Рейтинговые книги
Читем онлайн Глубже некуда - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79

Генри нахмурился:

— Что это еще за геотермальный поток? Мы же не сидим на вершине вулкана.

— Теплые источники в пещере на Пойнт, — сказала вдруг Вера. — Они являются результатом геотермальной энергии в этом районе.

Генри на секунду задумался.

— Ладно, я так понял, что есть некоторые мощные геофизические потоки, проходящие через район, но как это преобразуется в паранормальную энергию?

— Паранормальное и природное существуют в одном континууме, — ответил Фэллон. — Нет четкой границы, которая разделяла бы их. Вспомните спектр света. Есть много излучений, лежащих за пределами видимой области. Некоторые птицы и животные видят их, и есть приборы, которые могут уловить такие излучения.

— Ну, хорошо, — согласился Генри. Он искоса смотрел сквозь очки. — Но паранормальная энергия?

Фэллон почувствовал легкое раздражение. Изабелла чуть повела бровями, успокаивая его. Он решил принять во внимание намек. Им нужно было сотрудничество Веры и Генри.

— Когда-нибудь у нас будут приборы, чтобы засечь психические явления, — заметил он. — Но поверьте мне, энергия есть энергия, и ее чертовски много проходит через Землю. В местах, подобных Коуву, где огромное количество геофизической энергии сходится в точке, потоки столь сильны, что воздействуют на людские чувства. Не всякий, кто приезжает в городок, понимает, что здесь существует слияние таких сил, но я считаю, что большинство все-таки улавливают это явление на глубинном уровне. Большую часть народа оно беспокоит.

— Наверно, этим объясняются наши низкие туристические показатели, — сухо заметила Вера.

— Да, пожалуй, — согласился Фэллон. Он весьма пристально посмотрел на нее. — Дело в том, что некоторых людей, наоборот, притягивают точки схождения связей, даже если эти люди не сознают, почему их влекут такие места.

— Людей вроде нас? — тихо спросила Вера.

— Да, — подтвердил Фэллон. — Людей вроде вас.

Он заметил, что Изабелла чуть-чуть улыбнулась.

— Верно, — добавила она. — Людей вроде нас.

Лицо Генри посуровело.

— Вы говорите, что думаете, будто эта теория центров объясняет, почему люди устроили здесь секретную лабораторию? Они хотели здесь подключиться к таким потокам энергии?

Фэхллон ощутил жар в крови, который испытывал всегда, когда начинали находиться ответы. На паутине высветились новые цепочки.

— Расскажите-ка мне об этой секретной лаборатории, — попросил он.

Глава 12

Вера и Генри переглянулись. Уокер по-прежнему молча раскачивался.

Вера глубоко вздохнула:

— Двадцать два года назад здесь произошло нечто весьма таинственное.

— Это, видимо, в то время, когда «Джи энд Джи» вело операции из Лос-Анжелеса, — заметил Фэллон.

— В те дни вас и в помине в Коуве не было, — подтвердил Генри. — Это уж точно. Тогда тут вообще ничего особенно и не было. Но около месяца здесь кто-то проводил разработку секретного оружия. По крайней мере, мы все так решили. Если принять в расчет, что оружие паранормальное, это бы, конечно, объяснило кое-какие вещи.

— Явно уже не впервой правительству проводить секретные эксперименты в области паранормального, — заметила Изабелла.

Генри фыркнул:

— Хотя, возможно, впервые у них что-то получилось. Не подумайте, что им понравился результат. После несчастного случая эти типы в большой спешке покинули лабораторию, во всяком случае, выжившие. За оружием больше не возвращался никто.

Заинтересовавшись, Фэллон немного пустил в ход свои необычные способности.

— Расскажите, что знаете, Генри. Это важно.

— Хорошо, я все понимаю, — согласился Генри. Он уселся, откинувшись, в одно из больших кресел у камина. — Может, стоит начать сначала. Двадцать два года назад, когда мы — Вера, Уокер, я и другой народ — появились здесь, Скаргил Коув был заколоченным городом-призраком. Все бросили это проклятое место, включая и этот мотель. Вначале нас было двадцать пять человек. — Он взглянул на Уокера, ища подтверждения. — Двадцать пять, верно, Уокер?

— Двадцать пять, — тут же откликнулся Уокер. И закачался сильнее.

Генри кивнул.

— Мы называли себя Искателями. А попали мы под влияние настоящего мерзавца-гуру по имени Гордон Лашер. Не спрашивайте меня, почему мы думали, что он такой умный и единственный озаренный духовным светом. Хотя надо отдать должное мужику: он умел невероятно привлекать народ.

— Умел он пудрить мозги, это точно, а мы были такими молодыми и глупыми, — добавила Вера. — Нас покорили его призывы. Мы отдали ему все наши деньги до последнего гроша. Ведь несколько Искателей имели очень хорошее состояние. Трастовые фонды и недвижимость. Этот тип забрал все.

— Кое-кто одумался или заскучал, и несколько человек откололось почти сразу же, через пару месяцев, — продолжил повествование Генри. — Другие ушли более сложным путем.

— Сложным путем? — переспросила Изабелла.

— Сэм покончил жизнь самоубийством, — пояснила Вера. Глаза ее затуманились. — Люси накачалась наркотиками и пустила машину с Пойнт.

Изабелла глотнула чая:

— Вы все были членами коммуны?

Генри крякнул:

— Думаю, что политически корректным названием здесь было бы «интенциональное сообщество», то есть связанное общими целями.

— У Америки долгая традиция таких сообществ, — заметил Фэллон. — Взять, к примеру, тех, кто отправился на «Мэйфлауэре»[2] когда-то в Плимут.

— Верно, — согласился Генри. — Ну, а мы здесь в Коуве занимались медитацией, независимым проживанием в экологичной среде, серьезными философскими проблемами и, о, да, свободной любовью.

Вера закатила глаза:

— Оглядываясь назад, могу точно сказать: что касается Мерзавца и остальных мужчин, то больше всего их привлекала именно эта самая свободная любовь.

— Что, наверно, и разрушило ваше сообщество, — предположил Фэллон.

Все, кроме Уокера, уставились на него, словно он заговорил на незнакомом языке.

Фэллон пожал плечами:

— Секс — самая мощная сила в любом социуме. Ее приходится каким-то образом контролировать и регулировать, или она разнесет фундамент какой угодно социальной группы. В общем-то, когда распадается коммуна или община, причина кроется всегда в сексуальных движущих силах.

— Хотя пока коммуна существует, наверняка, это забавно, — как-то тоскливо произнес Генри. И подмигнул Вере.

— Но просуществовало наше сообщество только около шести месяцев, — уточнила Вера. — Искатели выяснили, что жизнь в любом интенциальном сообществе многому учит. Людские эмоции всякий раз, черт возьми, побивают утопические идеалы, словно козырная карта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глубже некуда - Джейн Кренц бесплатно.
Похожие на Глубже некуда - Джейн Кренц книги

Оставить комментарий