Рейтинговые книги
Читем онлайн Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) - Дональд Карсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 252

Эти события происходили во второй год царствования Дария I (т. е. в октябре — ноябре 520 г. до н. э.), спустя восемнадцать лет после возвращения изгнанников из Вавилона. Это пророчество относится ко времени между двумя пророчествами Аггея (Агг. 2:1–9 и 2:10–23).

Ст. 2 в древнееврейском подлиннике состоит всего из пяти слов, однако эти слова исполнены могучей силы. Вот они: «Прогневался Господь на отцов ваших великим гневом». Особое внимание, и это несомненно, обращается на «гнев» Божий. Об этом снова говорится в ст. 15, где мы встречаем аналогичное усиление выразительности данного понятия («И великим негодованием негодую…»), однако на сей раз гнев Божий отвращен от Иудеи и обращен на языческие народы. Библия часто говорит о Божьем гневе, и речь идет не о плохом настроении, а о праведном гневе в отношении скверны. Вспомните о поведении Иисуса в Храме (Мк. 11:15—17; ср.:Мк.З:5).

Слова, сказанные Богом в прошлом, неизбежно исполнятся; они переживут непокорных отцов (предков), да и пророков, передавших эти слова (5). Суд, предреченный пророками, свершился над избранным народом (6а). Ст. 6б можно толковать как продолжение свидетельства о событиях прошлого, но если считать, что цитата закончилась в ст. 6а, то окажется, что слушатели Захарии покаялись и признали справедливость суда Божьего.

Заметьте, как пророк использует повтор, чтобы подчеркнуть различные аспекты своего пророчества: Господь Саваоф («Господь сил» или «Господь воинств», то есть Господь, превозмогающий всех противников) встречается трижды в одном только ст. 3; производные от слова обратиться встречаются три раза в ст. 2—3 и один раз в ст. 6, представляя одно и то же древнееврейское слово. Захария — великий художник слова, поэтому его язык и стиль заслуживают самого тщательного исследования.

Примечания. NIV переводит «Яхве сил [воинств]» выражением Господь Саваоф. Древнееврейское слово Шаддай NIV также переводит как «Господь Саваоф». В этом фрагменте именование «Господь Саваоф» используется потому, что оно является наиболее точным и лишено двусмысленности. Это особенно характерно для Захарии, в пророчествах которого воинствам отводится большая роль. Это же имя указывает на неограниченные возможности Бога.

1:7 — 6:15 Серия ночных видений и связанные с ними предсказания

Через три месяца после своего первого пророчества (в начале 519 г. до н. э.) Захария видит восемь видений, вероятно, в течение одной ночи. Многие исследователи отмечали отличие четвертого видения от прочих и на этом основании отрицали, что оно было явлено самому Захарии. Подобное отличие, несомненно, существует, но у нас нет оснований не доверять Захарии в том, что он видел также и это видение. Так или иначе, но четвертое видение является частью серии из восьми видений в нашем каноническом тексте. Эти видения отличаются от более ранних тем, что пророк оказался фактически включенным «в видение» и потому мог задавать вопросы Ангелу, которого он видел.

Прежде чем обратиться к рассмотрению каждого из этих видений в отдельности, полезно взглянуть на них в целом и оценить их композицию и значение. Как было упомянуто во введении, структура книги имела весьма важное значение для автора/редактора Книги Пророка Захарии, а для нас она является ключом к пониманию послания этой книги.

Восемь видений образуют следующую хиастическую (ABCD/DCBA) структуру (см.: Введение):

1 Конный дозор земли; народы в покое (1:7–17) А

2 Рога, в наказание разбросавшие Иерусалим В

3 Иерусалим населенный, но без стен С

4 Иисус–первосвященник, переодетый (упомянута «отрасль») D

5 Двое помазанных елеем: (Иисус) и Зоровавель D1

6 Свиток/наказание, идущий на татя и далее С1

7 Ефа и женщина: зло удалено В1

8 Кони и колесницы в дозоре земли: Дух Божий в покое А1

Видения 1 и 8 совершенно похожи одно на другое, хотя ситуация изменилась: в первом видении Бог разгневан, в восьмом удовлетворен. Мы допускаем, исходя их этого противопоставления и содержания материала, расположенного между видениями 1 и 8, что Бог подверг народы наказанию, а Иуда и Иерусалим были омыты от греха и защищены.

Две пары видений 2—3 и 6—7 соответствуют друг другу. Обратите внимание, что каждому из этих видений (а также видению 8) предпосылается фраза и поднял я глаза мои. Видения 2 и 3 связаны сходством формы и обращенностью того и другого к Иерусалиму. Предсказание в 2:6—13 подчеркивает их единство и увязывает их фразой и снова изберет Иерусалим с видением 1. Оно к тому же вводит новые элементы, которые приобретают важное значение в гл. 1 — 8 в целом: и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня… (ср.: 4:9; 6:15); многие народы присоединятся к Богу (8:20—23; ср.: 6:15а); и Бог будет жить среди Своего народа и будет их Богом (8:3,8).

