоминающий книгу, внутри которого находилось нечто коричневого цвета.

— Из тюленьего мяса, — добавил прогрессист.

Здоровяк осторожно понюхал содержимое брикета, сморщился от омерзения и заявил:

— Ненавижу пеммикан.

После чего отломил кусок высушенного мяса и отправил его себе в рот.

В полдень Йован, умявший к тому времени внушительную часть брикета, пожаловался на вкус пеммикана, изрядно приправив своё недовольство всеми ему известными синонимами слова «дрянь», а затем, как ни в чём не бывало, отправился спать.

Матвею же спать совершенно не хотелось. От разъедающей его скуки он стал прохаживаться по вездеходу, как следует рассматривая его изнутри. При этом всё никак не мог перестать удивляться, как подобное мог создать человек.

— Таких на свете всего три, — сообщил Вадим Георгиевич, заметив его любопытство. — Ну, по крайней мере, у нас на «Прогрессе». Больше я подобных нигде не видел. Может, у американцев или китайцев есть похожие, но точно не ровня этому.

Матвей взглянул на него, но ничего не ответил. Тогда прогрессист, желая поддержать разговор, поднялся с места и, взявшись за поручень (вездеход изрядно трясло из-за неровной поверхности), добавил:

— Его создали за год до Вторжения, где-то на Урале, точно я уже и не помню. Назвали «Титан-1». Но мы зовём его просто «Титан», — он похлопал ладонью крышу вездехода так, словно это был пёс, правильно выполнивший команду. — Надеюсь, он не подведёт нас, когда мы доберёмся до захваченных земель.

У Матвея от услышанного чуть глаза на лоб не полезли, поэтому он, на всякий случай, переспросил:

— Вы собираетесь доставить вездеход в захваченные земли?

— Да, конечно. Таков план.

— Вы с ума сошли.

— Вовсе нет. Капитан Лейгур заверил меня, что его судно без проблем сможет переправить наш вездеход к Большому Порту Санкт-Петербурга и обратно.

— Я сомневаюсь, что судно этого капитана Лейгура имеет достаточно места для такого вездехода, если, конечно, это не какой-нибудь танкер.

— Как бы то ни было, выбор у нас не велик. «Титан» оснащён всем необходимым для выживания в предстоящей экспедиции. Можно сказать, это наш оперативный штаб. В нём мы сможем укрываться не только от непогоды, но и от мерзляков, в чём, надеюсь, у нас отпадёт необходимость, благодаря вашим навыкам собирателя.

— Вы переоцениваете возможности этого вездехода, — со всей серьёзностью произнёс Матвей. — Точно так же зря полагаетесь на всё то оружие, которого здесь навалом. — В этот момент Надя фыркнула, явно не соглашаясь с ним в этом. — На моей памяти все, кто приходил на захваченные земли с оружием, там с ним и оставались, разодранные мерзляками в клочья.

— Просто с ними не было меня вместе с моей крошкой калибра двадцать миллиметров, — девушка коснулась лежащей рядом винтовки, которую только недавно выпустила из рук. — Самое то, чтобы снести башку безмозглому таракану-переростку.

Матвею хотелось смеяться от наивного безрассудства этой девчонки. Во что он только ввязался? Это точно билет в один конец.

— Уверяю вас, как бы наивно ни звучали её слова, — сказал Вадим Георгиевич, словно прочитав его мысли, — но эта девчонка может дать фору трём мужикам. Рядом с ней я чувствую себя в безопасности.

— По вчерашней стычке такого и не скажешь, — зевнув, выдал Йован, по всей видимости, проснувшись от разговора.

— Эй, пухленький, — немедленно встала на свою защиту Надя, — мне дали приказ не использовать оружие. Считай, мой начальник спас тебе жизнь вчера.

— Пухленький? — на всё остальное сказанное Йован не обратил внимания или, по крайней мере, сделал вид, что не обратил. — Не правда. На «Востоке» пухленьких не бывает.

Надя с возмущением шикнула, наверняка, мысленно посылая здоровяка куда подальше.

— Клянусь тебе, эта бабёнка меня с ума сведёт, Матюш, — прошептал ему Йован.

— В любом случае я хотел сказать, — продолжал Вадим Георгиевич, теперь уже полностью проигнорировав очередную стычку между его спутницей и Йованом, — с Надей и ещё двумя отличными бойцами, которые ждут нас в «Мак-Мердо», мы будем в большей безопасности, нежели без них.

— Сомневаюсь, — честно ответил ему Матвей и ушёл обратно в своё кресло, тем самым показав, что более не желает продолжать беседу.

К концу дня Матвей, наконец, решился проверить содержимое кожаного свёртка. Всё это время он тщательно наблюдал за ним, не решаясь развязать его узлы. Ему казалось, будто, открыв свёрток, он вызовет гнев утратившей своё дитя матери. Он полностью понимал абсурдность таких домыслов, однако избавиться от них не мог.

Его пальцы уже коснулись узла, чтобы его развязать, как вдруг в салоне вездехода раздался многократный звон. Подняв голову, Матвей увидел, что Домкрат бьёт ладонью по установленному над приборной панелью настольному звонку. Затем он помахал рукой, привлекая внимание всех в салоне, и остановил вездеход.

— Что случилось? — спросонья громко спросил Вадим Георгиевич.

Домкрат указал на лобовое стекло.

Матвей вместе с остальными подошёл ближе к кабине и, проследив за тем, куда указывал водитель, разглядел неподалёку вездеход, почти наполовину заваленный снегом.

— Давай подъедем поближе, — велел Вадим Георгиевич и подал необходимый жест водителю.

Через минуту они приблизились к заснеженному автомобилю, который на фоне их «Титана» выглядел не более чем камнем, случайно оказавшимся рядом с горой.

— Это же «Снежная мышка»! — воскликнул Йован.

— Снежная мышка? — уточнил Вадим Георгиевич с недоумением.

— Ну, в переводе с китайского. Как на их языке название звучит, я уже и не помню, там язык сломаешь, — объяснил здоровяк. — Это пассажирский вездеход, не грузовой. К нам в «Полярный переполох» часто заезжали на таких, верно, Матюш?

— Да, — немного нехотя подхватил тот. — Они обычно останавливаются на сутки передохнуть, а потом едут до «Чжуншаня» или «Куньлуня», или ещё куда.

— Видать, эта мышка уже никуда не поедет, — бросила Надя, шмыгнув носом. — С виду она здесь уже давненько стоит. Ничего с неё не поимеешь.

В салоне повисло мрачное молчание. Все примерно понимали, что могло случиться с пассажирами этого вездехода.

— Проверим?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков бесплатно.
Похожие на Дети Антарктиды. Лед и волны - Даниил Корнаков книги

Оставить комментарий