Ещё я вычитала, что некогда очень сильные тёмные маги могли открывать границы между мирами с помощью третьего измерения, коим оказался ад, а также очень сильных чар завязанных на крови. В этой же книге было сказано, что одной из причин запрета тёмной магии на территории Королевства Фатхерберг и была эта способность взывать к аду и открывать границы в недружественные иные миры.
Также, единственное, что из этой скудной информации я понять не смогла это то, что же делают с такими «попаданками» как я. Об этом не было написано ни единого предложения, ни одного слова, что наводило меня исключительно на дурные мысли.
Я заканчивала пролистывать очередную книгу по иномирью, когда ментальный перстень на руке Дариана вдруг моргнул красным. Мужчина оторвался от разглядывания старинных фолиантов на полках и, повернув кольцо камнем вниз, поздоровался с кем-то.
— Да. — После непродолжительной паузы произнёс Дариан. — Я понял. Да, я скоро буду.
Вернув перстень в исходное положение, мужчина закончил с разговором и посмотрел на меня. В его карих глазах читалась озабоченность, а лоб был нахмурен.
— Надо вернуться в особняк. — Сказал Дариан, разворачиваясь ко мне спиной и ища глазами библиотекаря.
— Что-то случилось? — Спросила я.
— Нет.
— А выглядишь так, словно что-то всё-таки случилось.
— Всё в порядке, — попытался беззаботно ответить мужчина, — просто Даут попросил помочь с одним делом.
Я молча кивнула и вернула книги на полки. Полученной информации мне хватало, так что вернуться домой я не возражала. Надо было всё обдумать.
***
Вернулись в особняк мы к обеду. Как только зашли в просторный холл на нас сразу налетели кухарка и экономка с предложением вкусно отобедать. Дариан вежливо отказался и, наказав не выпускать меня из дома, поцеловал на прощание тыльную сторону моей руки, поклонился немолодой кухарке, затем тучной экономке, и покинул особняк Олби спешной хромающей походкой.
На обед мне подали невероятный тыквенный суп, отменный тушеный картофель с ароматным мясом и сочные запеченные овощи. Запив все это бокалом прекрасного вина, я решила немного побыть одна и направилась в свою комнату. Но не успела я и начать подниматься по лестнице на второй этаж, как входная дверь резко отворилась, впуская вечернее солнце в коридор и, испугав бедного дворецкого. В холл вошел Даут.
Сказать, что я удивилась его внезапному появлению — ничего не сказать. Я застыла с занесенной над первой ступенью ногой и в пол оборота глядя на главу магической полиции, глупо хлопала ресницами.
— Леди Верóника. — Его голос эхом разлетелся по комнате. — Я пришел за вами. Собирайте вещи, вы переезжаете в мой особняк. Карета ждет на улице.
— Что, простите? — Не поняла я, а мои брови от удивления полезли куда-то наверх.
— Собирайте вещи, скорее. — Нетерпеливо повторил Даут и поправил цилиндр на своей голове. — Вам придется некоторое время пожить у меня в целях своей же безопастности. Ни у лорда Олби, ни у лорда Малека сейчас не будет времени нянчиться с вами.
Как я поняла по его тону — спорить было бесполезно, ведь выбора у меня всё равно не было. И как бы мне не хотелось, но я наконец скинула оцепенение, отвернулась и начала медленно подниматься по широкой лестнице, чтобы собрать свои немногочисленные вещи. Кажется, «везение» теперь было моим вторым именем раз уж судьба не только отправила меня в этот чудной и опасный мир, но и сейчас отправляет в логово одного из самых опасных и влиятельных людей Ринта, который может с легкостью избавиться от меня, узнав мой секрет…
Комментарий к Глава 20: Попаданка
И тут я решила, что пора сменить декорации