— Вот, смотрите, — Рэшли показывает листок, в котором подчеркнул отдельные слова и поставил несколько восклицательных знаков, — он даже не поленился регистр переключить и теперь пишет заглавными буквами: «Она плачет, полчаса без перерыва рассказывала про детство и всякие ужасы, которые пережила тогда. ЭТО ПРАВДА. ДЕВУШКА НЕ ВРЕТ».
— В то время я уже знал, что на свете просто не существует людей, способных отличить ложь от правды, судя лишь по поведению и жестам, — Рэшли откинулся на спинку стула, — и тогда я сказал Уле Якобу: «Делай, что хочешь, но докажи, что она лжет».
Знатоки человеческих душ
Внешне Асбьёрн Рэшли полностью соответствует нашим представлениям о супердетективе: высокий (почти под два метра ростом), худощавый, с ярко-голубыми глазами и высокими скулами. Даже сидя на стуле в своем кабинете, он смотрит на посетителей сверху вниз, а иногда, чтобы придать словам убедительности, склоняется над столом и буквально буравит собеседника взглядом. Рассказывая о допросах, Рэшли быстро входит в роль полицейского, и мне кажется, будто он вот-вот заявит: «Нам известно, что это ты сделал! Сознавайся!» Поэтому я старательно отвожу глаза или сижу, уткнувшись в блокнот.
Однако Рэшли считает, что ничего подобного полицейским произносить не стоит. Если допрос проводится по всем правилам, то давить на подозреваемого нельзя. Кстати, после войны со словом «допрос» стало ассоциироваться столько всего отрицательного, что теперь полицейские в Норвегии называют его иначе — «дознание». В некоторых других европейских странах полиция проявила еще большую гуманность, и теперь допрос там называется «investigative interviewing»[12], а вот в США по-прежнему используется название «interrogation»[13]. Впрочем, американские полицейские нередко применяют и психологическое давление на подозреваемого. Но к этому аспекту я вернусь немного позже.
О своей работе в полиции Рэшли рассказывает так, словно служит полицейским всю жизнь. Отчасти это правда: в детстве Рэшли, подобно многим другим мальчишкам, мечтал стать полицейским — супердетективом. Но, в отличие от многих других, Рэшли свою мечту осуществил. Он поступил в Полицейскую академию, хорошо учился, а затем много трудился: ему хотелось заниматься именно расследованиями убийств. В 27 лет он поступил в отдел расследований Центрального управления полиции в Осло. И здесь познал все прелести работы следователем. В его обязанности входило, помимо прочего, проведение допросов, то есть от него требовалось выяснить, виновны подозреваемые или нет. Вот только отличить правду от лжи ему никак не удавалось. Когда он спрашивал совета у старших коллег, те обычно отвечали: «Все дело в опыте», — и добавляли, что со временем он непременно научится распознавать ложь.
Рэшли, за годы учебы привыкший систематизировать информацию, принялся чертить графики, отражающие зависимость между человеческими жестами и речью, пытаясь выявить закономерности. Ведь если человек лжет, значит, внешне это как-то проявляется?
— После каждого допроса меня вызывал начальник отделения и спрашивал: «Ну, Рэшли, как успехи?» — «Он так и не сознался». — «Ясно. А как он себя вел?» И иногда я отвечал: «Похоже, он виновен. Он жутко нервничал». Следователи непременно учитывали мнение того, кто проводил дознание, ведь он находился рядом с подозреваемым на протяжении многих часов.
Здесь резонно вспомнить дело Фрица Муэна, мужчины с психическими отклонениями, сознавшегося в убийстве двух девочек в 1977 году в Тронхейме. Одним из аргументов в пользу обвинения были показания проводившего допрос следователя. По его словам, обвиняемый во время признательных показаний говорил правду, и сам следователь это «видел». Впоследствии все обвинения с Муэна были сняты.
Шли годы. Рэшли работал и набирался опыта, однако по-прежнему сомневался, что может распознать ложь, основываясь лишь на внешних признаках. Когда он задал тот же вопрос более опытным полицейским, те ответили: «Ну что ж, знатоком человеческих душ не каждому дано стать».
— Я страшно расстроился, — в голосе Рэшли послышались отголоски обиды, — и решил, что, возможно, я просто лишен этого дара.
Внутренний детектор лжи
— Причиной всему — травма мозга, — признался Дэниел Фойер, 36-летний эксперт в области языка тела. Он уроженец Англии, но сейчас проживает в Норвегии, где проводит курсы для тех, кто желает научиться угадывать мысли и намерения окружающих на основании жестов и языка тела. Специализация Фойера — это распознавание лжи.
