Рейтинговые книги
Читем онлайн В объятиях врага - Алисон Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34

– Тебе здесь ничего не светит. Поместье продано. Кое-кому другому, – злорадно добавила она.

– Я в курсе.

У Занны вновь по спине пробежали мурашки.

Предчувствие опасности. Занна попыталась его откинуть. «Первоклассная недвижимость» больше не сможет им угрожать. Наверное, поэтому Блейк и пришел сюда. Злился, что проиграл давнишнюю войну. Но разозленным он не выглядел. В его словах сквозило самодовольство.

– Это не твое дело, – сказала Занна.

Он опять засмеялся:

– Уверена? – Блейк повернулся, словно собираясь уходить. – Скажи Нику, что я позвоню ему завтра. Мы должны поговорить.

У Занны кровь застыла в жилах. И теперь она шагнула вперед, сокращая между ними расстояние.

– Почему ты считаешь, что он захочет иметь дело с такими, как ты?

Блейк обернулся. Она увидела, как у него заблестели зубы, когда он улыбнулся.

– Мы имеем друг с другом дела уже много лет, дорогуша. Мы с отцом безумно счастливы, что не пришлось возиться ни с тобой, ни с твоей теткой. Ник прекрасно справился. Причем в рекордные сроки. И чем же таким интересным он тебя заманил, Сюзанна? – ухмыльнулся он. – Хотя и так понятно.

– Я не верю тебе. Вон отсюда, Блейк! Не желаю больше видеть ни тебя, ни твоего папашу. Шагнешь на мою территорию – я вызываю полицию. Умышленное причинение вреда деревьям лежит на твоей совести!

– Это мы тебя засудим за умышленное причинение вреда. Ты даже не представляешь, сколько неприятностей нам устроила, дорогуша. Слава богу, папа не умер от сердечного приступа. Ну, по крайней мере, он полюбуется, как ты сваливаешь, а твой дом сотрут с лица земли. – Он еще раз посмотрел на дом. – Ну что, отличная работа. Молодец, Ник.

На этот раз Скэллион-младший повернулся и пошел прочь.

Невозможно поверить, что Ник сотрудничает со скорпионами. Как только он об этом услышит, то сразу назовет это ужасной глупостью. Занна пошла к входной двери дома, но остановилась.

Все вставало на свои места.

Ник говорил, его основная работа связана с роскошными международными курортами, чем и занималась «Первоклассная недвижимость».

Он скрывал свое отношение к недвижимости, как только зашел в магазин. Конечно, она знала, что история с его прошлым была правдой, спасибо Мэгги, но разве от этого легче? Он пришел сюда с одной целью, и, судя по всему, желание утаить связь с «Первоклассной недвижимостью», из-за которой он не переступил бы и порог ее дома, оказалось сильнее желания не выдавать своего прошлого.

А он не только переступил порог ее дома… О боже…

Ее одурачили? Снова затащили туда, куда она никогда не хотела? Вдруг она попадет в еще большую ловушку, из которой не сможет выбраться?

Ей стало дурно, когда она представила худший вариант развития событий. Если при перемещении дом развалится, это будет только ее потеря. У них будет кусок земли. Даже два. Как раз для самого большого отеля в городе. Наверное, на то и был расчет. А может, связь Ника с поместьем – просто совпадение. И прежде, чем музыкальная школа минует этап планирования, ее признают нерентабельной или что-то в этом духе.

Нет. Все, что рассказал Ник, правда. Его слова исходили прямо от сердца. Занна доверяла ему.

Но она и Саймону доверяла! Похоже, на интуицию не стоило надеяться. Или предостережения интуиции она пропустила мимо ушей? У нее в голове зазвучали обрывки их разговора во время чтения карт.

«– Иногда нужно отпускать старую жизнь, чтобы впустить новую, более подходящую.

– Я всегда и делал, что отпускал, кстати. А вы?»

Но одно она мимо ушей не пропустила.

«Он может оказаться не тем, кем ты думаешь. Будь осторожна».

Это Ник вырезал отверстия в деревьях. И у кого может вдруг оказаться приятель-специалист по перемещению старинных домов? Занна заметила, как они странно переглядывались.

Но дело сделано. Она подписала договор. Неудивительно, что Блейк выглядел таким самодовольным. «Если бы только Мэгги была рядом», – в отчаянии подумала Занна. Она почувствовала себя ужасно одинокой. Скоро она может потерять все. Потерять дом, конечно, страшно, но у нее было дурное предчувствие, что она потеряет и Ника.

Мерлин запрыгнул на ноутбук, но Ник его отпихнул, потому что хвост кота закрывал половину экрана. Кот с обиженным видом начал умываться, но Ник не обращал на него внимания. Он только закончил с изгибами здания, чтобы они повторяли изгибы реки. В компьютерной программе можно было наносить план поверх аэрофотоснимков, с которых он уже удалил и дом на улице Метросидеросов, и многоэтажку. План можно было поворачивать и смотреть, как здание будет выглядеть со стороны улицы и реки.

Он слышал, что Занна наконец вернулась, но не отрывал глаз от ноутбука.

– Смотри-ка! Похоже, я попала в точку.

Наступившее молчание нарушило его сосредоточенность. Оно совсем не напоминало тихую безмятежность, которой иногда предавалась Занна. Это была мертвая тишина. Зловещая. Когда Ник поднял глаза и увидел ее лицо, он еле слышно выругался.

– В чем дело? Что случилось?

Один из котов убежал? Мерлин сидел рядом, облизывал лапку и умывал мордочку. А остальные… Вот, здесь, поглощены едой.

Плохие новости от тети? Похоже, кто-то умер, раз у нее такое лицо. Белое как полотно.

– Ты в «Первоклассной недвижимости», Ник? – У нее был безжизненный голос. – Ты там работаешь?

– Нет! – Ник резко вскочил, и кресло рухнуло на деревянный пол. – Нет, черт возьми!

Он хотел было шагнуть к Занне, но она жестом его остановила, и он словно уперся в защитное поле.

– Я только что встретила у ворот Блейка Скэллиона. Он сказал, что позвонит тебе завтра, потому что вы должны поговорить.

Ник заметил, что Занна нервно сглотнула.

– Он сказал, вы сотрудничаете много лет. Я не поверила ему, но потом подумала… Вдруг это правда. Вдруг тебя послали уладить небольшую проблему, связанную со мной и Мэгги.

– Я не сотрудник «Первоклассной недвижимости». Да, я на них работал. По моим проектам они строили курортные комплексы. Как и многие другие строительные компании. Именно поэтому меня и занесло в Новую Зеландию. Скэллионы купили огромный кусок земли на Гибискусовом берегу и захотели, чтобы я начал работу над очередным отелем.

Вот какое объяснение он давным-давно должен был ей дать, но теперь слишком поздно.

– Но ты купил мое поместье, – процедила Занна. Она не собиралась верить ни единому его слову. – Которое они пыталась заполучить последние десять лет. Плюс ко всему они владельцы соседнего дома. Это тоже совпадение?

– Больше нет. Я не смог бы реализовать проект музыкальной школы, если бы у меня не было обоих участков земли.

– Значит, теперь ты хозяин многоэтажки?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В объятиях врага - Алисон Робертс бесплатно.
Похожие на В объятиях врага - Алисон Робертс книги

Оставить комментарий