Рейтинговые книги
Читем онлайн Агония эльфийского народа - Дмитрий Тагунов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
осталось не так уж и много, однако считал, что успеет расправиться с врагом прежде, чем заклинание полёта прекратит своё действие.

Первый робот укрылся за силовым щитом, однако Летрезен, используя магические ауры, смог пробиться сквозь защиту врага и нанести удар мечом в грудь робота, разрубая металлическую пластину. Магический клинок без труда вспорол защиту гиганта, обнажая кабину пилота. Под вскрывшейся бронёй герцог увидел человека, отчаянно пытавшегося дотянуться до спрятанного под сиденьем личного оружия. Герцог не дал ему шанса побороться за жизнь — кристальный меч выпил жизнь из нерасторопного пилота.

Следующего робота герцог привычно окутал тьмой, и тот тут же полетел вниз, разрушаясь на мелкие фрагменты. Оставшиеся роботы бросились врассыпную. Все, кроме одного, очевидно не самого сообразительного, но смелого. Уничтожить его значит вселить страх в остальных. Летрезен попытался сблизиться с врагом, но робот поспешно открыл стрельбу из пулемётов по герцогу. Даже запустил несколько ракет, но защитная аура герцога выдержала удар. Летрезен попробовал окутать робота тьмой, но в этот раз ничего не получилось.

Силы кончаются, подумал герцог. Тревожный знак. Дольше минуты мне в воздухе не продержаться…

Пробившись, наконец, к роботу, он нанёс удар, разрубая грудь механизма. Робот резко опрокинулся навзничь, и герцог чуть не упал. Под зеркальной плотью робота сидел пилот, в шлеме и специальном костюме. Он лениво поднял голову, осматривая замахнувшегося для последнего удара Летрезена, и вдруг резко выскочил из кресла, бросившись на герцога. Они покатились по броне, в которой отражалось синее небо. Робот, оставшись без управления, перешёл на автопилот, неподвижно зависнув на полукилометровой высоте.

Пилот пытался отобрать у герцога меч. Тот в свою очередь старался убить врага. Человек увернулся и сильно пнул герцога между ног. Затем поднялся, глядя на замершего врага, и неспешно снял шлем.

— Ты? — восстанавливая дыхание, прошипел Летрезен.

— Я, — подтвердил Джонсон. — Ты испортил мою персональную «Гикаду». Ты хоть представляешь, сколько она стоит?

— Вышли мне счёт, — поднимаясь, ответил герцог. — Сдавайся. Твоя армия в панике бежит с поля боя.

— Что ж тут скажешь, — пожал плечами генерал. — Страх преображает человека. Однако у нас достаточно резервов, чтобы решить исход боя в свою пользу.

— Ещё козыри? — недоверчиво спросил Летрезен, медленно приближаясь.

— Конечно, — улыбнулся Джонсон, начиная пятиться назад. — Скоро ты сам всё узнаешь. А пока… поймай меня, если сможешь!

Джонсон спрыгнул вниз. Летрезен бросился следом, но тут же получил удар в лицо. Джонсон выбил орудие из рук эльфа. Вдвоём они полетели вниз — Джонсон бил Летрезена по лицу, тот блокировал удары и пинал генерала ногой в живот. Мысленно Летрезен пытался сосредоточиться, восстанавливая заклинание полёта.

— Веселей, герцог! Вяло дерёшься! Без огонька! — шепелявя, крикнул Джонсон, из разбитых губ которого сочилась кровь, моментально рассеиваясь розовым облачком в воздухе.

— Хватит дурачиться, ничтожество! — пытаясь восстановить дыхание, крикнул в ответ Летрезен. Он чувствовал, что генерал рассёк ему бровь. Левый глаз стала заливать кровь.

Земля стремительно приближалась.

Джонсон извернулся в полёте, оттолкнувшись от герцога ногами, и отлетел в сторону. Летрезен кувыркнулся в другую сторону, злобно глядя на своего заклятого врага.

— Достаточно, — крикнул Джонсон, глядя куда-то в небеса. — Остановите это! Довольно крови!

