Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевство остывших морей - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 103
его ладони. Хол разглядывает метку, которая стала светиться чуть интенсивней, чем всегда.

– Откуда это у тебя?

– Не знаю, – огрызнувшись, попыталась вырвать руку. Но крепкая хватка профессора не дала мне это сделать. Мне и стыдно, и страшно одновременно. Моих сил не хватит, чтобы вырваться и выбежать из класса. Хол намного опытней меня, поэтому стою смирно, ожидая своей участи.

– Ты кому-то говорила о ней?

– Да, – пискнула я.

– Кому?

– Своей соседке Саре, – быстро произнеся имя, я поджала губы. «Ему совершенно не стоит знать о Рауме и Дариусе».

– Ты уверена? Только Саре?

– Да…

Слово произнесено так тихо, что я сама едва могу его услышать. Хол отпускает мое запястье и, щелкнув пальцами, возвращает кабинету прежний вид. Его щит пропадает, и он идет к своему столу, роняя через плечо:

– Иди за мной.

С минуту постояв на месте, поднимаю свою сумку и следую за профессором. Хол берет со стола ключ и идет дальше, в самый угол кабинета. Там находится небольшая дверь, которая ведет в его каморку. Такие помещения были у любого учителя. Профессор открывает дверь и приглашает меня внутрь. Я робко захожу, встав у самого выхода. Каморка прибранная, нет никакого кавардака. Все вещи лежат на своих местах. Учебники стоят корешок к корешку.

В каморке витают нотки магнолии и пачули. Хол закрывает за собой дверь, и я замечаю, что он накладывает какое-то заклинание. Прозрачная пленка появляется по всему периметру.

– Это что?

– Заклинание тишины, – говорит тот и проходит к стеллажу с книгами.

– Зачем оно?

– Аврора! У стен тоже есть уши, – говорит тот, роясь на полках. – Ты же не хочешь, чтобы лишние уши услышали то, что им не стоит?

– Нет.

Минуту спустя Хол нашел толстую тетрадку и стал ее листать. Я все это время стояла и не знала, куда себя деть. Прошла еще пара минут, и профессор воскликнул:

– Как давно она появилась у тебя?

– Недавно…

– Аврора! Ты пойми, – он подходит ко мне и смотрит с опаской, – все, что происходит в этих стенах, остается тут. Я никому не собираюсь докладывать, если это не угрожает жизни студента.

– Мне не нужна помощь! Со мной все хорошо…

– Эта метка не просто демоническая… – нервно отзывается профессор. – Эта метка демонического контракта, которая, по всей видимости, удерживает твои силы внутри.

Но… как? Может, он прав? До того момента, как я не сделала тот огромный купол, я и одной нормальной молнии не могла вытянуть из себя. А сейчас чувствую, что становлюсь сильней. И клинки помогают мне все реже.

– Если ты позволишь, – профессор протягивает руку ладонью вверх, – я еще раз взгляну на нее.

Робко показываю свою руку. Кожа у профессора довольно шершавая. Он повторяет указательным пальцем линии, будто бы старается запомнить сам рисунок. От его прикосновений мне не по себе. Закончив с этой странной процедурой, Хол разворачивается к другому стеллажу, на противоположной стороне каморки, и вытаскивает черную книгу.

– Что это? – спрашиваю у него и замечаю, что клинки вылетели из сумки. Они направили свои лезвия на профессора, который с удивлением смотрел на них.

– Это семейная реликвия, – отозвался тот, аккуратно кладя книгу на стол. – У меня такая же магия, как и у тебя.

– Молния? – спрашиваю я недоуменно.

– Конечно! Иначе бы я не обучал студентов в стенах этой академии. – Профессор вначале изучает содержание, а после открывает книгу на нужной странице. – Вот, взгляни.

Я подхожу к столу и смотрю на страницы потертой книги. Клинки подлетают ближе, и чувствую, что их любопытство не меньше моего. В книге нарисован древний артефакт под названием «Рхэль Орго».

Древний артефакт, который служит семейной реликвией величайших темных демонов, династии Аэсон. В книге говорится, что династии полвека. Они женились только между собой, не допуская других демонов в семью. Артефакт передается только сыновьям. Дочери в этой династии практически не рождались.

– Вы полагаете, что эти клинки и есть «Рхэль Орго»?

– Нет, – отрицательно качает головой профессор. – Взгляни на картинку еще раз.

Я смотрю на картинку, на которой нарисованы два клинка. Два клинка, у которых на рукоятке красуются два черепа.

– Ничего не понимаю…

– Дело в том, – начинает профессор, склонясь ко мне ближе, – что этот артефакт на данный момент служит как печать для подписания физического договора. Любое существо, которое заключает сделку с потомком рода Аэсон, получает такую метку.

– Откуда вы знаете?

– Я очень интересовался в студенческие годы демонологией. Ведь как тебе известно, демоны прекрасно владеют телекинезом. Это их отличительная черта. А я всегда интересовался этим направлением, – профессор откашлялся. – Узнавать телекинез с разных сторон магии всегда увлекательно!

– То есть, – я пыталась собрать мысли воедино, – вы думаете, что метка в действительности – сделка с демоном?

– Я просто показываю то, что я знаю, – Хол улыбается мне и отходит в сторону. – По крайней мере, ты говоришь мне правду, метка появилась совершенно недавно.

– Научите меня, – восклицаю я, отворачиваясь от книги.

– Чему?

– Телекинезу, – твердо заявляю я. – Я хочу быть в гармонии со своей силой.

– Я с радостью помогу тебе, но…

Профессор облокотился на стол и сложил руки на груди.

– Но пообещай мне, что никому не скажешь, о чем сегодня узнала. Ты поняла?

– Да…

– Мне нужно кое-что узнать, потому что это очень любопытно… – Хол пристально смотрит на мое запястье. – И пока мы будем тренироваться так, как я запланировал. Идет?

– Хорошо.

Выхожу из кабинета профессора по боевой магии и чувствую облегчение. Возможно, это потому, что он заверил, что будет меня учить. Коридоры не пустеют, поэтому, смешавшись с толпой других учеников, направляюсь в свою комнату, чтобы поспать. День был сложным, и мне нужно хорошенько отдохнуть. Клинки радостно трезвонят в сумке, напоминая мне о том, что им требуется подзарядка.

Очнувшись глубокой ночью от того, что клинки аккуратно тыкаются мне в лицо, я не сразу поняла, который час. Сара тихо сопит в кровати, а мой сон как рукой сняло. Переодеваюсь и тихо вылезаю в окно. «Мадам Марфэль явно не будет рада моему появлению, но клинки проголодались. Да и мне, кажется, стоит разузнать более подробно о династии демонов Аэсон. Поможет ли мне Раум?» – размышляю, перебираясь за стены академии.

Глава 11

– Ты слышала новость?

Владелица таверны усаживается за стол. Я вздрогнула от внезапности, потому что следила за дракой в другом конце зала, и не заметила, как та подошла ко мне.

– Что за новость?

Мадам Марфель откидывается на спинку стула и делает большой глоток вишневого эля из моей кружки.

– Одного из темных

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство остывших морей - Вероника Фокс бесплатно.
Похожие на Королевство остывших морей - Вероника Фокс книги

Оставить комментарий