Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь и память - Фиона Макинтош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 140

Уил ускорил шаг. Один-единственный человек его не страшил. Тем более что по улице, каждый по своим делам, спешили местные жители — кто по домам после напряженного дня, а кто-то, возможно, тоже в «Четыре перышка»… Хотя, наверно, нет. Темнота сгущалась с каждой минутой, и люди торопились поскорее попасть домой.

Уил уже почти поравнялся с незнакомцем, не сомневаясь, что все обойдется, и он без приключений пройдет мимо, как вдруг тот принялся насвистывать. Явно не к добру. Уил напрягся. Его самые худшие опасения подтвердились уже в следующее мгновение: откуда-то из темного переулка появились другие фигуры и, схватив его под руки, поволокли за угол, к хозяйственным постройкам постоялого двора.

Здесь ему уже никто не поможет. Сопротивление бесполезно, и Уил, вместо того, что постоять за себя, расслабился. Обидчиков он насчитал пятерых, один из них тот самый солдат, Ростир.

— Ты чего это шпионил за нами? — обратился к нему Ростир, мерзко ухмыльнувшись.

Кто-то поднес к лицу Уила свечу. Он затряс головой, притворяясь, что не понял вопрос.

— Не знаю, о чем вы. Уберите от меня ваших людей! — произнес он, надеясь, что его примут за проезжего купца.

— Еще как знаешь! Ты весь вечер только и делал, что подсматривал за нами за ужином.

— Мил человек, — пробормотал Уил и мысленно попенял себе, что не послушался голоса Фарил, а ведь тот подсказывал, что надо держаться как можно проще и незаметнее, — мил человек, мое имя Том Бентвуд. Я купец и впервые вижу всю вашу честную компанию. Насколько я понимаю, вы солдат. Скажите, ради всемогущего Шарра, какой может быть у меня к вам интерес?

— Вот и я о том же, — произнес Ростир с ледяным спокойствием. — Ребята, может, нам его встряхнуть хорошенько, глядишь, и вернется память, — добавил он, обращаясь к своим подручным.

В следующее мгновение кто-то больно ударил Уила под дых. Он тут же закашлялся. Второй удар, нанесенный с поразительной точностью, заставил согнуться пополам. Третий — свалил на колени.

— Поднимите его! — рявкнул Ростир.

Уила поставили на ноги — вернее, он повис, поддерживаемый с двух сторон под руки. Лицо и тело горели от ударов. Но, что куда хуже, он с ужасом понял, что борода его съехала набок. Это не ускользнуло и от его мучителя. Сначала он с минуту растерянно смотрел на него, а затем расхохотался.

— Так это же настоящий молокосос! — воскликнул он. — Ну-ка, парнишка, выкладывай нам все как на духу! — добавил он и схватил Уила между ног.

Лишь немалое время спустя Уил смог наконец с улыбкой вспоминать то удивление, которое прочел тогда на солдатской роже. Того, за что Ростир рассчитывал ухватиться, там не оказалось.

— Что за дья… — он даже отпрыгнул назад. — Живо стяните с него штаны!

— Ты случаем не рехнулся? — спросил чей-то голос. Послышался смех. — Если тебе надо, стягивай сам!

Ростир, растерянный и разозленный одновременно, так и поступил.

— Подайте мне свечку!

Уил закрыл глаза. Он в самом жутком сне не мог представить, что вместо благодарности будет проклинать Миррен за ее дар. Такого унижения ему в жизни еще ни разу не выпадало. Бриджи его болтались где-то у колен, и любой мог видеть, кто он на самом деле.

— Так это же баба! — произнес чей-то голос с явным разочарованием.

На физиономии Ростира возникло новое выражение, причем, Уилу оно понравилось еще меньше, чем предшествовавшая ему злоба.

— Ну, теперь я заставлю эту сучку сказать мне всю правду. Уложите ее на землю.

Неужели это происходит со мной? Уил отказывался верить. Он с ужасом наблюдал, как Ростир с плотоядной ухмылкой принялся расстегивать на себе одежду. Внутренний голос подсказал, что лучше закрыть глаза и не видеть этого ужаса. Он почувствовал, как его трогают чьи-то пальцы, за чем последовали толчки. Неожиданно для него самого из самых глубин его вырвался крик. На сей раз это был голос Фарил, полный бессилия и ненависти. Чья-то потная ладонь закрыла ему рот. Уил исхитрился укусить мерзкую лапищу и приготовился издать очередной крик, но кто-то ударил его по голове, причем с такой силой, что прежде чем у него потемнело в глазах, из них сначала посыпались искры.

Когда сознание вновь вернулось, его взору предстала совершенно иная сцена. Тело Ростира выгнулось дугой, но не в любовном экстазе, а потому, что кто-то вогнал ему между лопаток нож. Сначала он словно захлебнулся, а потом закашлялся, брызжа кровью Уилу прямо в лицо. Затем чьи-то руки подняли обмякшее тело и отшвырнули в сторону слово тряпичную куклу.

Уил огляделся по сторонам. Кто-то был мертв, кто-то — близок к тому. Свечка погасла, и он разглядел рядом с собой лишь чью-то огромную тень. Уил приготовился к тому, что лезвие ножа сейчас пронзит и его. Что ж, не в первый раз, подумал он и едва не расхохотался, вообразив, как через пару мгновений превратится в этого верзилу.

Незнакомец шагнул ближе, но вместо Уила прикончил того из нападавших, кто все еще издавал стоны. Уил стиснул зубы, однако все равно явственно слышал, как кто-то надрывно дышит с ним рядом. До него сразу дошло, что это он сам. Рядом возникло чье-то лицо.

— Тише! — произнес голос. Чьи-то руки легко подхватили его словно перышко.

— Ты кто? — прошептал Уил.

— Аремис.

Головокружение вернулось. Уил лишился чувств, причем на этот раз надолго.

* * *

Когда он пришел в себя, то обнаружил, что лежит в постели. Он медленно открыл глаза. Из угла за ним наблюдал крупный мужчина. Уил тотчас узнал его: тот самый верзила, которого он заметил за ужином.

И тут Уил понял, что одежды на нем нет и лежит он в постели совершенно голый. А если учесть, что в одной комнате с ним находится подозрительный незнакомец, мужчина, то это открытие вселило в него немалое беспокойство.

— Аремис! — позвал он, стараясь говорить голосом Фарил. К чему притворяться, ведь для незнакомца он — женщина.

— Я здесь.

— Почему?

— Не люблю, когда обижают женщин.

Уил в душе согласился с ним.

— Мне показалось, что ты был вместе с ними. Этакий медведь.

Незнакомец усмехнулся — он явно не впервые слышал подобные слова в свой адрес.

— Нет, я не из их компании.

Уил вспомнил, что верзила действительно держался особняком. Что ж, поверим на слово.

— Все мертвы? До одного?

— Да.

— А тела?

— Можешь не беспокоиться. О них позаботились, — заверил его великан.

— Позаботились? Это как же? — Уил не смог скрыть недоверия. — Как можно спрятать пять трупов?

— Семь, если быть точным.

Уил даже ахнул. Выходит, этот громила был в одной компании с семерыми и всех их отправил к праотцам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь и память - Фиона Макинтош бесплатно.

Оставить комментарий