– Госпожа Бушар, вас вызывают с «Рюбецаля». Должно быть, адмирал Мариус.
– Отлично, я приму вызов. – Беатрис нажала кнопку, и на встроенном в стол дисплее появилось изображение адмирала.
Мариус Вергилий – один из самых уважаемых и талантливых адмиралов республиканского флота. Недаром он командовал вторым по мощности кораблем «Рюбецалем», а также всем вторым экспедиционным флотом, который создали для захвата независимых колоний, а также для последующего их удержания. Мариус был уже немолод, на висках виднелась седина, но это не мешало ему иметь отменную физическую форму, в отличие от многих командующих флотов с Земли. Его популярность среди подчиненных была очень высока, все его приказы выполнялись беспрекословно. Он часто благосклонно относился к своим бойцам, а также офицерам, награждал и поощрял их, и за это его очень любили. Но с той же легкостью он и наказывал по всей строгости, не давая поблажек, и за это его боялись.
Сейчас все наземные силы находились под его командованием, как и Беатрис, однако амальтейским спецназом занималась только она. Иногда такое разделение подведомственности приводило к разного рода проблемам и нестыковкам, что заставляло возмущаться военных, но Республиканская служба государственной безопасности никогда бы не позволила военным брать полный контроль над своими силами. У агентов также были особые полномочия выхода из-под командования армии в случае необходимости, что делало Беатрис своего рода двойным агентом в собственной же системе. О каждом приказе адмирала Мариуса она впоследствии докладывала в штаб-квартиру РСГБ.
– Этот ваш Флеминг облажался, полковник, – начал адмирал Мариус. – Не думаю, что с ним можно иметь в дальнейшем какие-то дела.
– Я с ним разберусь, адмирал. Как и с последствиями его неудачи. Жаль, конечно, что континентальный агент ушел от нас, но, думаю, мы и так сможем узнать местонахождение их разведывательной ячейки на станции.
– И чем скорее, тем лучше, Беатрис. Они вряд ли сидят сложа руки.
– Я тоже не сижу сложа руки, адмирал. Можете быть уверены, мы найдем их прежде, чем прибудет союзный флот. А когда найдем, узнаем, где находятся главные силы Сопротивления.
Адмирал удовлетворенно кивнул. Бушар еще не давала повода сомневаться в своих словах. Он знал ее как одного из лучших агентов РСГБ, на ее счету уже было достаточное количество успешных операций, в том числе и в паре с адмиралом.
– Да, и вот еще что, Беатрис. Передай Рувье, что, если еще хоть один его полицейский батальон выйдет из-под контроля, я распущу и местную полицию, и Службу безопасности. Тогда он посмотрит, как за порядком будет следить моя пехота, и за все последствия будет отвечать лично передо мной.
На этом разговор был окончен. Беатрис посмотрела на свой маникюр, затем нажала кнопку, чтобы вызвать адъютанта. Когда он вошел, она все так же изучала свои руки. Не глядя на него, она произнесла:
– Приведите Флеминга.
Оказывается, путешествуя по канализации, можно легко преодолевать огромные расстояния, и несмотря на все минусы этого места, плюсов было намного больше. Во-первых, удалось скрыться от преследователей, во-вторых, не нужно бежать и ждать опасностей на каждом повороте. Это не значит, что в канализации не было своих жителей, однако те немногочисленные, что попадались на пути, старались обходить стороной хорошо вооруженный отряд полицейских.
Роберт, как и остальные, надел маску-респиратор, что позволяло не ощущать дискомфорта. Вот только ему сильно хотелось спать. Он мужественно шел вперед, не заикаясь о своем «недуге». Он не мог признаться Фернандо, что нуждается в отдыхе, не мог останавливать группу, сейчас важна была скорость перемещения.
Фернандо взглянул на Роберта.
– А ты неплохо держался. Обычно люди теряются, паникуют. Ты молодец.
– Спасибо, я и до этого видел что-то подобное – перестрелки, погибших, – когда находился в Шпиле. Даже удалось подстрелить одного амальтейца.
– Ты? Убил амальтейца? – Фернандо был удивлен, остальные из его команды не меньше. Один из них присвистнул.
– Ну на самом деле я воспользовался ситуацией, он меня не сразу увидел.
– Все равно хорошая работа. И то, как ты выбрался из Шпиля, удивляет. Если будешь продолжать в том же духе, возьму тебя в свое подразделение!
