Рейтинговые книги
Читем онлайн Король уныния - Ана Хуанг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 121
Луки был едва слышен из-за музыки. — Ты не отводишь от нее глаз с тех пор, как она появилась.

— Потому что я не хочу, чтобы она застала меня врасплох. Она как хищник в дикой природе. Ты должен постоянно следить за ней.

— Точно, — в голосе моего друга слышалась ухмылка. — Значит, ты не против, если я с ней потанцую?

Мои глаза распахнулись, и я поднял голову, чтобы посмотреть на него.

— Вообще-то, я, черт возьми, против, но не по той причине, о которой ты подумал. Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Почему? Она твой PR-агент, а не мой. Я ее почти не знаю.

— Она лучшая подруга твоей невестки.

— И что?

— И что? — прошипел я. — Это все и запутает.

— Это говорит парень, который переспал с бывшей своего соседа по комнате.

— Это было в школе-пансионе, и это совсем другое. — Мой сосед по комнате был мудаком. — Вивиан убьет тебя, если ты тронешь Слоан.

— Нет, не убьет. И все, что я сказал, это то, что я хочу потанцевать с ней, а не переспать с ней, — Лука пожал плечами. — Но никогда не знаешь. Мы в отпуске. Может, мне повезет.

Я не был жестоким человеком, но в тот момент мне как никогда хотелось ударить одного из моих самых давних друзей.

— Если ты…

Всплеск одобрительных возгласов прервал меня на полуслове. Мой взгляд метнулся к стойке диджея, где на соседней стойке танцевала Слоан.

Слоан. Танцует. На барной стойке.

Ад, должно быть, уже превратился в ледяной замок.

Все глаза в зале были прикованы к ней, пока она раскачивалась под музыку, которая перешла от танцевального микса к нынешнему веселому хиту в жанре R&B.

Либо я был лучшим в мире учителем танцев, либо она была не просто пьяна — она была пьяная в стельку.

И все же, я оказался прав. Ее скованность была вызвана излишней задумчивостью, а когда она не была так сосредоточена на том, чтобы сделать каждое движение идеальным, она танцевала… ну, она танцевала так, что зажигала каждую клеточку моего тела.

Я прикрыл рот рукой, разрываясь между наблюдением и вмешательством. Трезвая Слоан завтра утром будет не в восторге.

Мои губы изогнулись при мысли о ее реакции, но это ощущение мгновенно исчезло в момент, когда один из посетителей клуба забрался на стол, схватил ее за талию и начал тереться об нее.

Моя реакция была настолько быстрой, настолько бурной, что я не смог бы объяснить, что произошло дальше, даже если бы кто-то приставил пистолет к моей голове.

В одну секунду я сидел.

В следующую секунду я уже был на ногах, и мои глаза заволокло красным, когда я пронесся сквозь изумленную толпу.

Трезвая Слоан ударила бы парня по яйцам за то, что он к ней прикоснулся. У пьяной Слоан таких проблем не было.

Она повернулась лицом к парню, чьи руки оказались в опасной близости от ее задницы. Если бы она сдвинулась еще на дюйм, то образовавшаяся вокруг стойки толпа людей получила бы прекрасный вид под ее юбку. Некоторые уже достали свои телефоны, но быстро опустили их, когда подошел я.

Они увидели в моем выражении лица что-то такое, от чего поспешили убраться с дороги, когда я забрался на стол и сдернул с нее парня.

Я возвышался над ним на несколько сантиметров, но даже если бы это было наоборот, ярость, бурлившая в моем нутре, дала бы мне несправедливое преимущество.

Он издал недовольный звук.

— Что…

— У тебя есть три секунды, чтобы уйти, — сказал мертвенно спокойным голосом. — Три.

Я не успел досчитать до двух, как он сглотнул и исчез в глубине клуба. Чертов трус.

Часть меня была разочарована тем, что у меня не было возможности врезать ему в нос, но были дела и поважнее.

Я снова встретился взглядом со Слоан. Она не заметила ни отсутствия своего партнера по танцам, ни моего появления; она была слишком занята, делая снимки с одним из посетителей клуба на полу и, следовательно, предоставляла всем возможность полюбоваться ее декольте.

Я схватил двойную порцию текилы, прежде чем она достигла ее губ.

— Эй! Я… — ее протест оборвался вскриком, когда я повалил ее с ног и перекинул через плечо. Я не думал, что она сможет ходить прямо на этих каблуках после бог знает скольких выпитых напитков.

— Отпусти меня, ты, неандерталец! — Слоан колотила меня по спине, пока я выносил ее из-за стола и за дверь.

Клуб располагался в нескольких сотнях футов от побережья океана, и не прошло и нескольких минут, как шум волн перекрыл просачивающуюся в ночной воздух музыку.

— Аккуратно выбирай, что ты просишь. — Я опустил Слоан на толстый слой белого песка. У меня был соблазн окунуть ее в океан, чтобы она протрезвела, но даже я не был настолько глуп.

Пока что.

— Ты мудак. — Она поднялась на ноги с удивительной грацией, учитывая ее опьянение. — Какого черта, по-твоему, ты делаешь?

— Какого черта я делаю? Думаю, что слежу за тем, чтобы ты не проснулась от фотографий своей голой задницы, разбросанных по всему гребаному интернету!

Ее взгляд пригвоздил меня к месту.

Как всегда, Слоан была великолепна в своем гневе. В любой другой вечер я бы сидел и смотрел, как ее маска спокойствия взрывается самым впечатляющим образом, но сегодня раздражалась не она одна.

— Не смеши меня, — сказала она. — Я не ты. Людям все равно, чем я занимаюсь в свободное время.

— Это неправда. — Мне не все равно. Мысль пронеслась в голове, но я не успел ее прогнать. — Ты Кенсингтон и известный PR-агент, и камеры всегда следят за тобой. Это ты меня этому научила.

— Я Кенсингтон лишь номинально. — Крошечный проблеск уязвимости промелькнул на лице Слоан и вонзился в мою грудь прежде, чем ее выражение снова стало ледяным. — Ты всегда говоришь мне «расслабиться». Теперь, когда я это делаю, у тебя с этим проблемы?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король уныния - Ана Хуанг бесплатно.
Похожие на Король уныния - Ана Хуанг книги

Оставить комментарий