Рейтинговые книги
Читем онлайн Безумный мир. Случайное правосудие - Андрей Варнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105

— Ну разумеется… — поспешил успокоить Том. И многозначительно добавил: — как и все ученые… Теперь поподробнее, пожалуйста. Что за прибор, как он выглядит, кому и зачем может понадобиться, при каких обстоятельствах все произошло…

Оттер немного подумал и выдал:

— К сожалению, я не могу ответить ни на один из этих вопросов.

— Как это? — удивился Том.

— Мне известен лишь его инвентарный номер.

— О, это нам, конечно, сильно поможет! — саркастически воскликнула Эльза.

— Ничего не понимаю, — нахмурился Том.

— Попробую угадать, — встрял в разговор Дженс. — Скоро состоится аудиторская проверка, перед ней ты решил проверить, все ли на месте, стал проверять по списку… и обнаружил, что не хватает одной позиции.

— Верно, — с кислым видом согласился заведующий. — Сверял по номерам. Все на месте, одного нет!

— И вы не знаете, чего нет? — продолжал удивляться Том.

Оттер выдвинул один из ящиков стола, вытащил кипу листов толщиной с кирпич.

— Это — список инвентарных номеров. Все, что числится на мне. Я не в состоянии помнить все пункты наизусть! И здесь нет расшифровки — только номера!

— Но вы пытались найти, чего не достает? Вспомнить, что это может быть? — поинтересовалась Эльза.

— Нет, блин, я тупо сидел и ждал озарения! Конечно, я думал! Я вспоминал, что у меня должно быть! Но все, что я вспомнил, на месте.

— Значит, это что-то, чем вы очень редко пользуетесь.

— Вероятно. Я уже думал об этом. Не помогло.

— Подведем итог, — предложил Том. — Значит, у вас что-то исчезло. Неизвестно что, неизвестно когда, неизвестно кем и как. Правильно?

— Не совсем! Известен инвентарный номер пропавшей вещи. И временной промежуток — при прошлой инвентаризации все было на месте.

— Прошлая инвентаризация была год назад? — уточнил Том.

— Да.

— О, это значительно сужает круг поисков!

— Я вас вызвал не для того, чтобы вы тренировались в остроумии.

— Извините.

— Сначала вы утверждали, что у вас исчез прибор, — напомнила Эльза. — Как вы это определили?

— Инвентарные номера распределяются по категориям. Материалы, приборы, образцы и прочее. В пятой и шестой цифрах инвентарного номера зашифрован класс. В данном случае это 01 — прибор.

— Вы кого-нибудь подозреваете?

— Да. Я думаю, что преступник — тот, кому понадобился этот прибор.

— Я сюда приехал не для того, чтобы выслушивать ваши попытки сострить, — вернул Том подкол ученого.

Некоторое время уновцы расспрашивали Оттера, надеясь найти хоть какую-то зацепку, но никаких результатов не достигли.

— Если хоть что-то вспомните, позвоните нам, — попросил напоследок Том. — Ну а мы, разумеется, начнем поиски прямо сейчас. Пройдемся по скупщикам краденого, узнаем, не поступало ли к ним за последний год чего-то нового…

— Похожего на инвентарный номер 5386018796, - добавила Эльза.

Оттер скривился, но ничего не сказал. Сухо попрощался и закрыл за уновцами дверь.

* * *

— Стоять!

— Не двигаться!

— Это ограбление!

Алисия Шеддон, официантка кафе "Сытый слон" медленно обернулась, услышав эти крики.

Время раннее, посетителей — никого, и она помогала поварихе готовить блюда.

Перед ней стояли двое, попавшие на кухню через служебный вход. Один — высокий и очень худой, второй — низкий и такой же худой, но при его росте это не так бросалось в глаза.

А еще они держали заряженные арбалеты, нацеленные на Алисию.

— Деньги, живо! — крикнул высокий.

— И не зови на помощь! Сразу продырявим!

— Мы не шутим, — добавил высокий. И, повысив голос, повторил: — бабки давай!

— Здесь нет денег, — мягко и доброжелательно ответила Алисия, пытаясь успокоить грабителей.

— Как это — нет? Не ври мне, а то прибью, ёть!

— Но здесь и правда нет денег, — все так же спокойно и умиротворенно говорила девушка. — Вы разве не знает, что это кафе принадлежит УН?

По враз изменившимся лицам и дрогнувшим рукам с арбалетами Алисия поняла — не знали. Но грабители тут же вернули лицам невозмутимое выражение.

— Нам по фигу, ёть, деньги давай!

— Здесь обедают сотрудники УН. И стоимость обедов вычитается с их зарплаты. Начальник УН получает их напрямую.

Грабители посмотрели друг на друга, явно не зная, что делать. Их самоуверенность мгновенно испарилась.

— А что, кроме легавых, здесь никто не обедает? — поинтересовался высокий.

— Бывает, и обедают. Но редко. Все знают, что это кафе принадлежит УН. Кто ж из нормальных людей захочет есть по соседству с легавыми? За последний месяц подобных посетителей не было.

— Ну, и что нам теперь делать? — расстроено поинтересовался высокий, опуская арбалет. Второй грабитель последовал его примеру.

— Можете взять продуктами.

— На фиг нам продукты, ёть? В чем мы их повезем?

Алисия пожала плечами. Ее подобные вопросы интересовали меньше всего.

— Вот так, блин, всегда. То одно, то другое… Ладно, пошли…

И грабители покинули кафе.

Некоторое время Алисия приходила в себя. Несмотря на преступную карьеру, с такими типами ей встречаться не доводилось. Впрочем, в Ням-Ням кого только не встретишь…

Отбросив ненужные мысли, девушка вернулась к работе.

И только она забыла о странных визитерах, как в дверях вновь послышался шум, и в кухню ворвались двое грабителей.

— Стоять! — заорал высокий.

— Не двигаться, это ограбление! — вторил ему низкий.

Их арбалеты вновь были направлены на Алисию.

— Мы решили взять продуктами, — любезно пояснил высокий.

— И угнали лошадь с телегой.

— Здесь есть кто-нибудь, кроме тебя?

— Повариха. Она сейчас на складе…

— Позови ее!

— Мартиса! Подойди сюда! — крикнула Алисия. Она совершенно не беспокоилась за жизнь и здоровье немолодой уже поварихи.

— Иду, — басом откликнулась Мартиса.

Пока она шла, высокий начал обследовать кухню, заглядывая в кастрюли и сковородки. Как только на кухне появилась повариха, высокий взял ее под прицел арбалета. Низкий целился в Алисию.

— А теперь вы будете перетаскивать в телегу то, что мы скажем, — распорядился высокий.

— Ты кто такой, глист? — задала вопрос повариха.

— Заткнись, ёть! И делай, че те скажут, ёть! Хватайте вот эту кастрюлю с супом — и в телегу, живо!

Мелиса смерила грабителя убийственным взглядом

— Живо, ёть! — подскочил от нетерпения второй.

— Давай сделаем, как они говорят, — предложила Алисия. — Нам-то что?

Повариха промолчала, но когда Алисия направилась к двадцатилитровой кастрюле с супом, последовала за ней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безумный мир. Случайное правосудие - Андрей Варнавский бесплатно.
Похожие на Безумный мир. Случайное правосудие - Андрей Варнавский книги

Оставить комментарий