Небо засияло, наливаясь неведомой силой, а затем рухнуло вниз, накрыв сражавшихся в долине воинов. Время остановилось, пространство наполнилось энергией. Летрезен смутно припомнил, что когда-то он уже видел похожее сияние. Это было последним, о чём он подумал прежде, чем потерять сознание.

Офаэль стоял посреди третьего этажа дома Летрезена, удивлённо оглядывая наполовину сгоревшие свечи, странные книги в чёрных переплётах, металлические приборы на полках. И некромантскую пентаграмму, нарисованную на полу.

— Так-так, — повернулся он к своей свите. — А герцог-то, оказывается, владеет чёрной магией! Вы не знали, госпожа Сэллиен?

— Что Вам нужно? — спросила девушка.

— Скоро узнаете, — пообещал король. — А сейчас мы должны покинуть город. Вместе.

После обеда #4

— Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте, друзья! С вами Билл Лакетт, и в эфире ток-шоу «После обеда»! А с нами сегодня в гостях известный политический деятель, глава Эльфийского Союза, министр, полководец и просто интересная личность! Встречайте! Король Офаэль!!!

Под бурные овации король появляется в зале и садится напротив ведущего.

— Здравствуйте, Ваше Величество.

— Добрый вечер.

— Расскажите нам, пожалуйста, о Ваших планах на будущее!

Офаэль придаёт своему лицу задумчивый вид.

— Буду краток, — начинает он. — Перед государством стоят перспективы роста и развития. Если мы покончим с агрессией всем вам известной сверхдержавы, а мы с ней покончим, то нас всех ждёт счастливое светлое будущее. Для тех, кто в это не верит, я заявляю — мы не потерпим самоуправства и произвола в мире и заставим считаться с нами. Пусть другим странам это будет уроком.

— Но пока война идёт для Союза не слишком успешно…

— И этому в какой-то мере поспособствовали вы, Лакетт! Не так ли? Оказывается, вы живы, хотя я считал вас погибшем в бою…

Время останавливается. В зале воцаряется полумрак.

— Нет-нет, всё не так, — возмущённо вздыхает Лакетт. — Попробуем иначе.

Студия преображается, возвращая утерянную несколькими мгновениями раньше реальность. Время вновь начинает свой бег.

— Но пока война идёт для Союза не слишком успешно, — повторяет ведущий собственные слова. — Однако мы верим в Вас, Ваше Величество! А сейчас традиционный вопрос из зала! Прошу!

Из зала поднимается человек.

— Сахоко Кадзи, читатель-фантаст, — представляется он.

— Это что ещё за профессия? — спрашивает король. — И к какой расе вы вообще принадлежите?

— Спокойнее, Ваше Величество, спокойнее, — говорит Лакетт и поворачивается к Сахоко. — Продолжайте, пожалуйста.

— У меня вопрос: сколько Вам лет?

— Тысяча пятьсот девять, — незамедлительно отвечает Офаэль. — Ещё вопросы?

— Вы боитесь герцога Летрезена?

— Глупый вопрос. Конечно же, нет!

— Отлично! — подводит итог Лакетт. — Спасибо, Кадзи-сан. Скажите, Ваше Величество, есть ли у Вас наследники и как вообще обстоят дела семейные?

— Я ещё не нашёл спутницу жизни, — вздыхает король. — Но уверяю вас, после окончания войны я непременно займусь этим вопросом.

— Вы считаете, что война окончится успешно для Союза?

— Безусловно!

Лакетт кивает, будто и не ожидает услышать другой ответ.

— Эфир нашей передачи подходит к концу. По традиции, Вы можете задать вопрос автору.

— Какому автору? — не понимает Офаэль.

— Тому самому, что знает все последующие события наперёд!

— Он настолько могущественен? Что ж, тогда я обязательно спрошу! После последних событий я начал сомневаться в успешном завершении войны. Ввиду чего хочу спросить, есть ли у нас быстрый способ победить?

— Вы уже знаете ответ, — учтиво отвечаю я.

— Конечно. Большое спасибо, — благодарит Офаэль и покидает зал. Лакетт качает головой. Странная улыбка не покидает

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Агония эльфийского народа - Дмитрий Тагунов бесплатно.

Оставить комментарий