Рейтинговые книги
Читем онлайн Метка тьмы - Карен Ченс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102

Консул выглядела невозмутимой, и могло показаться, что она не обеспокоена происходящим, однако крошечная складка залегла между ее бровей, искажая прекрасное лицо.

— Будь осторожен, Джек. Мне нужны ответы, а не труп.

Джек одарил ее слащавой улыбкой.

— Вы получите и то, и другое, — пообещал он, склоняясь над телом. Я быстро отвела взгляд, но не могла не слышать, как разрывается плоть, и ломаются кости. Наверное, он вытаскивал свои ножи, в процессе ломая конечности своей жертвы. Я с трудом сглотнула несколько раз. Я уже успела подзабыть насколько может быть увлекательной жизнь сильных мира сего.

— Как я уже говорил, мадам, мадемуазель действительно себя плохо чувствует. Может быть, нам стоит отложить объяснения до того момента, как она восстановит свои силы? — Луи-Сезар говорил с такой небрежностью, словно событий произошедших всего несколько минут назад не было вовсе. Тем временем Джек достал из кармана несколько сверкающих хирургических инструментов, которые всегда были при нем. Он медленно выкладывал их в линию около своей извивающейся жертвы, у него вырвался мягкий приглушенный смех, когда он приступил к делу. Здорово; хоть кто-то получал от этого удовольствие.

— Луи-Сезар, вы прекрасно знаете, что мы ограничены во времени, чтобы растрачивать его впустую.

— Ma chère madame[6], у нас бесконечно много времени … теперь. — Они обменялись взглядами, которые остались для меня загадкой. — Я предлагаю, позволить мне объяснить мадемуазели Палмер нашу дилемму и доложить о результатах на рассвете. Это даст вам время, чтобы закончить … допрос. — Он окинул меня взглядом и, должно быть, поняв, что я паникую от мысли, что мне придется остаться наедине с могущественным вампиром, для которого я просто шашлык, быстро добавил, — Конечно, нас может сопровождать Рафаэль.

Мне не понравилось то, с какой легкостью он разгадал мои мысли, но знание того, что со мной рядом будет находиться друг, действительно улучшило мое настроение. По крайней мере, до тех пор, пока я не увидела, как Джек начал вытягивать длинный, блестящий моток кишок из вампа, а потом разбирать их, развешивая на руке, как связку сосисок. Он прервался, чтобы облизать свои пальцы, как ребенок, лакомящийся мороженым, а затем, подняв глаза, подмигнул мне. Я почувствовала, как кожа между моими лопатками покрывается мурашками, вызывая желание незаметно ускользнуть прочь отсюда. Я решила, что с меня на сегодня достаточно переговоров, и плевала я на то, что об этом думают присутствующие.

Глава 4

Наконец, было решено, что Луи-Сезар, Раф и Мирча проводят меня в мою комнату и помогут устроиться. Приткину это не понравилось, но он не был готов оспорить решение Консула. Полагаю, что это было бы расценено ею как вызов на поединок, поэтому я была отпущена без каких-либо возражений. Сегодня ночью на мою долю и так выпало слишком много сражений, и я не знала, чем может закончиться противостояние боевого мага Серебряного Круга и двухтысячелетнего вампира, но была уверена на все сто процентов, что не желаю становиться свидетельницей этого.

Слава Богу, что двое из трех сопровождающих были моими друзьями или, по крайней мере, дружественно-нейтральны, но в тоже время это вызывало у меня беспокойство. Сенат был что-то уж чересчур любезен, защищая меня от потенциальных убийц, не отдавая меня на милость Тони и Кругу, беспокоясь о моем здоровье и обеспечивая сопровождение, исходя из моих предпочтений. Это заставляло задуматься, что же им в действительности нужно, и готова ли я это сделать для них.

Буквально через минуту я уже была не уверена, что отказаться от телохранителя — было мудро с моей стороны. Мы уже подходили ко второму лестничному пролету, когда встретили вервольфа, спускающегося нам навстречу. Это был громадный экземпляр темно-серого окраса, с вытянутой мордой и челюстью, полной острых, как бритва зубов. Зеленые с желтоватым оттенком глаза на секунду задержались на мне, и я застыла с занесенной ногой на полпути к следующей ступени. Прежде мне лишь однажды приходилось встречать оборотня, и ни разу так близко, но я инстинктивно поняла, кто он. И дело было вовсе не в огромном размере; просто, в его глазах светился интеллект, совсем нехарактерный для животного. Только мне все же было не понятно, что он здесь делает.

Сказать, что вампы и оборотни не ладят, было нарочитым преуменьшением. Возможно, из-за того, что и те и другие в какой-то степени являются хищниками, а может, был прав Тони, когда настаивал, что оборотни завидуют бессмертию вампиров. Что бы ни послужило причиной, но они подобны нефти и воде. Или скорее, крови и меху, которые разлетаются мелкими частицами, стоит им встретиться. Я ожидала, что хотя бы один, если не все из моего эскорта, как-нибудь отреагируют на эту встречу и, скорее всего, агрессивно, но единственным проявлением напряженности, которое я смогла заметить, была напрягшаяся рука Рафа на моем запястье. Луи-Сезар кивнул головой в знак приветствия так, будто ему приходилось регулярно встречаться с гигантскими волками на лестнице.

— Себастьян, рад встрече с вами. — Тот, конечно, не ответил, поскольку был в животной форме, но он миновал нас, не бросив вызова. Это было действительно нечто из ряда вон выходящее. Произошедшее также подсказало мне, что я нахожусь уже не в Канзасе, и уж точно не в Атланте.

Когда мы поднялись по лестнице до надземного уровня, я, наконец, получила возможность выглянуть в окно и убедиться, что, где бы я не находилась, но это точно не Северная Джорджия. Открывшаяся моему взору панорама также объясняла волнения Консула по поводу ограниченности времени. Я, должно быть, находилась без сознания намного дольше, чем предполагала, после того как Томас зачаровал меня, достаточно чтобы перевезти, и не просто из одного конца штата в другой. Цветовая палитра за окном разительно отличалась от той, которую вы могли бы увидеть где-нибудь в Джорджии: пеструю серо-зеленную цветовую гамму, присущую Южной глубинке, сменили синева полуночных небес и облака цвета индиго. Черный, усеянный звездами небосвод раскинулся над головой, но полоса темно-лилового цвета вдоль горизонта, свидетельствовала о том, что пустыня готовится к встрече нового дня.

— Скоро рассвет.

Луи-Сезар, распахивая дверь, проследил за моим взглядом.

— Не так уж и скоро, — ответил он легкомысленно. Я прищурила глаза от его пренебрежительного тона. Даже такой древний вампир, как Раф, немного бесшабашный и имеющий склонность к преувеличению, и то проявлял тревогу по поводу близящегося рассвета. Чем моложе вамп, тем раньше это началось. Это было чем-то вроде встроенной системы безопасности, гарантирующей, что никто из них не закончит свои дни, поджарившись на солнце, и мне никогда прежде не доводилось видеть кого-нибудь, кому это было до лампочки. И все же нужно отметить, что француз держался очень раскованно. Одно из двух: либо он значительно сильнее всех вампиров, с которыми мне приходилось сталкиваться, либо превосходный актер; в любом случае для меня это не сулило ничего хорошего.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Метка тьмы - Карен Ченс бесплатно.
Похожие на Метка тьмы - Карен Ченс книги

Оставить комментарий