Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный предатель - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84

Она не спала и, стоя у моего окна, вглядывалась в утреннюю темноту. Свечение вокруг нее, которое было похоже на тонкий солнечный свет, присутствующее даже в темноте, немного угасло, и она выглядела маленькой и хрупкой.

—  Он все еще там, —  прошептала она.

—  Ему придется пройти мимо меня, —  ответил я, доставая заранее уложенную сумку. На самом верху лежали мои парные мечи в своих кожаных ножнах и с изогнутой рукоятью, мерцающей в тусклом свете. Я взял их и повесил на  свой пояс так, чтобы они упирались в бедро. Повесив сумку на плечо, я взглянул на Летнюю фейри.

—  Готова?

Она кивнула.

—  Ты уверен, что мы сможем доехать до Нового Орлеана?

—  Я думаю, что это будет не совсем приятно. Мы будем в моем грузовике весь путь, почти два часа.

—  Я знаю, —  ответила Анвил таким тоном, как будто готовясь к походу на виселице. —  Но мы должны это сделать. Я не знаю ни одного местного фейри в Новом Орлеане, и я не смею вернуться к Лэнанши. Я могу стерпеть два часа железной болезни, если это приблизит нас к Кейрану.

Отчаянная надежда в ее голосе сдавила меня изнутри. Отвернувшись, я приоткрыл дверь спальни до узкой полосы  и осторожно выглянул в коридор. В остальной части дома было темно, из чего можно было сделать вывод, что родители все еще спят. Чувство вины и страха заставили побежать мурашки по коже: я не хочу делать этого, но у меня нет  другого выбора. Я не могу допустить, чтобы папа отвез меня в Новый Орлеан. Он еще многого не понимает о фейри, а я отказываюсь втягивать свою семью в их скрытый мир. Это то, что я должен сделать сам.

Я глянул через плечо на Анвил.

—  Не отставай, —  предупредил я её шепотом. — Самый опасный момент будет тогда, когда мы выйдем на улицу. Жуткий Тонкий Мужчина не сможет пройти мимо амулетов, а когда мы придем в грузовик, мы должны быть в безопасности. Давай сделаем это быстро и незаметно.

—  Я готова, — прошептала Анвил, и мы вошли в зал. Пройдя на цепочках второй этаж, я остановился на кухне, чтобы схватить содовой и оставить записку на прилавке:

Мама, папа, я уехал в Новый Орлеан. Я сожалею, но мне придется сделать это в одиночку. Будут звонить вам каждый день. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне, я буду в порядке. Вернусь через пару дней.

Итан.

Они, наверняка, разозлятся на меня, и я, наверное, выслушаю сердитый телефонный разговор от мамы, как только она найдёт записку, но я не могу ждать. Aнвил нуждается в помощи, и я не доверяю Тонкому Человеку, который остался на улице. Я не хочу, чтобы он болтался вокруг моего дома, ожидая, когда кто-нибудь выйдет наружу.

Наружу.

Входная дверь тихо скрипнула, когда я открыл её, оглядывая лужайку перед домом и мой старый грузовик, припаркованный на подъездной дорожке. Анвил прижалась ко мне сзади, и ее тепло и запах свежих листьев следовали за мной.

 — Я не вижу его, —  прошептала она.

Я тоже не видел, но это не значит, что он не может быть где-то поблизости.

 — Быстрее, — проворчал я и выскользнул на крыльцо. Я перешёл на лёгкий бег, и Анвил последовала за мной, не произнося ни одного звука, грациозная, как лань, бегущая сквозь деревья.

Он стоял там, в конце дороги, обратив  свой бледный, выражающий полное торжество, глаз на нас. Aнвил тихо ахнула, а я прорычал проклятие, одновременно доставая свои мечи одним плавным движением. Он не сделал ни  шага  вперед, не пересёк дорогу, но он открыл непомерно широкий рот, распахнув свою пасть как змея, обнажив зияющую черную дыру внутри. Я почувствовал слабый порыв  воздуха, такой холодный, что заставлял каменеть мои конечности и съёживаться всё внутри. Но я знал, что смертным он не может причинить большего вреда, как, например, фейри. Aнвил споткнулась, как будто борясь с внезапным тайфуном, и упала на колени на тротуар. Он стала слабо мерцать, постепенно исчезая, поскольку Позабытый высасывал из неё магию, из которой она полностью состояла.

Рыча, я помчался по подъездной дорожке к Тонкому Человеку, направляя свои клинки к его иссохшей груди. Он рванулся назад шокирующе быстрым движением и снова повернулся, исчезая из поля зрения.

Тяжело дыша, я поднял мечи и огляделся. Я всегда был в состоянии видеть фейри, но мысль, что этот подлый ублюдок мог обойти мое Видение, заставляла нервничать и немного злила

— Итан! —  воскликнула Анвил где-то позади меня. —  Слева!

Я развернулся, вскидывая свои клинки и видя, как длинная рука появилась из ничего и начала тянуться ко мне. Я чувствовал, как крепкие пальцы поймали мой вещевой мешок и разорвали его с резким звуком. Не теряя ни минуты, я полоснул наугад пустой воздух под рукой и почувствовал, как самый кончик меча ударился обо что-то твёрдое. Я увидел тонкую струйку бледной крови, а затем раздался тихий вопль.

Я побежал обратно к Aнвил, потянув ее с земли, и помог восстановить вертикальное положение, и только потом заметил вспыхнувший свет в родительской спальне. Сыпля  проклятия направо и налево, я, наполовину таща на себе Летнюю фейри, направился к грузовику. Я рывком открыл дверь и втолкнул ее в кабину. Захлопнув дверь, я повернулся, чтобы посмотреть на Тонкого Человека, который стоял в центре дороги, и серебристая кровь медленно сочилась в воздух из раны в боку. Он больше не улыбался.

— Ты не сможешь скрыться от меня, Итан Чейз, — крикнул он, а я поспешил к двери на водительской стороне грузовика. — Независимо от того, куда ты увезёшь Летнюю девчонку, неважно, как далеко ты убежишь, я найду вас обоих.

Я проигнорировал его слова, бросил свою сумку на заднее сиденье и сел за руль, громко хлопнув дверью. Анвил ссутулившись, сидела  на сиденье с закрытыми глазами, откинувшись на спинку, но я не мог не беспокоиться о ней сейчас. Вставляя ключ в замок зажигания, я возвратил грузовик к жизни и увидел, что свет в окнах зажегся уже на кухне. Я вдавил педаль газа, дёрнул на себя  переключатель скоростей, и грузовик рванул с места вверх по улице.

— Ну, — сказала Анвил, когда наше сердцебиение вернулось к нормальному ритму. — Это было захватывающе.

Я поглядел на нее. Она сидела максимально далеко от двери моего грузовика, обхватив своими руками живот и наклоняясь вперед. Она выглядела так, как будто страдала от худшего похмелья в мире, и её собиралось вывернуть на пол моего грузовика.

— Анвил, — сказал я быстро. — Ты сможешь это вытерпеть? С тобой точно всё будет в порядке?

Летняя фейри устало кивнула.

 — Я уже давно не испытывал железной болезни, —  пробормотала она, не поднимая головы. — Я и забыла… как это неприятно.

 Она осторожно села, как бы проверяя, жива она всё ещё или нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный предатель - Джули Кагава бесплатно.
Похожие на Железный предатель - Джули Кагава книги

Оставить комментарий