– Вы удовлетворены? – спросил Фарамир.
– Да, – ответил Фродо. – Можете удовлетвориться этим обещанием или исполнить ваш закон. Большего вы не добьетесь. Но я обещал ему, что если он подойдет ко мне, ему не причинят вреда. И не хотел бы оказаться обманщиком.
Фарамир некоторое время сидел задумавшись.
– Хорошо, – сказал он наконец. – Я предаю тебя твоему хозяину, Фродо, сыну Дрого. Пусть он объявит, что он собирается делать с тобой.
– Но, повелитель Фарамир, – сказал Фродо, кланяясь, – вы еще сами не сказали, что собираетесь делать с Фродо, а пока это неизвестно, я не могу строить планы, касающиеся меня и моих товарищей. Ваш суд был отложен на утро. Утро наступило.
– Тогда я объявляю вас свободными в королевстве Гондор до самых древних его границ. Но ни вы, ни ваши спутники не имеют права являться в это место незванными. Это решение действительно в течении года и одного дня, потом действие его прекращается, если только вы за это время не явитесь в Минас Тирит и не предстанете перед повелителем-наместником города. Тогда я испрошу его утвердить мое решение и сделать его пожизненным. Тем временем все, кого вы берете под свою защиту, находятся и под моей защитой и покровительством Гондора. Вы удовлетворены?
Фродо низко поклонился.
– Я удовлетворен, – ответил он, – и всецело отдаю себя в ваше распоряжение, если только могу чем-либо быть полезным такому благородному человеку.
– Можете, – подтвердил Фарамир. – А теперь скажите: берете ли вы под свою защиту этого Смеагорла?
– Я беру Смеагорла под свою защиту, – ответил Фродо. Сэм громко вздохнул.
– Теперь я скажу тебе, – Фарамир обернулся к Горлуму, – тебе грозит смерть. Но пока ты идешь с Фродо, ты в безопасности. Однако, если хоть какой-нибудь из людей Гондора застанет тебя одного, судьба твоя будет решена. А если ты будешь верно служить Фродо, все будет в порядке, иначе смерть быстро найдет тебя и за пределами Гондора. Теперь отвечай: куда ты пойдешь? Фродо сказал, что ты был его проводником. Так куда же ты его поведешь?
Горлум не ответил.
– Отвечай, или я изменю свое решение, – сказал Фарамир. Но Горлум продолжал молчать.
– Я отвечу за него, – вмешался Фродо. – Он провел меня к черным воротам, как я и просил, но они непроходимы.
– В неназываемую землю нет открытых дверей, – сказал Фарамир.
– Видя это, мы повернули и пошли по снежной дороге, – продолжал Фродо, – судя по тому, что он нам сказал, есть или может быть проход вблизи Минас Итила.
– Минас Моргула, – поправил Фарамир.
– Не знаю точно, – согласился Фродо, – но по-видимому, тропа поднимается в горы в северной части долины, где стоит старый город. Она поднимается на высокий утес и потом спускается на ту сторону гор.
– Вы знаете название этого перехода? – спросил Фарамир.
– Нет, – ответил Фродо.
– Его называют Кирит Унгол. – Горлум резко свистнул и что-то пробормотал про себя. Фарамир обернулся к нему и спросил. – Разве не так?
– Нет, – сказал Горлум и вдруг взвыл так, как будто кто-то ударил его. – Да, да, мы слышали однажды это название. Но какое вам дело до названия? Хозяин говорит, что он должен пройти. Поэтому мы должны найти проход. Другого пути нет.
– Нет другого пути? – спросил Фарамир. – Откуда ты это знаешь? И кто изучал все уголки темного королевства? – он долго задумчиво смотрел на Горлума. Потом снова заговорил. – Уведи это существо, Анборн. И обращайся с ним вежливо, но стереги его. А ты, Смеагорл, не пытайся нырнуть в водопады. Там внизу у скал такие зубы, что они убьют тебя раньше твоего часа. Уходи сейчас и возьми с собой свою рыбу!
Анборн ушел; перед ним согнувшись, шел Горлум. Занавес в убежище был задернут.
– Фродо, я считаю, что на этот раз вы поступаете неразумно, – сказал Фарамир. – И вы не должны идти с этим существом. Оно злое.
– Ну, не совсем злое, – возразил Фродо.
– Может быть, и не совсем, – согласился Фарамир, – но зло ест его, как язва, и зло это растет. Он не приведет вас к добру. Если вы согласитесь расстаться с ним, я дам ему охранную грамоту и прикажу отвести к любой точке границ Гондора, какую он назовет.
– Он не пойдет туда, – сказал Фродо. – Он последует за мной, как делает уже давно. И я много раз обещал взять его под защиту и идти туда, куда он ведет. Вы ведь не посоветуете мне нарушать обещания?
– Нет, – вздохнул Фарамир, – но на сердце у меня тяжело. Кажется, легче посоветовать другому нарушить обещание, чем самому это сделать. Но нет… Если он пойдет с вами, вам придется терпеть его присутствие. Но не нужно идти с ним к Кирит Унголу. Он сказал вам о нем меньше, чем знает. Это я ясно прочел в его мозгу. Не ходите к Кирит Унголу!
– Куда же мне идти? – спросил Фродо. – К черным воротам назад, чтобы добровольно сдаться их охране? Что вы имеете против этого места, почему его название вызывает ужас?
– Ничего определенного, – сказал Фарамир. – Мы, в Гондоре, не ходим восточнее дороги в эти дни, и никто из нас, более молодых, не ступал ногой на горы тени. Мы о них знаем лишь старые легенды и слухи давно ушедших дней. Но в переходах у Минас Моргула живет какой-то темный ужас. Когда произносится название Кирит Унгол, старики и знатоки сказаний бледнеют и замолкают.
Долина Минас Моргула очень давно оказалась во власти зла и была угрозой и ужасом и тогда, когда изгнанный Враг находился далеко, а Итилиен входила в наше королевство. Как вы знаете, этот город некогда был крепостью, гордой и прекрасной, Минас Итилом, близнецом нашего родного города. Но он был захвачен злыми людьми, которыми командовал Враг и которые после его поражения бродили бездомные и безначальные. Говорят, их господами были люди Нуменора, впавшие в тьму зла: им Враг дал Кольца власти и поработил их, они стали живыми привидениями, ужасными и злыми. После ухода Врага они захватили Минас Итил и жили в нем, наполнив город и всю долину гибелью и распадом: город казался пустым и в то же время не пустым, потому что в его разрушенных стенах жил бесформенный ужас. Здесь жили девять повелителей, и после возвращения их хозяина, которое они в тайне подготовили, они вновь стали сильны. Девять всадников выехали из ворот ужаса, и мы не могли противостоять им. Не приближайтесь к их крепости! Вас выследят. Это место бессонной злобы, полное несмыкающихся глаз. Не ходите туда!
– Но куда же вы направите меня? – спросил Фродо. – Вы говорите, что сами не можете привести меня к горам и тем более перевести через них. Но я дал торжественное обещание Совету найти путь через горы или погибнуть в поисках пути. И если я поверну назад, испугавшись опасностей на своем пути, как смогу я смотреть на людей и эльфов? Вы хотите, чтобы я пошел с этой вещью в Гондор? Ведь она свела с ума вашего брата. Что же она натворит в Минас Тирите? Неужели должно быть два Минас Моргула, скалящиеся друг другу через мертвые земли, полные гнилости?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});