Есть определенные основания связать видения 2 и 7. Они сходны по строению, оба видения содержат два элемента: роги и кузнецы, с одной стороны, женщина в ефе и крылатые женщины, с другой. Оба видения имеют много общего и в лексическом аспекте. Тесная связь, очевидная на языке древнееврейского подлинника, затемнена в переводе. Кроме того, каждое из этих двух видений содержит прямое пророческое предсказание (2:4—5; 5:3—4). Видения 3 и 7 также содержат и некоторые общие слова.

Видения 4 и 5 занимают центральное положение и, по крайней мере в их настоящем виде, представляют узаконенное Свыше совместное руководство Иисуса–первосвященника и Зоровавеля («ОТРАСЛЬ»), который занимается восстановлением Храма и, согласно 6:13, наделен монаршим достоинством. Эти двое стоят пред Господом всей земли.

Видения 6 и 7 связаны друг с другом: оба говорят о чем–то, что исходит или «выходит» и имеет отношение к удалению зла от земли. Оба лексически («выходит» «выходят») связываются с последним видением.

Видение 8 завершает серию видений, образуя своего рода кульминацию, поскольку описывает исполнение Божьих замыслов: Господь всей земли.

В 6:9–15 повторяются некоторые из наиболее важных тем, упомянутых выше: два руководителя, Храм и новое собрание людей для его строительства, и вновь звучат слова: И вы узнаете, что Господь Саваоф послал меня к вам. Ст. 15б вновь напоминает нам 1:2—6 (особенно ст. 4).

1: 7–17 Первое видение: конный дозор земли

Перед нами три описания действующих в видении лиц: муж на коне (8, 10), Ангел (вестник), говоривший со мною (9, 13—14), и Ангел Господень (11—12). По всей видимости, в первом и третьем случае имеется в виду одно и то же лицо (см. особенно ст. 11). Оборот Ангел, говоривший со мною встречается в описании большинства видений.

Захария сообщает, что видел в видении человека на рыжем коне между миртами (точное значение и смысл этих слов непонятны). Позади него были еще три коня разной масти: рыжей, пегой и белой. Этим мастям пытались приписать некую символику (напр., кровь, смятение и мир), но, скорее всего, эти детали просто образуют фон. У коней, запряженных в четыре колесницы, комбинация мастей несколько иная (6:2; ср. также: Отк. 6:2,4–5,8).

Эти кони обходят землю и находят ее в покое. Слово «покой» здесь означает, что народы, притеснявшие Иуду, ускользнули от возмездия. Ангел Господень взывает к Богу о Его вмешательстве (12) и получает заверение: гнев Божий отныне направлен на нечестивые народы; Он прогневался на Свой народ, но язычники зашли слишком далеко, и вот Он возвращается в Иерусалим. Этот факт в сущности можно усмотреть в деле построения Храма (оно завершится четыре года спустя) и города (землемерная вервь символизирует разметку места для воссоздания жилищ).

Обратите внимание на эмоциональную выразительность слов в ст. 14 и 15а: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью [ревность указывает на силу привязанности] великою; и великим негодованием негодую на народы. Выразительность достигается за счет лексического повтора и особого расположения слов (ср.: ст. 2). Выражение «в покое» может означать не только благоденствие, безопасность, но и самодовольство и надменность, как в 4 Цар. 19:28 («надмение») и в Пс. 122:4 (слово «гордые» соответствует слову «надменные»).

Мощной концовкой первого видения становится ст. 17. Повтор слова снова подчеркивает преемственность с историческим прошлым избранного народа, ведущим свое родословие от Авраама, с которым Бог заключил завет. Он наказывал его, но никогда не отрекался от него. Выражение снова изберет Иерусалим встречается также в 2:12, подготавливая к пророчествам об избранных Богом вождях, о чем говорится в двух ключевых видениях (гл. 3 — 4).

1:18—21 Второе видение: четыре рога и четыре кузнеца

От первого видения ко второму пророк переходит так, словно между ними не было никакого временного промежутка: и поднял я глаза мои. Он увидел тогда четыре рога. Роги символизировали мощь, крепость (Втор. 33:17), часто в аспекте агрессии и/или гордости (Пс. 74:5—6,11; Дан. 8:3 9). Эти четыре рога обозначают языческие народы, которые разбросали Иуду, Израиля и Иерусалим. Затем он увидел четырех рабочих (буквально «кузнецов»), они пришли устрашить их и сбить их роги. Каким образом это должно свершиться, не указано. И мы видим, как на первый план удивительным образом выдвигаются роги, а не кузнецы. Обратите внимание на казалось бы «излишний» повтор слов роги (19, 21). Пророк не просит объяснить, что это за кузнецы, его интересует то, что они собираются предпринять. Неубедительна версия, что роги означают четыре конкретных народа. Скорее всего, «четыре» отражает идею завершенности, полноты, подобно тому, как четыре коня направляются во все стороны света (1:10; 6:5—7; ср. ссылки на «четыре ветра» в 2:6 и на «четыре духа небесных» в 6:5).

1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 252
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) - Дональд Карсон бесплатно.

Оставить комментарий