Рейтинговые книги
Читем онлайн Король уныния - Ана Хуанг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 121
время загладить свою вину и отказаться от детской обиды.

Детской обиды? Детской обиды?!

Телефон скрипнул от того, как крепко я его сжала. Не могу поверить в то, что отец все еще винит меня, а не свою любимицу.

Отчасти я понимала всю иронию своего положения. Бедная маленькая богатая девочка не была так любима, как золотой ребенок, тот, кто мог улыбаться, танцевать и очаровывать любого в комнате. Джорджия могла плакать, как нормальный человек, и вести себя как идеальная светская львица. Она была дочерью, о которой всегда мечтал мой отец, а я была позором.

Если бы я смотрела фильм с собой в главной роли, я бы посмеялась над собой, но это был не фильм. Это была моя жизнь, и как бы я ни притворялась, что меня это не беспокоит, мои испорченные отношения с семьей всегда будут слабым местом.

Я бросила телефон на кровать и встала.

Если я буду слишком много думать о нынешней жизни Джорджии, то начну думать о прошлом, а если я буду думать о прошлом…

Нет. Я не собиралась туда возвращаться.

Намерение превратило мою тошноту в твердую решимость.

К черту Джорджию, к черту прошлое и к черту попытки моего отца заставить меня извиниться за то, что сделали неправильно они. Ад замерзнет прежде, чем я вернусь к ним.

Я прекрасно обходилась и без них.

Глаза сильно напряглись, но я сжала челюсти и проигнорировала это, роясь в шкафу в поисках чего-нибудь, что надену.

В большинстве случаев я предпочитала тихий вечер с книгой, вином и фильмами.

Но не сегодня.

Сегодня мне нужна была компания.

После того как я отвез Слоан на нашу виллу, мы с друзьями пробыли на воде до заката. Мы заказали еду в номер Луки, а затем отправились в местный популярный ночной клуб.

Объективно, в клубе была отличная музыка, прекрасное обслуживание и отличные напитки. Я бы изменил несколько вещей — ретро-освещение не сочеталось с футуристической атмосферой, а планировка VIP-зала была не такой удачной, какой могла бы быть, — но в целом он соответствовал моим критериям незабываемого вечера.

Так почему же я не наслаждался?

— Это весело, — сказал Лука. Они с Эвелин ранее поссорились, так что их бурная интрижка была мертва, так и не успев полностью возродиться. — Правда?

— Да. — Мой энтузиазм напоминал энтузиазм заключенного, отправляющегося в камеру смертников.

Что Слоан делала на вилле? Неужели она опять издевалась над каким-то несчастным ромкомом? Ее рецензии были злобными, но я находил страсть, с которой она их писала, странно очаровательной. Она все время была такой сдержанной, что было приятно увидеть в ее жизни область, где она полностью давала себе волю.

Лука говорил что-то еще, но я его почти не слышал.

Что, черт возьми, было в письме, что она получила? Она сказала, что это не было связано с работой. Это была ее семья? Ее друзья? Ее неподтвержденный таинственный парень? Если бы только она была здесь…

Вспышка светлых волос привлекла мое внимание.

Я застыл на месте, не сводя взгляда с новенькой, которая крутила головой. Платиновые волосы. Ледяные голубые глаза. Длинные ноги.

Она была очень похожа на Слоан, но это не могла быть она, потому что… святые угодники.

По моей коже поползли мурашки, пока она шла по залу, то ли не замечая, то ли не обращая внимания на преследующие ее взгляды.

На ее теле переливалось темно-синее шелковое платье, оно обнажало плечи и заканчивалось достаточно высоко на бедрах, чтобы дразнить воображение, не открывая при этом слишком много. Серебряные каблуки добавляли ей четыре дюйма роста, а ее кожа сияла, как жемчуг, поцелованный лунным светом.

Я поморщился. Жемчуг, поцелованный лунным светом? Откуда, черт возьми, это взялось? Я не был поэтом, но она выглядела так хорошо, что вдохновила бы самого Шекспира.

Дело было не в ее одежде или теле.

Дело было в том, как она двигалась, более свободно и плавнее обычного.

В том, как она держалась, — уверенно, с нотками уязвимости.

И то, как она привлекала к себе внимание, даже не пытаясь это сделать, словно она была гребаной богиней среди смертных.

Я никогда не видел ничего подобного.

Она остановилась перед нами с Лукой, и в ее присутствии моя кровь закипела еще сильнее.

— Слоан Кенсингтон заходит в ночной клуб, чтобы развлечься, — я спрятал свою внутреннюю реакцию за ленивой улыбкой. — Кто-нибудь, проверьте температуру в аду. Там, должно быть, холодно.

— Очень оригинально. — Теперь, когда она была ближе, я заметил заметный румянец на ее щеках. Она уже была пьяна?

Это было настолько не в ее духе, что я мог только изумленно смотреть, как она берет из рук Луки свежий коктейль и выпивает его одним глотком.

Я бросил предупреждающий взгляд на своего друга. Теперь, когда Эвелин снова не было в поле зрения, я не хотел, чтобы у него возникли идеи как использовать Слоан в качестве запасного варианта. Она была нашей общей знакомой. Любые отношения между ними были бы слишком сложными, очевидно.

Как и отношения между нами, поэтому я перешел на воду и постарался держаться подальше от Слоан в течение следующего часа, пока она перемещалась по залу.

К сожалению, VIP-зал представлял собой замкнутое пространство. Что бы я ни делал и с кем бы ни разговаривал, она всегда оказывалась рядом, занимая мои мысли и привлекая мое внимание, пока любой разговор, который я вел, не переходил в молчание.

— Чувак, просто пригласи ее на танец. — Лука не отходил от меня, сидя на банкетке, хотя за последние двадцать минут он вдруг увлекся своим телефоном.

В другом конце комнаты Слоан что-то сказала диджею, который кивнул и улыбнулся ей так, что мне не понравилось.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — я откинул голову назад и закрыл глаза, пытаясь стереть ее образ из памяти. Разве диджеям разрешается флиртовать с посетителями клуба? Разве это не непрофессионально или что-то в этом роде?

— Слоан, — голос

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король уныния - Ана Хуанг бесплатно.
Похожие на Король уныния - Ана Хуанг книги

Оставить комментарий