Последнее его заявление вызвало смех. Роберт тоже смеялся, разрядка нужна была всем. Смех быстро утих – члены отряда переглянулись, вспомнив четверых погибших товарищей, погрузились в тишину.
Роберт осмотрел канализацию. В большей части колоний Солнечной системы для стоков применяли «продвинутые» технологии, которые не требовали даже специального обслуживания, – за всем следили инженеры и роботы. Однако на Персефоне комплекс труб для стоков – довольно старое и поношенное сооружение. По дну грязных, темных тоннелей бежала вода, по бокам труб имелись бордюры. Тоннели складывались в многоуровневый лабиринт ходов, в которых мог бы пропасть любой, у кого не было карты. Однако у отряда карта имелась.
Один из членов отряда, лейтенант Маккой, держал в руке консоль и вел всех по проложенному пути. Вскоре они оказались в секторе IV, в котором, судя по словам Фернандо, и находилась база Сопротивления. Вход в нее был тщательно замаскирован в одном из темных, давно заброшенных помещений, предназначенном для размещения разного типа оборудования, которое больше походило на груду бесполезного металла. В конце этого склада находилась дверь, которая и была входом на базу.
Фернандо подошел к двери и постучал в нее восемь раз. Послышался звук подтверждения, и дверь со скрипом отъехала. Они наконец дошли до безопасного места. Это было мимолетное чувство победы, ощущения, что все позади. Роберт понимал ложность этого чувства, ведь все, что было раньше, не могло сравниться с тем, что ожидает их впереди. И это первое посещение базы является лишь началом борьбы с захватчиками. Кто знает, сколько еще раз придется возвращаться сюда и сколько времени тут придется провести?
Роберт был немного разочарован. Он не так представлял себе базу Сопротивления. Несмотря на то, что места было много, заполнить его пока что некем. Те немногие, что здесь находились, не слишком походили на пламенных борцов за свободу. Обычные люди, в основном рабочие. Были здесь также и полицейские из подразделения Альвареса. Именно на их плечи ложилась задача по подготовке мобильных и эффективных бойцов, готовых совершать диверсии и уходить от любого хвоста.
Сразу после прихода на базу уцелевшие члены отряда пошли отдыхать. Роберта привели в какой-то темный угол с расстеленными простынями и старым одеялом. Человек, который отвечал за снабжение, – старый бригадир, ушедший на пенсию, – сказал, что не так-то просто носить вещи на базу, приходится просить сторонних людей или же самим отправляться, а затем нести все на базу, подвергая всех опасности. Однако у Фернандо были мысли по этому поводу, и снабжение вскоре должно было улучшиться.
Несмотря на то что этот темный закуток походил на ночлежку нищего, Роберту показалось, что он прилег в самом лучшем уголке во Вселенной. Он так крепко уснул, что не услышал, как в тайное убежище постепенно начали заходить люди.
Набор в ряды Сопротивления шел очень быстрыми темпами. Не все, кто приходил в убежище, являлись членами освободительного движения. Было много так называемых вербовщиков и распространителей. Вербовщики встречались с группами людей, готовых спуститься в канализацию, а затем вели их к спускам и приставляли к ним проводников. Распространители вели агитационную работу. Они клеили призывы, разбрасывали листовки, все эти вещи были сделаны кустарно, однако на качество внимания не обращали. Некоторые из распространителей работали на шахтах и говорили с людьми во время работы или же перерывов. Это была очень опасная деятельность.
Конечно же, республиканцы усилили свои патрули. Они проводили аресты, снимали призывы, рвали листовки. Установили строгий порядок нахождения людей на улицах в нерабочее время. Однако все это не мешало людям тайно собираться и обсуждать планы по вступлению в ряды Сопротивления. За несколько дней полупустое убежище наполнилось людьми, а Сопротивление стало походить на живой, постоянно работающий организм.
Как Роберт и предполагал, лидером стал Фернандо Альварес. Большой опыт делал его незаменимым специалистом. Лидерские и организационные задатки командира одного из лучших полицейских подразделений позволили ему взять под начало разрозненные группы людей и сделать из них бойцов. Как и задумывалось ранее, полицейские, которых привел с собой Фернандо, тренировали новобранцев.
Многие полицейские стали охотно сотрудничать с новым режимом, однако не все они были врагами Сопротивления. Фернандо наладил контакт с одним из своих друзей – начальником батальонов полиции, служившим на верхних уровнях. Тому пришлось сильно рисковать, организовывая поставки оружия для Альвареса.