— Сняли на месяц…
— Значит, обои менять не будем. Вечером Кайса почистит потолки…
— Погоди, подруга. — Тонкс снова забралась в кресло, натянула подол ночнушки на коленки. — Прежде чем ты нас всех построишь, запомни, пожалуйста, Главное Семейное Правило. Твою новую хозяйку зовут Тонкс. Можно леди Тонкс, но ни в коем случае не госпожа Тонкс. И упаси тебя Мерлин еще хоть раз обозвать меня Нимфадорой!
— Альбус, добрый день. Как ваше драгоценное здоровье?
— Благодарю, Филиус, хорошо. Передайте, пожалуйста, майонез.
— Чесночный соус превосходен, рекомендую. Жаль, вы пропустили завтрак, почки эльфам определенно удались.
— Дела.
— Понимаю. Вас искал Северус, просил передать, он будет занят в лаборатории до вечера. Какой-то важный эксперимент.
Альбус кивнул и уткнулся в тарелку, гася в супе соблазн замазать превосходным чесночным соусом доброжелательную улыбку маленького профессора. Аппетита не было, ноги гудели от усталости, пробирка со злополучным порталом по-прежнему лежала в кармане. Важный эксперимент. Спасибо, Филиус, я уже в курсе…
Завтрак он в любом случае намеревался пропустить, потому как всю ночь просидел за столом, наводя марафет в архиве непросто за неделю качественно подготовить собственную смерть. Но стоило Альбусу подняться и сделать три шага в сторону лестницы, предвкушая последний в жизни сон, как тлеющие в камине угли позеленели и по ковру покатился чуть подпаленный с краев пергамент. Сдержанно выругавшись кому неймется в пять утра?! Альбус развернул свиток. Следующая его тирада вызвала одобрительное перешептывание мужской части портретного сообщества и возмущенное ворчание женской.
— Директор, право… — Дайлис Дервент, прижав ладони к порозовевшим щекам, силилась разглядеть текст записки. — Мы хоть и почившие, но все-таки дамы…
— Прошу прощения, Дайлис. — Альбус швырнул пергамент на стол и призвал дорожную мантию. — Один непоседа изволил оповестить меня о своих планах на субботнее утро. Очевидно, он рассчитывал, что я сплю.
Нарисованная целительница беспокойно нахмурилась.
— Примите зелье, не то уснете на ходу.
— Благодарю. И что бы я делал без вашего замечательного тонизирующего…
Послание гласило: «Альбус, у меня срочное дело в Лондоне. Вернусь к завтраку. СС».
Минуту спустя, словно в подтверждение написанному, дернулась ниточка Следа Северус не терял времени даром. Схватив нефритовую черепашку, Альбус перенесся в «Кабанью голову», оттуда сразу аппарировал на Дрян-аллею и успел засечь край черной мантии, исчезающей за углом…
Через полчаса он проклинал свои старые кости: эффектные выходы и бодрые прогулки по школе они еще выдерживали, но, как выяснилось, совершенно не годились для затяжных погонь. Особенно если объектом преследования является молодой, здоровый, знающий цену времени мужчина. Зельевар не ходил летал, стремительно и методично перемещаясь от одной мрачной лавчонки к другой. Мельком взглянув на мутную витрину, толкал дверь, но редко какой из этих визитов давал умученному Альбусу долгожданную передышку в основном Северус перекидывался парой слов с заспанным аптекарем, выскакивал обратно на улицу и мчался дальше. С каждой минутой директор все больше убеждался в бесполезности этого выматывающего променада: обманывать начальство прыткий профессор явно не планировал, никаких тайных встреч не замышлял, просто следовал кодексу опытного зельевара, согласно которому добыть редкие и не вполне законные ингредиенты можно было только вот в такую несусветную рань. Лишь привычка доводить любое начинание до конца мешала Альбусу все бросить, вернуться в школу и завалиться спать. К тому же Северус по-прежнему является объектом охоты, причина его утренней беспечности, очевидно, кроется в установленном неделю назад портале, но портал с сюрпризом, а новая капсула все еще ждет своего часа в ящике директорского стола. Значит, шустрого мальчика надо подстраховать, дабы не угодил в лапы особо ретивых последователей Тома. Ох, нелегкая это работа исправлять собственные ошибки…
К половине восьмого Альбус уже едва переставлял ноги. К счастью, в очередной аптеке Северус застрял надолго, позволив начальнику перевести дух. Давно рассвело, но на Дрян-аллее все еще не было ни души, если не считать шмыгающих по низким крышам и водостокам тощих облезлых котов. Привалившись спиной к стене напротив витрины, Альбус подновил Щит Невидимки и принялся наблюдать сквозь грязное стекло, как зельевар придирчиво обнюхивает содержимое извлеченного аптекарем из-под прилавка свертка.
Закончились переговоры неожиданно: Северус сунул продавцу увесистый кошель, подхватил сверток и аппарировал прямо из лавки. След привел директора к воротам Хогвартса, резвый подчиненный уже вовсю шагал по дороге к замку. Помянув непечатным словом будни Камелота, Альбус снова переместился в «Кабанью голову», порталом вернулся в кабинет и без сил упал на ближайший диванчик с четким ощущением того, что над ним нынче изуверски издевнулись. Неправдоподобно, конечно, но… очень уж в стиле Северуса. Получил, старый параноик? Поделом…
Через четверть часа он, кряхтя, переполз за стол, развернул Карту и предсказуемо обнаружил зельевара в Большом Зале. Кушает, негодник. А после наверняка собирается зависнуть над котлом до глубокой ночи, поставив тем самым крест на планах Альбуса незаметно поменять портал экспериментальное зелье Конфундусом не обманешь, без присмотра оно ползамка разнесет. Значит, надо прямо сейчас спуститься в подземелья, встретить сытого марафонца Петрификусом, быстренько провести операцию и спокойно идти на боковую. Ну, Альбус, последний рывок…
Однако пока директор продирался сквозь склизкие, покрытые тысячелетней плесенью изломы булыжников в потайном ходу (жаль, руки не дошли навести здесь порядок…), летучий поганец снова его опередил: подземные апартаменты встретили гостя тишиной, запахом кофе с корицей и наглухо запечатанной дверью лаборатории. Северус терпеть не мог, когда ему мешали, потому в часы, посвященные науке, качественно отгораживался от внешнего мира. Сообщив пустой комнате все, что думает о нижнем белье Ланселота, дурном характере короля Артура, добродетели Гвиневеры и интимных привычках рыцарей Круглого стола, Альбус разжег огонь в камине и устроил засаду. Как бы шустр ни был зельевар, он все-таки человек. Должен захотеть чаю, в туалет или, на худой конец, пообедать соберется…
Спустя пять часов ожидания пришлось признать: северусова тяга к знаниям имеет абсолютный приоритет над его же естественными потребностями. Сам Альбус похвастаться подобной самоотверженностью не мог: желудок настоятельно требовал еды, ноги тазика с горячей водой, а весь прочий организм нормального отдыха. Плюнув, он погасил огонь, снова прополз тайным ходом и поднялся в Большой Зал, где Флитвик любезно просветил его насчет субботнего графика неуловимого зельевара. Аппетит почему-то пропал, настроение в конец испортилось. Похоже, последний земной день станет одним из самых отвратительных в его долгой, видит Мерлин, без того непростой жизни. И что самое обидное сам виноват…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});