Уже подходя к холму, охотники услышали дикий животный вой и вскоре увидели, как вдалеке какой-то огромный косматый зверь разделывал своими громадными лапищами уже мёртвую добычу.
Не рискнув встретиться с хищником, так как у них была только дробь, они решили обойти его, для чего сделали большой круг. Вернувшись же на судно, путешественники вздохнули с облегчением и поклялись никогда больше не ходить по здешним местам, без заряженного разрывными патронами ружья.
- Видимо встреченные сегодня животные и растения принадлежат к палеогеновому периоду развития живых существ на Земле, - сделал вывод Челенджер на общем собрании в кают-компании.
- Но каким образом они оказались здесь, среди снега и векового льда? - спросил Саммерли.
Челенджер на минуту задумался, затем окинул нас внимательным взглядом, привлекая внимание остальных к себе, и произнёс:
- Очевидно, эти животные жили в этих местах ещё до оледенения Антарктиды, начавшегося в миоценовую эпоху неогена около двадцати миллионов лет назад, так что нет ничего удивительного, что мы обнаружили здесь палеогеновую флору и фауну. Вероятно, они заселяли Уранию по тому же самому проходу, по которому пробрались сюда и мы. Разумеется не под водой, а по суше, когда массивного ледника у входа ещё не было. Затем проход загромоздил шельфовый ледник, отделив этот мирок от остального, и животные, не зная беспощадного врага - человека - смогли выжить.
- Наконец, всё начинает проясняться, - произнёс я.
- Остаётся только выяснить, на какое расстояние растянулась Урания. И выходящий из этого вопрос: как это сделать? Ведь у нас нет средств передвижения по суше.
- Насколько мы видели, - сказал лорд Джон, - поверхность земли простирается достаточно далеко, и края её не видно. Я думаю, пешая экспедиция вглубь Урании может затянуться на многие месяцы.
- Но как же мы, извините, пойдём пешком? - поинтересовался Саммерли. - Ведь тащить на себе провизию, снаряжение, охотиться, собирать коллекции, да ещё и обороняться от случайных хищников, будет очень тяжело и неудобно. Мы будем передвигаться как черепахи, что негативно скажется на успехе экспедиции.
- А зачем всё нести на себе? - вдруг осенило меня. - Помните, мы думали пройти по реке на судне? Так почему бы не воспользоваться этим и не пройти по ней на шлюпке, которая и понесёт нас вместе с грузом? Ведь река течёт как раз оттуда, куда нам и нужно.
- Но тогда наш кругозор будет ограничен только берегами реки, а в дальнейшем, возможно, лишь двумя зелёными стенами.
- А кто нам мешает останавливаться и совершать вылазки на берег? Кроме того, мы будем менее подвержены нападениям хищников, с которыми нам волей не волей придётся сталкиваться. Я предлагаю взять меньшую шлюпку: с ней нам будет легче управляться, а вместительности её вполне хватит на четверых.
- Но если река не сильно далеко вдаётся вглубь земли?
- Это вряд ли, - ответил за меня Челенджер, - мы же видели, что река широкая и, я думаю, она должна быть достаточно длинной.
- Кроме того, даже тогда, когда она сузится и станет слишком малой для шлюпки, мы сможем продолжить нашу экспедицию пешком, - продолжил я. - В любом случае, так мы пробьёмся вглубь Урании быстрее и, возможно, дальше, чем, если пойдём пешком сразу.
Тут все вынуждены были признать мою правоту.
- Что ж, вы подали блестящую идею, Меллоун, - сказал Челенджер, - и заслужили общую по-хвалу. Поэтому я предлагаю назвать эту реку вашим именем.
Отказываться было невозможно: мои попытки возражать были лишними. Всем понравилось предложение профессора, и реку так и наименовали.
- Теперь договоримся о сроках экспедиции, - продолжил Челенджер. - Так как мы хотим как можно дальше пройти вглубь Урании, на экспедицию не плохо было бы отвести месяцев шесть - семь. Но, как мы знаем, в марте следующего года заканчивается полярный день и нам в любом случае, придётся закончить экспедицию хотя бы на пол месяца раньше этого срока. Поэтому я, даже не предлагаю, а настаиваю, отвести на экспедицию не больше четырёх месяцев, до начала февраля следующего года, чтобы в случае не прибытия шлюпки в назначенный срок по какой-либо причине, экипаж субмарины, смог послать налегке спасательную экспедицию на второй шлюпке в оставшиеся солнечные дни. Исходя из этого, нам придётся оставлять через каждые 10 - 12 миль, или на каких-либо заметных ориентирах, каменные пирамиды с указанием пути последующего следования. Если же по какой-то причине, мы не вернёмся, и нас не разыщет спасательная экспедиция, то вы, капитан, должны будете позаботиться о сооружении небольшого домика с запасом провизии, оружия, свеч, керосиновых ламп, тёплой одежды и прочего имущества, для проведения здесь полярной ночи опоздавших. Сами же вы должны будете до потемнения уйти отсюда, доложить в Англию об открытии Урании и снарядить сюда спасательный экипаж. Возможно даже, что мы будем пережи-дать полярную ночь где-то в глубине этой страны.
- Можете не волноваться, профессор, я сделаю всё, что будет в моих силах.
- Спасибо, капитан, я в вас не сомневаюсь.
Совещание продолжалось ещё некоторое время, после чего все разошлись по каютам спать.
Для меня, лорда Рокстона, Саммерли и Челенджера, эта ночь должна была стать последней на подводной лодке, по крайней мере, на несколько месяцев, так как завтра мы отправлялись в путь.
Глава тринадцатая
Вглубь Урании
На следующее утро, плотно позавтракав, мы начали снаряжать шлюпку.
Загружали в основном лёгкую одежду, надеясь, что дальше температура если и будет изменяться, то только вверх. Остальное снаряжение было стандартным: разрывные пули, ружья, сумки для хранения экспонатов, различные специи, чай, кофе, кухонные принадлежности, много фотоплёнки, фотоаппараты и другие самые разные, но необходимые предметы. Провизии много не брали, так как надеялись добывать себе пищу самостоятельно, охотой.
Отобедав, мы распрощались с экипажем и отчалили от судна под пушечный салют 'Европы'. Вышедшая по случаю наверх команда, сопровождала нас взглядом до тех пор, пока мы не скрылись в дымке тумана.
Команда, проделавшая вместе десятки тысяч миль, разделилась на две части. И было неизвестно, вернёмся ли мы, как, когда и все ли?
Вдоль берега моря гребли не быстро, экономя силы на путь по реке против течения. Мы с Сам-мерли сидели на вёслах, лорд Джон - за рулём и Челенджер - впереди, готовый записывать всё увиденное и ведя съёмку неизведанной местности.
Полученная карта, разумеется, не могла стать абсолютно чёткой и правильной, но могла позво-лить нам, а в дальнейшем и нашим последователям более-менее ориентироваться на местности, особенно тогда, когда мы направимся в обратный путь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});