Рейтинговые книги
Читем онлайн Кричащая лестница - Джонатан Страуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72

- Я видела, как Джордж поднимался по лестнице, - сказала я, наконец. - Он вел себя немного...капризно.

- Он в порядке, - мотнул головой Локвуд. - Такое настроение для него не новинка.

Мы молчали. Затянувшуюся тишину нарушало лишь уверенное тиканье дорогих часов рядом с камином.

- Итак, мисс Карлаил? - кашлянул Энтони Локвуд.

- Зовите меня Люси, - попросила я. - Это короче, проще и немного более дружелюбно. К тому же мы теперь работаем вместе и живем в одном доме.

- Конечно. Вы правы, - он взглянул на свой журнал, потом снова на меня. - Итак, Люси, - мы неловко рассмеялись, - тебе здесь нравится?

- Очень, а моя комната просто прелесть.

- Как ванна? Не слишком маленькая?

- Нет, все замечательно и уютно.

- Уютно? Хорошо. Я рад.

- Что на счет твоего имени? - спросила я внезапно. - Кажется, Джордж зовет тебя - Локвуд.

- И я отзываюсь, время от времени.

- Тебя кто-нибудь звал "Энтони"?

- Мои мать с отцом.

- А как насчет Тони? - спросила я, чуть помолчав.

- Тони? Ладно, мисс Карлаи...прости, Люси. Ты можешь обращаться ко мне, как пожелаешь. Будь то Локвуд или Энтони. Но никаких Тони, пожалуйста, или Энти. А если ты решишь назвать меня Большой Эн, то, к сожалению, у меня не будет выбора кроме, как выбросить тебя на улицу.

- Тебя называли Большой Эн? - после некоторой заминки спросила я.

- Мой первый ассистент. Она долго со мной не проработала, - он улыбнулся мне.

Я улыбнулась в ответ. Громкое тиканье часов отвлекало, сбивая с мысли. Я начала подумывать пойти к себе.

- А что вы читаете? - неожиданно спросила я.

Он приподнял журнал. На обложке блондинка с зубами яркими, как антипризрачные лампы, выходила из черной машины с железными решетками на окнах. Она пшикала спреем лаванды себе на лацкан.

- "Общество Лондона", - сказал Локвуд. - Тоскливая чушь. Зато узнаешь, что происходит в городе.

- И что же происходит?

- По большей части, всякие сборища и вечеринки.

Он отбросил журнал, тот распахнулся на последней странице. На ней красовалась фотография, где со вкусом одетые мужчина и женщина позировали в комнате, полной людей.

- Думаешь, Проблема заставила людей задуматься об их бессмертных душах. Богачей вряд ли,- проговорил Локвуд. - Они веселятся, покупают дорогую одежду, проводят целые ночи где-нибудь в защищенных клубах. А за их приделами рыщут сотни жутких призраков. На прошлой неделе вечеринку устраивал Департамент Паранормальных Расследовний и Контроля - ДЕПРИК. Начальники всех ведущих агентств были там.

- Ага, - я рассматривала фото, - Где же твое фото

- Его, конечно, нет, - он пожал плечами.

Я легонько перевернула страницы, те зашевелились с приятным хрустом.

- В объявлении ты указал, что "Локвуд и Компания" известное агентство, - заметила я. - но это ложь, не так ли?

Страницы переворачивались, часы тикали.

- Я называю это небольшим преувеличением, - сказал он. - Многие люди так делают. Ты, например, когда утверждала, что имеешь полную квалификацию агента и получила Четвертые Оценки. Я позвонил в отделение ДЕПРИК в северной Англии сразу после твоего собеседования. Они сказали, что у тебя Оценки с Первых по Третьи.

Он не выглядел рассерженным, просто смотрел на меня своими большими, темными глазами. Во рту у меня пересохло, сердце билось так часто, что вот-вот выскочило бы из груди.

