мужскую форму, её взгляд не упустил ни одного движения Укуну, что его позабавило. — ну я вроде разогрелся. — молодой человек встал по всей строгости как солдат перед маршем, дыхание замедлилось, а сердцебиение практически остановилось, казалось сама ночь замолчала, кожа юноши начала чернеть и извиваться, а после голубые как озера глаза красавицы начали бесконтрольно расширяться от разворачивающейся перед ней картиной.
— он точно человек? — начала паниковать девушка когда её хрупкую и тоненькую фигуру накрыла жуткая извивающаяся тень от существа на против.
— Ааааааггааххх!
— ну что ж я тебе спуску не дам. — ухмыльнулась чарующая дева вступая в битву.
Ночь наполнилась ужасающими звуками что издавал неведомый миру зверь, госпожа Гао старалась холодно ждать окончания времени, но сама не обратила внимание как влилась в это противостояние, выжимая из монстра все припасённые им трюки, так пролетел час.
— надеюсь он был прав. — госпожа Гао бросила во тьму последнюю пилюлю, и вскоре на землю рухнуло что то массивное что начало разрывать всё что попадало в радиус атаки лишь бы уменьшить ту боль что разрывала монстра из самого нутра, прекрасная госпожа парила над этой тьмой почти у верхушек деревьев.
— Ху, — донеслось до девы что как стрела погрузилась во тьму. — кхе! кхе! — в яме будто от падения метеорита кашлял испачканный землей юноша, казалось, что из него выбили весь дух, но никаких внешних травм он не имел.
— я надеюсь ты не обратишься в эту тварь на турнире?
— да ладно, тебе разве не понравилось?
— нет, с чего ты взял?
— я хоть и не контролирую себя, но почувствовал тот пыл битвы что ты вкладывала в свои удары.
— мне было немного любопытно как ты будешь отвечать. — горделивая девушка отвернулась, взмахнув косой даже не подозревая что её упругая задница подхлестнула желание Укуна вкусить крови, он встал и начал омывать себя водяными шариками.
— а что не так с моей трансформацией? Это такая редкость?
— ты можешь покрыться камнем, ветрами, да хоть огнём, но обратиться в это, люди не поверят, что ты человек.
— а как же мои костяные доспехи?
— тоже не самый лучший для публики вид, по крайней мере не слышала о таких приёмах.
— предлагаешь замаскировать их?
— если у тебя есть возможность, то конечно замаскируй. — утвердительно кивнула госпожа, повернув своё прекрасное личико к занятому мытьём юноше.
— не скажу точно, но думаю есть один вариант. — улыбнулся Укун вспоминая об отложенном в долгий ящик, госпожа Гао не отвлекала молодого человека, и скоро он выпрыгнул из ямы встав рядом с ней уже чистый и в белоснежных одеяниях. — жаль, что ты не сможешь помогать мне с моей трансформацией больше.
— почему не смогу?
— ну ты же занята.
— может у меня найдётся пара свободных вечеров. — соблазнительная фигура двинулась от ямы.
— буду очень благодарен если под натаскаешь меня боевой практикой.
— тогда постарайся скрасить мои вечера полезной беседой. — госпожа взмахнула рукой, и они оба воспарили, устремляясь к городу, не прошло и четверти часа как Укун вернулся в свою комнату.
— спасибо тебе, увидимся завтра. — склонил голову молодой человек, парящая же рядом красавица склонила голову на бок и подлетев к кровати села на неё в позу сэйдза, а после раздвинув стройные ножки коснулась попой перины приняв ошеломительно милую позу от которой потекли слюнки.
— ты что-то говорил про мой элемент металла.
— ой, я думал завтра рассказать, — госпожа сделала хватательное движение рукой и Укун был притянут к её коленкам, поняв, что в игры с ним никто играть не собирается, он выпрямился, сев в позу лотоса напротив, чтобы промочить горло вытащил пакетик с кровью и начал свою речь. — что ты знаешь о магнетизме? — речь Укуна перетекала из одного интересного факта в другой, он не останавливался, вовлекая её в свои истории как играющий на флейте заклинатель королевской кобры. Гао Ху впервые узнала о непреложных истинах, о том что Укун использовал две ауры в момент её прикосновения к нему, о боевом духе что помог оставить на ней царапину и о возможном развитии воли о которой он знает только на словах, прекрасная госпожа почти не моргала, её удивительно чистые голубые глаза не могли отвести взгляда от поглощённого её просвещением молодого человека, она начала задумываться кто же из них действительно старше, и может быть Укун действительно древний эксперт. Госпожа не успела опомниться как уже выглянуло солнце, и только тогда она осознала, что провела очередную ночь в компании этого загадочного человека что, будучи муравьём в развитии возвышается над всем миром как космический колос.
— спасибо тебе, я многое поняла. — искренне поблагодарила госпожа взлетая с кровати.
— значит наши тренировки продолжатся? — прекрасная дева кивнула, её сердце почувствовало удовлетворение от мысли что сегодняшний вечер повториться, поэтому постаралась быстро исчезнуть из комнаты, Укун не стал сидеть без дела его ждало много дел.
Обычный день с парой почти что в одной могиле пациентов прошел без особых изменений, Лян Ли прислала письмо где объяснила своё отсутствие нагоняем от матери что узнала как она тратит время на культивацию помогая смертным, Укун поблагодарил строгую мать девушки, Лян Ли была крайне опасна так как часть Го Фэна хотела быть с ней поэтому и прогнать своими силами Укун её не мог, прекрасная Мэйли улыбалась как кот в сметане весь день, а вечером она ожидала пока врач сделает свои дела в лаборатории, и как по часам в девять вечера они вернулись в поместье, где уже бабушка Мэйли посадила её чуть ли не под замок, описав свои рекомендации по развитию чтобы занять девушку, а в это время главе клана Лян пришло письмо и он поспешил к своему отцу.
— глава клана Го призывает собраться всех глав и хранителей кланов в его поместье для обсуждения будущего города. — доложил крепкий для среднего возраста мужчина с густой бородой пожилому лысому человеку.
— клан Го очень усилился за последнее время, а мы только наблюдаем как наше главенство утекает сквозь пальцы. — старик горько улыбнулся.
— думаешь это вызов чтобы добить нас пока в их доме гостит госпожа Гао?
— не думаю что старик Го стал бы так поступать со старыми друзьями, да и алкаш Би считает так же, поэтому не паникуй и не приводи клан в боевую готовность, это деловой визит.
— как скажешь отец, но всё же, я могу переживать насчёт другого.
— это невозможно.
— но Лян Ли явно проявляет симпатию к их наследнику.
— это точно не предложение о помолвке, иначе зачем там клан Би.
— чтобы показать им свою доминацию, вот