Я не стала уточнять у Кэри Хейла о том, был ли его разговор с незнакомкой, который я слышала в машине реален, чтобы не ловить на себе очередной заинтересованный взгляд «будущего психиатра». Я не хотела продолжать быть для него «интересным человеком». Значит, я буду для него никем.
Пока что-то не изменится. Пока я не узнаю, насколько обширен мой психоз, который с каждым днем захватывает мой мозг все сильнее и сильнее.
Хуже всего то, что мы, люди, не можем доверять сами себе.
* * *
В понедельник, я, Дженни и Ева, сидели в театральной студии весь ланч. Я отказывалась идти в столовую, потому что мне не понравилось, как ведьмина троица — Эшли, Лайла, и Джессика, весь день странно косилась на меня, словно у них есть план по моему уничтожению. Дженни отрепетировала одну сцену со своей группой, и подошла к нам с Евой, когда мы завтракали горячими бутербродами.
— Вы знаете, что тут есть запрещено? — строго спросила Джен, скрещивая руки на груди.
— Это не еда, — возразила я. — И почему-то Алексу здесь можно было есть.
— И, думаю, не только есть, — с сарказмом добавила Ева. Мы с ней делали вид, что того неприятного разговора в столовой не было. Меня и ее это устраивало, особенно после того, что я узнала, что причиной странного поведения подруги является Кэри, которого она подозревает в смерти своей сестры.
Дженни одарила ее мрачным взглядом, и обратилась ко мне:
— Кстати, тебя искал Иэн Грейсон. И у тебя телефон звонит, ты что не слышишь? Может, это он?..
Я порылась в сумке, и достала телефон. Номер был не известен мне, и в связи с этим я ощутила неприятный приступ тревоги.
— Да? — я осторожно поднесла телефон к уху.
— Энджел, бегом ко мне! — услышала я строгий голос Кэри Хейла. — В библиотеку!
Он отключился, и я расстроенно засунула мобильник в карман.
Почему именно в библиотеку?
— Кто звонил? — хором поинтересовались девочки.
— Мой куратор по психическим срывам Кэри Хейл, — ответила я, поднимаясь на ноги. Девочки не удивились. Ева кивнула, сминая банку с молоком. Она тоже встала.
— И мне пора. Идем, Дженни, у тебя ведь закончилась уже репетиция?
— Скай, — Дженни взяла меня под руку. — Было ли на свидании что-то, что ты забыла нам упомянуть? Например, жаркий поцелуй над пропастью?
— Иисусе, — отшатнулась я. — Нет, я сказала все, что было.
Кроме того, что я снова видела галлюцинации.
— Тогда почему он хочет, чтобы ты пришла в библиотеку? — Ева закинула на плечо свою сумку, и мы бочком пробрались мимо кресел, к выходу из актового зала, расположенного в западном крыле школы.
Похоже подруги сговорились, и не верят в то, что мы с Кэри просто разговаривали.
— Я не умею читать мысли, особенно этого парня, — сварливо отозвалась я. — Давайте поторопимся.
Наша старшая школа, располагалась буквой П, и между двумя корпусами пролегал мост. Перейдя его, мы могли сразу же оказаться в другом крыле, но библиотека располагалась в главном здании школы, в самом конце, и чтобы попасть туда, нужно потратить не менее пяти минут.
Мы вышли из актового зала, на свет, и заторопились по длинному коридору, с декорированными стенами, к лестнице, ведущей на первый этаж. Дженни что-то недовольно пробурчала мне на ухо, но я не уловила, потому что все мои мысли были заняты лишь Кэри Хейлом. Мы с ним мило расстались в субботу, и с тех пор не виделись. Я думаю, он понял — что-то не так, и теперь у него есть ко мне вопросы.
Девочки свернули на мост позади меня, а я спустилась вниз по огромной лестнице, с кованными перилами. Внутри библиотеки Кэри Хейла нигде не обнаружилось. Я прошла мимо каждого ряда, все сильнее убеждаясь, что этот парень обманул меня, но едва это подозрение закралось в душу, я услышала за своей спиной голос из преисподней:
— Вот где ты прячешься, Энджел?
Я обернулась:
— Почему ты не на месте, я везде тебя искала, — заикаясь, проворчала я.
— Это ты не на месте, — ответил он, протискиваясь мимо меня вперед, к столикам, стоящим перпендикулярно стеллажам. Он сел, и выдвинул для меня стул. Я хмурясь подошла к нему:
— И почему я здесь?
— Я узнал, что в следующий понедельник у вас проверочный тест у мисс Вессекс, и я великодушно решил тебе помочь подготовиться к нему.
— Да, учитель, — насмешливо протянула я, плюхнувшись на стул. Я думала, Кэри Хейл пошутил, пока он не положил передо мной учебник по биологии. Мое лицо вытянулось: — Так ты серьезно?
— Есть вещи, к которым я отношусь серьезно, — оповестил он меня, затем подмигнул мне и открыл книгу на нужной странице. Я еще несколько минут хмуро смотрела на него, скрывая волнение, пока парень не попросил меня смотреть в книгу, а не на него.
— Заткнись.
Кэри Хейл тихо рассмеялся.
— Скажи, зачем ты позвал меня сюда? Соскучился после вчерашнего свидания? — с сарказмом спросила я. Все не верилось, что он решил тратить свое время на то, чтобы помочь мне с уроками. Это как-то… странно, и неправильно.
— Да, что-то вроде этого. Я был в учительской, когда услышал, что учителя обсуждают тебя.
Не знаю, что хуже — то, что учителя обсуждали меня, или что это услышал Кэри Хейл. Меня обдало жаром, и я уткнулась в книгу:
— Можешь не продолжать.
— Но я все же продолжу, — деловито заявил парень, слаживая руки перед собой. — Я подумал, что не могу позволить тебе вылететь из школы, еще до того…
— Что? — тихо спросила я, поднимая взгляд. Кэри Хейл повел одним плечом, словно не мог определиться с ответом:
— Не хочу, чтобы тебя выгнали из школы, до того, как ты полюбишь меня, — он опустил голову, и снова принялся листать тетрадь, с записями, делая пометки.
Мне показалось, что он хотел сказать что-то иное, но осекся. Это не должно вызывать во мне какие-то подозрения, но я не могу относиться к Кэри иначе, кроме как с недоверием. Вчера я даже поехала к дяде Биллу, и после часовых уговоров, в состав которых вошло обещание еще принести маминого мясного пирога, мне все же было позволено провести в его офисе полчаса — для анализа записи с камеры.
— Скай, ты не обнаружишь ничего нового. Мне очень жаль, правда, что мы даже не смогли словить мерзавца, который это сделал с тобой.
Я действительно не видела ничего и никого. Лишь свою одиноко бредущую сквозь сильные порывы ветра и дождя фигуру, и затем машину, которая тут же унеслась прочь, скрываясь во тьме. Не было ни Кэри Хейла, ни второго человека, который склонился бы ко мне — никого. Я почувствовала и разочарование, и облегчение одновременно. Значит, все же, Кэри Хейл здесь ни при чем. Но эти совпадения — его появление, мои воспоминания, и прочее — слишком пугали меня, и наталкивали на мысль, что все не так просто, как мне кажется.