— Травма у меня врожденная, — рассказал он, — но на интеллект она не влияет — коэффициент интеллекта у меня довольно высокий, однако некоторые виды деятельности даются мне с трудом. Например, мне бывает не по себе на вечеринках, и иногда сложно разговаривать с людьми.
Фойер высокий, темноволосый и коротко стриженный. Он носит очки в прямоугольной оправе, часто наклоняется к собеседнику и пытливо вглядывается в его лицо. Не признайся он сам — и я бы никогда не догадался, что у Фойера синдром Аспергера, правда в очень слабой форме. Его рассказы расцвечены анекдотами и шутками, над которыми и сам Фойер заразительно смеется.
Однажды в июне 2013 года Фойера пригласили провести небольшой семинар в «Юнити-центре», организации, цель которой — «обучение личностному росту и раскрытие внутреннего потенциала». Поучаствовать в семинаре пришло всего человек десять — среди них пара мужчин в джинсах и пиджаках, несколько закланных в платки женщин-эмигранток и одна дама бальзаковского возраста с тюрбаном на голове, ярко-рыжими волосами и в подобранных в тон волосам брюках. Правда, дама эта прямо посреди доклада встала и покинула семинар.
— Центр интегрированной медицины — организация, применяющая альтернативные методы. Это сразу ясно — достаточно посмотреть на объявления у них в приемной, — пояснил Фойер. — Сам же я приверженец научной методологии и анализирую язык тела, руководствуясь научными принципами. Существует бесчисленное множество причин, почему конкретный человек скрещивает на груди руки, однако наука может объяснить, почему так поступают тысячи человек.
Представившись и рассказав несколько забавных историй из детства, Фойер попросил выйти пять добровольцев. Все они получили по сложенному вчетверо листку бумаги, на одном из которых был нарисован крестик. Отвечая на вопросы, тот, кому досталась бумажка с крестиком, должен был говорить правду, а все остальные — лгать. Фойеру же предстояло выяснить, кому из добровольцев достался листок с крестиком. Распределив бумажки, он предложил участникам поменяться местами, а сам тем временем сделал в блокноте несколько пометок.
— За людьми непременно нужно понаблюдать в тот момент, когда они об этом не подозревают, — рассказывал он, пока участники менялись местами. — Сейчас четверо из вас уже знают, что должны лгать, и оттого немного нервничают. А вот тот, кто будет говорить правду, почти спокоен. Логично предположить, что я начну с левого края, поэтому четверо лжецов постараются отодвинуться подальше, то есть вправо, а обладатель бумажки с крестиком вполне может себе позволить встать слева. — Фойер показал на второго слева мужчину: — Я заметил, что вы сперва встали справа, но потом вас оттеснили немного влево. Конечно, вполне могло бы статься, что вы достаточно самоуверенный и надеетесь, что я не распознаю вашу ложь, но судя по вашим жестам, вы человек совсем иного склада.
Затем Фойер попросил женщину, оказавшуюся крайней слева, назвать имя ее матери. «Анне Лине», — ответила та, а потом, спустя секунду, повторила имя чуть громче, словно хотела удостовериться, что Фойер ее услышал.
Фойер отметил, что с ответом она чуть помедлила.
— Вы солгали — это видно сразу. Сперва вы вспомнили настоящее имя вашей матери, затем отвели взгляд чуть в сторону и придумали другое имя.
Фойер разрешил женщине сесть и заявил, что упростит задачу: теперь он задаст каждому из оставшихся тот же вопрос.
— Так что перед тем, как солгать, у вас будет время подготовиться.
Он задал тот же вопрос мужчине в пиджаке. Тот сунул руки в карманы, выпятил грудь, сделал шаг вперед и лишь затем ответил.
— Ой, — воскликнул Фойер, — вы ведете себя так, словно бросаете мне вызов. Я почти уверен, что раскусил вас, но сначала все же послушаю остальные ответы.
Поведение третьей участницы выдает ложь: во-первых, она немного помедлила с ответом, а во-вторых, виновато посмотрела на Фойера. Выслушав последний ответ, Фойер пришел к выводу, что самоуверенный мужчина сказал правду. Затем Фойер открыл блокнот, в котором делал пометки, пока участники менялись местами. Напротив имени мужчины в пиджаке был поставлен крестик.