Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
раз в голове мелькнула мысль, что я просто надеюсь однажды ещё раз увидеть Мирхолль. Подобные мысли старалась прогнать куда подальше.

В остальном всё действительно было по-прежнему.

Я продолжала общаться с Натальей и как раньше ходила на работу. Первые дни напарница сильно доставала меня расспросами о Касаэле и о том «где можно подцепить такого же красавчика», а также «когда уже свадьба».

Я уверенно всё отрицала или отшучивалась.

К счастью, после недели одних и тех же отговорок, Нате наконец-то надоело, и она оставила меня в покое.

А ещё всю эту неделю я не забывала о Томаэле Тесорее. А именно о его визите, когда Том принял облик брата.

В тот день я твёрдо решила отомстить ему за обман. На этот случай у меня уже был разработан целый план. Оставалось только дождаться нужного дня и надеяться, что всё пройдёт так, как надо.

Разве могла я знать, что всё пойдёт не по плану с самой первой минуты?..

Первый звоночек прозвенел накануне запланированного мной визита во Дворец. Причём прозвенел в прямом смысле.

Был уже вечер.

Я как раз набросила домашний халат и направлялась в ванную комнату. Мечтала просто полежать в тёплой воде и немного расслабиться после рабочего дня.

Неожиданная трель дверного звонка заставила развернуться на полпути.

— Кого принесло так некстати? — невольно закатила глаза.

Поплотнее запахнув на груди халат, подошла к двери и повернула замок.

На пороге стоял незнакомый мужчина средних лет в строгом костюме. Я видела его впервые в жизни.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровался незнакомец. — Простите за столь поздний визит, госпожа. Вы Линара, не так ли?

Я прищурилась и кивнула.

Появилось ощущение, что мужчина был прекрасно осведомлён о том, кто я такая. И его вопрос являлся не более чем показной учтивостью.

А вот официальный тон незнакомца сразу же меня насторожил.

— Я могу чем-то помочь? — поинтересовалась, нервно поглядывая куда-то за его плечо. Наверное, хотела убедиться, что не увижу там никого из знакомых ансуров.

— Меня зовут Соре́йн, госпожа. Я личный пилот Первого Правителя Тесорея. Я получил приказ доставить вас…

Я резко вскинула руку, останавливая словесный поток.

— Не продолжайте. — Вот и свершилось. Томаэль послал за мной своего пилота. Этого следовало ожидать. — Подождёте на улице пять минут? Мне нужно одеться и взять кое-что из женских штучек.

— Простите, но господин Тесорей…

— Да-да! Понимаю. — Я улыбнулась. Понимала, чего боялся пилот. Представляю, что будет с несчастным, если я вдруг сбегу. — Не бойтесь, Сорейн, я не сбегу. Даже если бы и хотела, не выйдет. Вы ведь в курсе, что у меня на руке свадебный браслет Правителя Тесорея?

Пилот растерянно моргнул.

— Хорошо, госпожа. Я подожду на улице возле флая. — Он кивнул, как будто отвесил мне поклон. Видимо, из-за упоминания свадебного браслета. — У вас ровно пять минут.

Он круто развернулся и поспешил вниз по ступеням, не посчитав нужным уточнить, что случится, если вдруг через пять минут я не выйду.

Впрочем, так рисковать в мои планы не входило. Не сегодня.

Я захлопнула дверь и рванула в комнату. Там уже давно ждали своего часа и то самое платье, которое находилось в коробке среди прочих подарков, и мой ответный «подарок».

Так быстро, как в это раз я ещё никуда не собиралась.

Ровно через пять минут личный пилот Первого Правителя закрыл за мной дверцу чёрного бронированного флая.

Правительственная аэромагистраль была совершенно пуста, и добрались мы довольно быстро.

Спустя ещё примерно минут двадцать я, теребя от волнения сумочку, вошла в центральные двери Дворца Правителей и едва не споткнулась от неожиданности.

В холле меня встречал Томаэль. Лично.

— На сегодня свободен, Сорейн. — Первый Правитель кивком отпустил пилота. И когда тот исчез за дверью, он с ухмылкой спросил у меня: — Может, поцелуешь в знак приветствия?

— Спешу и падаю, — огрызнулась тихо. — Если честно, я понятия не имею, зачем прилетела сюда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Томаэль шагнул ко мне и, протянув руку, подхватил пальцами мой подбородок. Заглянул в глаза так, будто хотел прожечь насквозь. От его взгляда меня моментально бросило в жар.

— А мне кажется, знаешь, — сузив глаза, возразил он шёпотом.

Вообще-то ансур был прав. Я знала, ради чего рискнула прилететь во Дворец.

Ради мести, которую задумала ещё неделю назад. Но уж точно не ради того, на что рассчитывал Правитель.

— Знаю, — подтвердила я, решив, что правильнее всего будет не спорить сейчас. Для того чтобы моя маленькая месть свершилась, мне необходимо попасть в покои Тома. — А твои братья? Как они отнеслись к моему визиту сюда?

— Никак, — хмыкнул ансур. — Им необязательно знать.

Такой подход мне не слишком понравился. Не то, чтобы я сильно переживала за душевное состояние Касаэля. А Мора вообще видела всего однажды. Но всё же…

Я парой медленных движений стянула с себя летний укороченный пиджак. Единственным его назначением было временно скрывать живой узор на предплечье.

— Это ведь свадебные браслеты, не так ли?

Томаэль мазнул по моей руке равнодушным взглядом.

— Допустим. И что?

— А то, что мы с Касом вроде как муж и жена, — очень «вовремя» вспомнила я. — Не хочу причинять ему боль.

— Понимаю, — кивнул Томаэль. — Ты не хочешь, чтобы кто-то из братьев увидел нас вместе. Тогда нам, пожалуй, лучше переместиться в мою спальню.

Я едва не закатила глаза.

«Ни шиша ты не понимаешь!» — ругнулась мысленно.

Но прежде чем хоть что-то успела ответить вслух, Правитель взмахнул рукой, разрезая воздух. Совсем как Кас, когда затащил меня в свой Мирхолль.

На миг мне померещилось, что нас с Томаэлем накрыло тёплой волной. А в следующее мгновение мы уже стояли посреди его покоев. На первый взгляд они почти ничем не отличались от тех, в которых я провела ночь с Касом.

— А так было можно? — удивилась искренне. — Думала, мы будем добираться как в тот раз, когда Мор отвозил меня к Касаэлю.

— Так быстрее! — Первый Правитель резко повернулся. Мне показалось, он злился. — И хватит уже говорить о моём брате! Его нет во Дворце. Он улетел по делам. Так что нам никто не помешает.

Томаэль надвигался на меня медленно и неотвратимо, как океанская волна надвигается на берег.

Я осторожно пятилась от него, пытаясь отдалить неизбежное. Но в какой-то момент почувствовала, что упёрлась спиной в стену. Больше отступать было некуда.

Правитель в один шаг сократил расстояние до минимума и навис надо мной, опершись ладонями о стену по обе стороны от меня.

— А Мораэль? — спросила спокойно, но голос прозвучал, как еле слышный мышиный писк.

— Он нечастый гость

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева бесплатно.
Похожие на Мужья в подарок (СИ) - Ирина Горячева книги

Оставить комментарий