- Простите, - прокашлялась я. - Дело в том,...что у меня хватило бы способностей, получить эту квалификацию. Просто моя стажировка у Джейкобса закончилась очень плохо, и я не сдала тест. Когда же я пришла сюда...не важно, мне действительно нужна была работа. Еще раз прости, Локвуд. Если это поможет, то я могу рассказать о Джейкобсе - что тогда случилось.

- Нет, - он поднял руку. - В этом нет необходимости. Что бы ни произошло - все в прошлом. Имеет значение только будущее. И я уже увидел, что ты замечательно справляешься со своими обязанностями. Со своей стороны, уверяю, однажды это агентство станет одним из тройки лучших в Лондоне. Поверь мне, я знаю, так будет. И ты можешь быть его частью, Люси. Думаю, ты молодец, и я очень рад, что ты с нами.

Представляете, как сильно покраснело мое лицо. Это была ядреная смесь, похлеще тройного одеколона: смущение от того, что меня разоблачили, удовольствие от его лести и азарт из-за его планов.

- Не уверена, что Джордж с тобой согласится, - заметила я.

- Почему? Он тоже думает, что ты великолепна и очарован, тем, как ты справилась с собеседованием.

Я вспомнила, насколько громко Джордж фыркал и зевал, пока Лохвуд хвалил меня накануне вечером.

- У него необычный способ показывать хорошее отношение.

- Ты привыкнешь к нему. Джордж не любит лицемерия. Ну, знаешь, когда люди говоря в лицо приятные слова, а за спиной поливают грязью. Он же с гордостью делает обратное. Кроме того, он отличный агент. И даже работал у Фиттес, - сказал Локвуд. - Там ценят вежливость, скрытность и осмотрительность. Знаешь, сколько он там продержался?

- Думаю, не больше двадцати минут.

- Полгода. Это говорит только в его пользу.

- Если они мирились с его тараканами так долго, он точно уникальный.

- На мой взгляд, с тобой и Джорджем в моей команде, мы преодолеем любые препятствия на нашем пути, - лучезарно улыбнулся Локвуд.

После этих слов у меня внутри все затрепетало. К тому же, когда он так улыбался, спорить с ним было практически невозможно.

- Спасибо, - пробормотала я. - Очень на это надеюсь.

Локвуд засмеялся.

- Не говори "надеюсь". С нашими-то талантами, что может пойти не так?

III Колье

Глава 9.

Потрясающе, как быстро огонь распространяется по обычному пригородному дому. Еще до того, как мы с Локвудом вывалились из окна, скорее всего, когда боролись с призраком девушки, кто-то из соседей поднял тревогу. Аварийные службы тоже проявили чудеса скорости. Они прибыли в считанные минуты. Но к тому времени, как служащие специальных ночных патрулей, облаченные в кольчужные туники, в сопровождении отряда агентов Ротвелла соизволили войти в сад, второй этаж дома миссис Хоуп пылал.

Пламя вырывалось из окон первого этажа подобно перевернутым водопадам. Черепица на крыше трещала и переливалась, ловя огненные блики, края ее мерцали, как ряды драконьих зубов. Вокруг печной трубы завертелись и закрутились многочисленные язычки пламени, разбрасывая искры на рядом стоящие деревья и здания. Туман окрасился оранжевым. Агенты, медики, пожарные бежали сквозь облачную пелену света и теней.

Ну, а в центре всей этой суматохи, я с Локвудом сидели, сгорбившись, под одним из кустов, спасших нам жизнь. Мы отвечали на вопросы медиков, позволяя им делать их работу. Рядом с нами раскручивали шланги, вода хлынула на захваченную пожаром территорию. Руководители выкрикивали приказы, и мрачные дети в куртках рассыпали соль по траве. Все выглядело таким нереальным - приглушенным и далеким. Даже тот факт, что мы выжили, был из ряда фантастики.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кричащая лестница - Джонатан Страуд бесплатно.

Оставить комментарий